Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тема 3. Проблеми перекладу і редагування наукових текстівСодержание книги
Поиск на нашем сайте
І рівень Процес відтворення письмового чи усного тексту засобами іншої мови – це: 1. Редагування. 2. Переклад. 3. Анотація. 4. Стаття. Відповідь: 2
Стисла характеристика оригіналу засобами іншої мови, що є переліком основних питань та іноді містить критичну оцінку – це: 1. Анотаційний переклад. 2. Реферативний переклад. 3. Адекватний переклад. 4. Автоматизований переклад. Відповідь: 1
Дослівний переклад наукового тексту, в якому можуть зберігатися порядок слів і граматичні конструкції, невластиві мові, якою перекладають, називається: 1. Адекватним. 2. Буквальним. 3. Послідовним. 4. Повним. Відповідь: 2
Переклад наукового тексту, який точно передає зміст оригіналу, його стиль і відповідає нормам літературної мови, називається: 1. Буквальним. 2. Послідовним. 3. Повним. 4. Адекватним. Відповідь: 4
Письмовий переклад заздалегідь відібраних частин оригіналу наукового тексту, виклад основних положень змісту оригіналу називається: 1. Анотацій ним. 2. Реферативним. 3. Адекватним. 4. Послідовним. Відповідь: 2 Котрий переклад російського словосполучення следовать примеру є нормативним? 1. Брати за приклад. 2. Приймати за приклад. 3. Слідувати за прикладом. 4. Слідувати прикладом. Відповідь: 1
Котрий переклад вислову к таким понятиям относятся є нормативним? 1. До таких понять відносяться. 2. До таких понять відносимо. 3. До таких понять належать. 4. До таких понять віднесено. Відповідь: 3
Котрий переклад вислову иногда встречаются ошибки є нормативним? 1. Інколи зустрічаються помилки. 2. Інколи трапляються помилки. 3. Інколи зустрічаємо помилки. 4. Інколи вживаються помилки. Відповідь: 2
Котре словосполучення є ненормативним? 1. За принципом побудови. 2. Неоднорідні за складом. 3. Простягання пласта породи по сторонах світу. 4. Визначати по ознаках. Відповідь: 4
Редагування наукового тексту здійснюють у такі етапи: 1. Первинне ознайомлення з текстом; перевірка фактичного матеріалу; власне редагування матеріалу. 2. Первинне ознайомлення з текстом; виділення окремих частин оригіналу; власне редагування матеріалу. 3. Перевірка фактичного матеріалу; виправлення помилок. 4. Перевірка фактичного матеріалу; правка-перероблення. Відповідь: 1
Для виділення в науковому тексті окремих слів або частин використовують такі способи: 1. Великі літери, курсив, умовні позначки. 2. Великі літери, розрідження, підкреслення, курсив. 3. Великі літери, підкреслення, символи. 4. Великі літери, курсив, розрідження, символи. Відповідь: 2
У процесі редагування наукових текстів розрізняють такі види правок: 1. Правка-скорочення, правка-перероблення, правка-виправлення. 2.Правка-скорочення, правка-виправлення, правка-виділення курсивом 3. Правка-вичитування, правка-перероблення, правка-розрідження. 4. Правка-вичитування, правка-скорочення, правка-перероблення, правка-оброблення. Відповідь: 4
У наукових текстах зі словом питання поєднуються такі слова: 1. Ставити, порушувати, висувати. 2. Ставити, порушувати, піднімати. 3. Порушувати, висувати, загострювати. 4. Ставити задавати, піднімати. Відповідь: 1
У науковому тексті не вживається таке словосполучення: 1. Властивий людині. 2. Характерний для народу. 3. Оснований ученим. 4. Оснований на теорії. Відповідь: 3
У науковому тексті не вживається таке словосполучення: 1. Торкатися питання. 2. Заснований ученим. 3. Оволодіти науку. 4. Опанувати науку. Відповідь: 3
Доберіть потрібне за змістом слово в реченні: Поняття тексту в лінгвістиці (1) тлумачать; 2) витлумачують; 3) товкмачать; 4) трактують) по-різному. Відповідь: 4
Доберіть потрібне за змістом слово в реченні: Аналіз тенденцій розвитку техніки (1) свідчить; 2) показує; 3) запевняє; 4) інформує), що з часом усе активніше використовують електричну енергію. Відповідь: 1
Доберіть потрібне за змістом слово в реченні: Сучасна психологія (1) зв’язана; 2) пов’язана; 3) з’єднана; 4) поєднана) з математикою та лінгвістикою. Відповідь: 2
У науковому тексті нормативним є такий вислів: 1. Стаття присвячується… 2. У статті розглядається… 3. Стаття присвячена… 4. У статті досліджується… Відповідь: 3
У науковому тексті нормативним є такий вислів: 1. Цілинний степ укрито дикими рослинами. 2. Цілинний степ укритий дикими рослинами. 3. Теорію розроблено вченим. 4. У статті розкрито проблемні питання. Відповідь: 2
ІІ рівень
За формою переклади наукових текстів поділяються на такі: 1. Усний. 2. Письмовий. 3. Реферативний. 4. Повний. Відповідь: 1, 2
За способом переклади наукових текстів поділяються на такі: 1. Художній. 2. Буквальний. 3. Адекватний. 4. Довільний. Відповідь: 2, 3
У науковому тексті нормативними є такі вислови: 1. З теореми слідує... 2. З теореми випливає... 3. До таких понять відносяться… 4. До таких понять належать… Відповідь: 2, 4
У науковому тексті нормативними є такі вислови: 1. З огляду на те, що… 2. Враховуючи, що… 3. З урахуванням актуальності… 4. З огляду на актуальність… Відповідь: 1, 4
У науковому тексті нормативними є такі вислови: 1. Основним компонентом … являється знакова система. 2. Основним компонентом … є знакова система. 3. Основним компонентом … проявляється знакова система. 4. Основним компонентом … виявилася знакова система. Відповідь: 2, 4
У науковому тексті нормативними є такі вислови: 1. Виконати такі завдання… 2. Виконати слідуючі завдання… 3. Виконати наступне завдання. 4. Виконати слідуюче завдання. Відповідь: 1, 3
У науковому тексті нормативними є такі вислови: 1. У дослідженнях усе частіше згадується вчення про текст як незалежний відрізок мовлення. 2. Нечіткість меж поняття тексту пояснюється тим, що… 3. Варіанти літературної мови повторюються в різних стилях. 4. Характер писемної мови зумовлюється метою спілкування. Відповідь: 3, 4
У науковому тексті нормативними є такі вислови: 1. Як було зазначено… 2. Як уже зазначалося… 3. Питання мови розглядається у працях… 4. Зарубіжні лінгвісти торкаються питань мови. Відповідь: 1, 4
У науковому тексті нормативними є такі вислови: 1. Частина чужої мови цитується… 2. Коло дієслів-присудків розширюється. 3. Що стосується другої частини праці… 4. Стосовно другої частини праці. Відповідь: 2, 4
У науковому тексті нормативними є такі вислови: 1. Учені дослідили проблему… 2. Проблема, досліджена вченими… 3. Ученими досліджено проблему... 4. Ученими досліджується проблема… Відповідь: 1, 2
Котрі мовні одиниці наукового тексту вказують на висновок? 1. Іншими словами, таким чином, отже. 2. Таким чином, отже, словом. 3. Таким чином, отже, значить. 4. Таким чином, крім того, значить. Відповідь: 2, 3
У поданому уривку наукового тексту слід відредагувати такі слова або словосполучення: Більшість дослідників (1) зазначають (2), що актуальне членування речення не являється (3) синтаксичним явищем (4). Відповідь: 2, 3
У поданому уривку наукового тексту слід відредагувати такі слова або словосполучення: Деякі вчені допустилися (1) помилки у формулюванні актуального членування речення, вважаючи (2) його проявом (3) логічного чинника (4), а не синтаксичного. Відповідь: 1, 3
У поданому уривку наукового тексту слід відредагувати такі слова або словосполучення: Академіком В. Виноградовим (1) досліджувалося (2) вчення про вставні слова як синтаксичну категорію (3) в контексті теорії модальності (4). Відповідь: 1, 2
Котрі слова або словосполучення в уривку наукового тексту слід відредагувати? Зразки випробували (1) по методиці (2), попередньо розробленій науковцями (3). Ця методика базується (4) на нових досягненнях науки. Відповідь: 2, 4
Котрі слова або словосполучення в уривку наукового тексту слід відредагувати? Цього року завод має отримати (1) по крайній мірі (2) п’ять нових металоріжущих (3) станків (4). Відповідь: 2, 3
Котрі слова або словосполучення в уривку наукового тексту слід відредагувати? У статті розглядаються (1) перш за все (2) актуальні проблеми (3) сучасної науки (4). Відповідь: 1, 2
Котрі слова або словосполучення в уривку наукового тексту слід відредагувати? Згідно чинного законодавства (1), суддя має право (2) притягнути до кримінальної відповідальності (3) людину, давшу (4) неправдиві свідчення в суді. Відповідь: 1, 4
Котрі слова або словосполучення в уривку наукового тексту слід відредагувати? Суддя вправі (1) притягнути до відповідальності людину, яка дала завідомо (2) неправдиві (3) свідчення (4). Відповідь: 1, 2
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-16; просмотров: 1301; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.95.197 (0.022 с.) |