Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Синтаксичного зв’язку між підметом і присудком
Складності у виборі форм роду
|
1) Якщо підмет виражено іменником чоловічого роду, що означає професію і в реченні стосується особи жіночої статі, то присудок може стояти як у чоловічому роді, так і в жіночому: Директор наказав. Директор наказала.
2) При підметі, вираженому іменником спільного роду, форма присудка орієнтується на стать особи, названої підметом: Нероба спав. Нероба гуляла.
3) якщо іменник є власною назвою, то рід присудка визначається родом родової назви: Нагасакі (місто) нам сподобалось. Перед нами з’явився Таїті (острів).
4) якщо підмет й іменна частина складеного іменного присудка виражаються іменниками в Н.в., то рід дієслова-зв’язки може орієнтуватися як на підмет, так і на присудок: Футбол був його єдина розвага. Футбол була його єдина розвага.
!!! Але якщо іменна частина стоїть в орудному відмінку, зв’язка узгоджується з підметом: Футбол був його єдиною розвагою.
!!!Коли підмет виражений займенником це, зв’язка завжди орієнтується на рід іменника присудка: Це був грім; Це була хмара; Це було сонце.
5) якщо підмет виражено абревіатурою, присудок орієнтується на граматичний рід ключового слова: ОУН (організація) вирішила...
Проте деякі абревіатури, що закінчуються на приголосний і відмінюються як іменник відповідного роду, вимагають від присудка тієї ж родової форми: Неп (політика) розпочався....
|
1) Якщо складений підмет, виражений сполученням кількісного числівника, неозначено-кількісного числівника, кількісного іменника (більшість, решта, частина) з іменником у формі родового відмінка множини, то присудок вживається як в однині, так і в множині: П’ятеро гостей прийшло. П’ятеро гостей прийшли.
2) Якщо робиться акцент на кількості виконавців, то присудок ставиться в однині, і вся сукупність сприймається як одне ціле: Сто шістдесят делегатів узяло участь.
3) Якщо акцент робиться на назві виконавців, то присудок ставиться в множині, і кожен виконавець зберігає автономність: Семеро артистів підготували програму.
4) Якщо присудок означає активну дію живих істот, то він вживається у множині: Кілька юнаків носили цеглу;
5) Якщо присудок означає дію неживих предметів, то вживається в однині: Кілька дерев стояло поблизу.
6) Якщо до складеного підмета входить кілька однорідних членів речення – іменників, то присудок має форму множини: Багато хлопців і дівчат пішли на концерт.
7) Якщо іменна частина підмета має означення, що стоїть у множині, то й присудок, коли він постпозитивний, також вживається у множині: П’ять високих сосен росли на галявині. Препозитивний присудок може мати форму однини: На галявині росло п’ять високих сосен.
8) Якщо підмет означає часовий проміжок, то присудок вживається в однині: Минуло сім років.
9) Якщо до складеного підмета входить неозначено-кількісний числівник (багато, мало, чимало), то присудок вживається в однині: Багато людей так і не змогло потрапити на стадіон.
| Складності в категорії числа
|
ТИРЕ МІЖ ПІДМЕТОМ І ПРИСУДКОМ
ТИРЕ СТАВИТЬСЯ
| Якщо підмет та іменна частина складеного присудка виражені іменником або кількісним числівником у називному відмінку.
| Океан, зачерпнутий в склянку, - просто солона вода (Г.Гордасевич). П’ять та три – вісім.
| Якщо перед присудком, вираженим іменником, стоять слова це, то, це є, це значить, ось.
| Письменник – це людина, яка з кожним уміє розмовляти його мовою (В.Брюгген).
| Якщо обидва головні члени виражено неозначеною формою дієслова або один із них – іменником у називному відмінку.
| Життя прожити – потоптати сум, Єством своїм прославити людину (А.М’ястківський)
| ТИРЕ НЕ СТАВИТЬСЯ
| Якщо підмет або присудок виражено особовим або питальним займенником.
!!! Але між підметом, вираженим займенником, та іменним складеним присудком може ставитися тире для його смислового та інтонаційного виділення.
| Це я колись назвав тебе святою, бо тільки ти воістину свята (М. Рачук).
Я – пташка осіння, заклечана в іній (А. Листопад). О щастя, ти – непіднебесназірка. Ти – кожна мить прожитого життя (Н. Гнатюк).
| Якщо до складу присудка входять слова як, ніби, хоч, неначе та ін.
Не ставиться тире перед присудком у реченнях типу: Хата як хата; День як день.
!!! Якщо є необхідність стилістично виділити присудок, то тире перед ним ставиться.
| Степ весною наче килим… Степ зимою мов перлина. Біла, рівна і м’яка (О. Олесь).
І світ божий як Великдень, і люди як люди(Т. Шевченко).
Олив’яні хмари на дахах будинків, Ліхтарі – мов краплі ртуті в чорному гіллі (Г. Гордасевич).
| Якщо перед присудком стоїть частка не
!!! Для того, щоб присудок виділити спеціально, перед ним можна поставити тире.
| Рік не вік. Сова соколу не пара(Н. тв.)
Один син – не син, два сини – півсина, три сини – ото тільки син (Н. тв.)
| Якщо присудок виражений прикметником, дієприкметником, прикметниковим займенником, прийменниковими формами іменників
!!! Тире можна ставити для інтонаційного виділення присудка.
| Невідоме страшне саме через те, що воно невідоме (Ю.Шовкопляс).
Тут кожен камінь – мій і кожен подих - мій (Л.Первомайський).
| Якщо між головними членами стоїть вставне слово, прислівник або частка.
| Знання, безумовно, найцінніший скарб.
|
ДРУГОРЯДНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ
Другорядний член речення, що вказує на ознаку (якісну, кількісну, відносну) предмета й відповідає на запитання який? чий? котрий?, а також скількох? скільком? скількома? на скількох?
Світив мені вогник в житті молодому
Із рідногодому, із отчого дому (І.Савич).
Як же можна жити, коли мову матері забуть? (Д.Головко)
| За характером синтаксичного зв’язку
з означуваним словом
| узгоджується з означуваним словом
у роді, числі й відмінку
| приєднується до означуваного слова зв’язком керуванняабо прилягання
| 1)іменником у непрямому відмінку з прийменником чи без нього: Я вранці голос горлиці люблю (Л.Костенко)
2)прислівником (дієприслівником): Ч итання лежачишкодить здоров’ю. Читання вголос –важлива навичка.
3)інфінітивом: Згубне прагнення ставити останні крапки(В.Брюгген).
4)займенниками його, її: І дикі іскри починають грати В їїочах … (І.Франко)
5)фразеологізмом: Майстер на всі руки
6)синтаксичним або лексичним сполученням: лекція з української мови
| 1) прикметником: Дзвенять, бринять співучіструни І будять в людях співчуття; Живе в них духдовічно юний, Окраса вільного життя (Г.Чупринка).
Увага! Не є означеннями прикметники, що входять до лексикалізованих словосполучень: морська свинка, біле вино, Чорне море. Такі словосполучення виступають як один член речення.
2) дієприкметником: Шелестів колючий зледенілий бур’ян (В.Малик).
3) займенником, співвідносним із прикметником: В твоєволосся, моя люба, заплівся місяць кучерявий
(Б.-І. Антонич).
4) порядковим числівником: То й буде ледь не восьме чудо світу (А.Мойсієнко)
5) кількісним числівником у непрямих відмінках: В Україні мальва представлена двадцятьма восьма видами (газ.)
|
Препозитивна
стоїть перед означуваним словом
| Постпозитивна
стоїть після означуваного слова
| Прикладка- різновид означення, що виражається іменником, узгодженим з означуваним іменником у відмінку й числі.
Прикладка одночасно означає, характеризує й дає іншу, паралельну назву означуваному слову: І хто поезію-царицю посміє кинуть у в’язницю? (М.Вороний)
Прикладка може відноситися до іменника, займенника, а також до інших субстантивованих частин мови.
Досить часто прикладки, зокрема поширені, можуть відокремлюватись: Наш учитель фізики, Василь Степанович, чудово грав на гітарі
| Непоширена
(виражена одним словом)
Не боюсь я царів-держилюдів,
Хоч у них є солдати й гармати… (І.Франко)
| Поширена
(виражена кількома словами)
Ми прочитали повість М.Коюбинського “Тіні забутих предків”.
|
ОСНОВНІ ПРАВИЛА
РОЗРІЗНЕННЯ ПРИКЛАДКИ Й ОЗНАЧУВАНОГО СЛОВА
| 1.
| Частіше у ролі прикладки виступає видова назва
| вишня-черешня, дівчата-смаглявки
| 2.
| Присудок координується з означуваним словом, а не з прикладкою
| Фільм “Наталка Полтавка” у Нью-Йорку йшов протягом трьох тижнів
| Не слід вважати сполученням іменника з прикладкою
| сполучення синонімів,
антонімів
| диск-жокей, стоп-кран, вагон-ресторан, музей-квартира
| море-океан, путь-дорога, рід-плем'я імпорт-експорт, купівля-продаж
| руки-ноги, батько-мати,
хліб-сіль
|
Загальна назва може бути прикладкою:
а) якщо вона стоїть в постпозиції: Дніпро-ріка;
б) якщо вона відокремлена: Дніпро, головнарічка України, впадає в Чорне море;
в) якщо вона дає образну характеристику: красень Дніпро.
Прикладки — назви міст узгоджуються в усіх відмінках із родовою назвою: містоКиїв, містаКиєва, містуКиєву... Проте у географічній і військовій літературі назва міста зберігає форму називного відмінка: містаКиїв, містуКиїв... Це дає змогу уникнути можливої плутанини при визначенні форми називного відмінка. Так, наприклад, із словосполучення місту Катманду неможливо однозначно встановити називний відмінок: місто Катманд чи Катманду.
Зберігають форму називного відмінка і прикладки — власні назви гір, озер, станцій, планет: на горіГоверла, на озеріБайкал, до станціїЖмеринка, з планетиМарс.
Узгоджені конструкції типу на горі Говерлі, на озері Байкалі характерні для пісенно-поетичного жанру.
| Три дівчини, студентки-агрономи, йшли узимку по доріжці польовій (М.Рильський).
Якщо в реченні особа названа власним ім'ям і загальною назвою, то прикладкою вважається загальна назва:
Слюсар Василь Петрович, як виявилось, прекрасно грає на акордеоні.
Власне ім'я стає прикладкою, якщо воно відокремлюється: Слюсар,Василь Петрович, обов'язково все відремонтує.
Якщо ж особу названо двома загальними назвами, то прикладкою буває друга з них як така, що пояснює першу: Дівчина-лаборантка миє посуд.
| Характеристику
особи щодо її статі, віку, професії, соціального стану, національності тощо
| Образну характеристику предмета
| Видові назви,
що конкретизують родові назви
| Власні назви географічних об'єктів
| Власні назви неживих предметів — кораблів, заводів, газет, журналів, установі т. ін.
| бджоли-робітниці, очі-зорі, вовчик-братик
| камінь-сапфір, заєць-русак, жук-короїд
| Крейсер«Іван Мазепа», видавництво«Український письменник», газета«Слово». Такі прикладки зберігають форму називного відмінка при відмінюванні: журнал«Дзвін», журналу«Дзвін»...
|
|