Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Дорогим ученикам, да пребудет с ними ТворецСодержание книги
Поиск на нашем сайте
…А что удивляется он моей ревности и преданности книге «Эмек аМэлех» [ 1 ], которую я хочу опубликовать, это оттого что не понял он меня, ибо не «Эмек аМэлех» – предмет моей ревности, а лишь краткая выдержка из нее, а именно «Изучение Ацилута», которое копировщик злонамеренно приписывает Ари, и своим сокращением сделал он два зла. Первое, что отнял время у всех исследователей сердца, впустую и беспорядочно, по причине далеких вещих, сближенных в его строках и приводящих в замешательство. Второе, что это слова рава и мудреца, автора «Эмек аМэлех», из трудов Ари, – и этим приводит к путанице огромных масштабов. И основываясь на собственном времени, потраченном впустую, я ревную. А что касается упомянутой книги, автор ее – святой и возвышенный, человек без сомнения. Но слова его построены на основах, взятых у рава Исраэля Сарука [ 2 ], который тоже, по-моему, не понял слов своего учителя Ари. Хотя слова р. Исраэля Сарука распространились среди всех праведников земли [ 3 ], и это, потому что рав Исраэль Сарук так или иначе упорядочил слова, которые слышал от Ари, и потому понятны они любому [.человеку.], обладающему ступенью постижения, ибо величие ума и постижение рава Исраэля Сарука не знает границ. И потому автор «Эмек аМэлех» целиком опирается на его основы и с ним вместе все каббалисты за пределами страны Израиля до сего дня, и это из-за трудностей в словах рава Хаима Виталя, которые кратки и не упорядочены. И это тоже одна из причин, почему воспрял я, чтобы запечатлеть свои слова в книге, в каббалистическом молитвеннике Ари, который дошел к нам от рава Хаима Виталя, который понял их, как сам Ари свидетельствует о нем. И р. Исраэль Сарук тоже признавал это. И удивительно по поводу Хидá [ 4 ], что не понял он, [.что нужно.] выручить «Эмек аМэлех» из проблем «Макор Хаим» [ 5 ], ведь, не дай Бог, не исказил он совершенно каббалы Ари, кроме того что опирается на р. Исраэля Сарука, и тоже произошло со всеми каббалистами и авторами из-за границы, в большей или меньшей мере, без единого исключения. И по моему пониманию, также и р. Яков Цемах [ 6 ], р. Меир Попперс [ 7 ], р. Натан-Ната Шпиро [ 8 ] и р. Менахам ди Лонзано [ 9 ], благословенна память их всех, очень многое основывают на р. Исраэле Саруке, и почему же не рассердился он на них? Но сам я надеюсь, с божьей помощью, очистить труды Ари, без привнесения названий и выводов, не принадлежащих ему, которые примешались до сего дня в его слова, так чтобы с течением времени было согласие от всех великих, и не нужно будет поливать основания Ари из других источников кроме него. А по поводу того, что удивился он, почему не привел я Рашаша [ 10 ], почему же не ответил он ему, что Рашаш начинает свою книгу с мира Некудим, а я посередине Акудим стою. И кроме отрывочных слов о солнце, которые тоже относятся к пяти парцуфам Ацилута, не слышно от него ни одного слова об этих вещах. А что вывел он их комментариев «Кетер» из 49-х врат в «Древе Жизни», можешь сказать ему от моего имени, что не понимает он этого комментария. Ибо там говорится о сфире Кетер, которая включает 10 сфирот прямого света и 10 сфирот отраженного света внутреннего А''К, который является средним между Бесконечностью и А''Б, СА''Г, М''А, БО''Н, однако раскрыт вне его, как известно. И так же в каждом парцуфе есть кетер, подобно внутреннему А''К, который включает 20 сфирот, и потому на языке Зоара называются они «каф» (20). И о нем говорит «Древо Жизни», что можно называть его Бесконечностью, а можно называть его Созданием. И то и другое слова Бога живого. А я говорю лишь о кетере 10-ти сфирот прямого света, который невозможно называть иначе, чем именем 'Бесконечность' и именем 'Творец', и невозможно никак называть его 'средним', не дай Бог, и тем более под именем «первозданный», и корень четырех основ ХУ''Б ТУ''М. Ибо до раскрытия сфиры бина прямого света, нет совсем даже свойства 'шореш' (корень) у кли, как пишу я подробно в разделе 1, что свойство кли, как в потенциале, так и в реализации, все относится к творению, смотри там внимательно. А по поводу внутреннего света Игулим, перемешал он слова мои после того как разделил я их на два момента тем, что разделил, что свечение окружающего света относится к окружающему свету Бесконечности, а внутренний свет – это то что игулим могут получить сами по себе, и это две категории. Там где описывается бхина Гимель, я объяснил внутренний свет: «и свет этот, доходящий до них, называется внутренний свет, и означает это что положен он им исходя из них самих, и это называется свет решимо, т.е. у решимо все еще есть сила притягивать и кормиться из Бесконечности, но лишь в сокращенном свечении, которая называется поэтому «решимо, которое осталось от большого света, бывшего до сокращения». И писал я там подробно. В отличие от тех, кто представляет себе, что 'решимо' всюду указывает, как будто отколота часть от святого света, и остается слитой с местом, после исторжения света, что является большой ошибкой, поскольку весь свет слит со своим корнем и продолжается от своего корня без перерыва ни на мгновение, как большой свет, так и малый свет, который остается после исторжения и называется «решимо». А по поводу того, что объяснил я там окружающий свет следующими словами: «ибо Бесконечность светит сейчас свойством отдачи со своего места» и т.д. смотри там. Я имею в виду, что этот свет не выходит в свойстве места сокращения, которое по границе и мере подобно внутреннему свету, а наоборот, он светит без границы и не различает большого и малого, которое сделало творение для себя. И эти вещи объясняются во «Введении к Вратам» и во «Вратах Предисловий» во многих местах. И нет совершенно расхождения между ним и мною, кроме как в понимании, но совершенно не в словах, ибо я тоже говорю, что свет «решимо» – это внутренний свет, но объяснил я его, чтобы не ошибались в этом люди, как сказано выше. А что написал он, что не выстроено относительно желаемой цели, т.е. намерения, скажи ему, что в этом все намерение мое в наведении порядка в предисловиях, и многие ошибаются в нем, и каждый строит сцену для себя, и это из-за того что Ари и р. Хаим Виталь, не упорядочили сами, и потому был я вынужден объяснить свои основы в комментарии «десять сфирот», в котором многие очень заблуждаются. И в токовании и в организации парцуфов А''К, в котором большинство сильно заблуждалось. И после того как выясню я порядок парцуфов Ацилута, и подъемов и ступеней, как следует, тогда объясню я книгу «Нехар Шалом» [ 11 ], которая напечатана с большими противоречиями, поскольку напечатали ее не с ведома Рашаша. И присоединены там вещи, которые он сказал в юности, и от которых отказался в старости. Если бы составил он ее сам, конечно скорректировал бы он, что нужно. Но известно, что не сочинял он ее, а другие выкрали и напечатали ее, когда не было его дома, и сожалел он об этом как известно. И видел я комментарии, которые были напечатаны, чтобы объяснить его слова, но комментарии их свидетельствуют о них, что не дошли они даже до начала знания Рашаша, кроме одной книги, «Торат Хахам» [ 12 ], которая постигает его в чем-то, но не доходит до того, чтобы выпрямить вещи. И, с божьей помощью, будет все это понято правильно. Однако методика Рашаша идет вразрез со всеми авторами вплоть до сего дня, и потому не мог я заниматься его истинными словами до того как показал его истинные основы в учении «Древа Жизни», которые с божьей помощью я раскрою, если будет воля Творца, в будущие дни. И составлю я также указатель мест на все слова мои в «Паним Меирот уПаним Масбирот». Ибо не добавил я ни одного понятия к тому что написано и объяснено в «Восьми Вратах» и в «Древе Жизни» и во «Введении к вратам». И также из книги «Хефци ба» р. Хаима Виталя принял я некоторые вещи, а из остальных трудов Ари не принял я в свои основы ничего совершенно из беспокойства о чистоте их авторов в них, и нечего говорить о каббале ранних и гаонов и всех, кроме Ари, [.труды.] которых я почти совершенно не видел. А что цитирую я комментарий Рамбана на «Сефер Йецира», привожу я его не для оснований науки, а для оснований чистоты от материальности, ведь и р. Хаим Виталь цитирует его по этому поводу, и также привожу я Рамбама по этому же поводу. Я счел необходимым задержаться на этом, чтобы вы могли ответить, кому следует, в разуме и знании, и слова мудрецов слушают в покое. И с божьей помощью составлю я указатель мест, чтобы могли вы показать всякое выражение. Сейчас я занят составлением введения к книге. А после этого я составлю указатель мест и предметный указатель, и список сокращений. И многие заботы занимают мое время, и кроме того, это работы, к которым я не привык, и потому откладываются они изо дня в день. По поводу новой синагоги, я очень рад, и хотел бы узнать, что делается со второй синагогой, которую надеялись сделать в Старом Городе. Желаю вам мира, Йегуда Лейб [ 1 ] Букв. «Царская Долина» [ 2 ] Исраэль Сарук, 16-17 в. распространял труды Ари, основываясь на методике, отличной от Хаима Виталя. [ 3 ] Псалмы, 16:3. К святым, которые на земле, – велико стремление мое к ним. [ 4 ] Рав Хаим Йосеф Давид бен Ицхак Захария Азулай (1724-1806), великий каббалист, ученик Рашаша. [ 5 ] Книга Шломо ибн Гвироля. [ 6 ] Рав Яков Цемах (ум. 1667), врач и каббалист, ученик Шмуэля Виталя. Занимался посмертным изданием трудов Хаима Виталя. [ 7 ] Рав Меир бен Иегуда Лейб аКоген Ашкенази Попперс (1624, Краков -1662, Иерусалим) – каббалист, родом из Праги, умер в Иерусалиме в 1662 г., ученик известных каббалистов, р. Исраэля Ашкенази и р. Якова Цемаха. Один из составителей трудов Ари. [ 8 ] Рав Натан-Ната Шпиро (Мегале Амукот) (1585-1633), выдающийся каббалист, один из трех крупнейших последователей Ари в Польше, жил в Кракове. [ 9 ] Рав Менахем бен Иегуда ди Лонзано (1550 г. – до 1624 г.), палестинский масорет, лексикограф, поэт и каббалист. [ 10 ] Рав Шалом Шараби (1720-1777). [ 11 ] Молитвенник, составленный Рашашем. [ 12 ] Книга ученика Рашаша Хаима Деларозы. Письмо 36, 1927 г., стр. 115 Исход субботы, недельная глава «Вэикаиль», 1927, Лондон Сердечному другу, учителю и раву ***, пусть светит свеча его ...И то, что ты пишешь по поводу чистоты одежды, я согласен с тобой. Что написано «десять сфирот отраженного света», в чем заключается понятие «свет»? И что – понятие «кли»? Это станет ясно в продолжении книги каждому изучающему – что четвертая стадия, обладающая экраном, – это и есть кли, но это не получающее кли, а кли отдающее. И этим оно вновь становится кетером. А понятие «свет» – это общее понятие всей этой науки, ибо все, что говорится в этой науке говорится лишь в значениях отраженного света, а в прямом свете все равны друг другу соответственно четырем известным стадиям, как выясняется там, а по поводу разделения девяти нижних сфирот отраженного света уже написано там, что они соединяются в келим прямого света. В четвертой брошюре, которую я, с божьей помощью, вышлю тебе на этой неделе, ты увидишь во введении об АХА''Пе в «Паним масбирот», в пункте 11 термин «линия в длину», относящийся к прямому свету, а «линия в ширину» – к отраженному свету, из этого выведи, что главное в отраженном свете определяется количеством привлечения прямого света в парцуф, который без отраженного света не притягивается в творение, поэтому называется свечение линии тонкой линией. Вглядись там хорошо и пользуйся этим правилом сам. Йегуда Лейб Письмо 37, 1927 г., стр. 116 Лондон Сердечному другу ***, пусть светит свеча его Все твои письма я получил в целости и сохранности. Укрепись и мы укрепимся [ 1 ], не бойся и не страшись [ 2 ] их. И знáком для тебя будет, что при приближении успеха возрастет боязнь и страх перед ними. А по поводу твоего вопроса, ехать ли в Америку, я не умею оценить [состояние] твоего духа в духовной работе в каждый момент времени, может быть, враги увидят в этом возможность ослабить твою духовную работу. И хотя «посланцы заповеди не подвержены вреду» [ 3 ], – т.е. «в момент ее совершения», что означает, что [человек] не отдает заповеди больше времени, чем нужно для нее, но если расслабляется и теряет время, более чем нужно для исполнения заповеди, тогда есть место для прикрепления клипот. И пойми, как следует. Поэтому проведи с этим опыт: начни работать над подготовкой и сбором в дорогу и посмотри и измерь свои силы, если не будут заботить тебя мысли, появляющиеся не в момент действия, а сразу после необходимого действия, займись духовной работой и сможешь отогнать земные вещи, вытекающие из этих дел, и тогда узнаешь, есть ли в тебе сила – тогда ступай, ибо послал тебя Творец, и благословит Он путь твой и дела рук твоих. Но если не сможешь ты избавиться от лишних мыслей, также и не во время надобности и занятия, ибо будут они заботить тебя также «не во время занятия ею», значит не тебя избрал Творец на это великое дело, и пока еще надо тебе очищаться и поторапливаться во всех вещах, которые помогают, как подобает, быть посланниками Творца. Йегуда Лейб [ 1 ] Букв. «Крепко, крепко и укрепимся!» Восклицание, принятое в синагоге при завершении чтения очередной главы Торы. [ 2 ] Дварим 1:21. Смотри: дал Господь, Б-г твой, пред тобою землю. Взойди, овладей, как говорил тебе Господь, Б-г твоих отцов; не страшись и не бойся! [ 3 ] Псахим, 8:2.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 197; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.37.219 (0.008 с.) |