Дорогим ученикам, да живут они с Творцом над собой 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Дорогим ученикам, да живут они с Творцом над собой



На этой неделе я получил двойную порцию писем о главах «Шлах» и «Корах». На прошлой неделе я не получил ни одного письма. И я думал, что вы не писали, поскольку в третий день главы «Корах» исполнился год с того дня, как я покинул вас.

А что *** очень впечатлился проблемой в словах: «не видели вы никакого образа» [ 1 ], до такой степени, что написал мне, что даже соломоновой мудрости не достанет, чтобы удовлетворить такую великую проблему. А я читаю о нем высказывание мудрецов: «не суди товарища пока не попал на его место» [ 2 ]. И если бы была у него даже мудрость Моше, да пребудет он в мире, о котором написано: «и образ Творца видит» [ 3 ], мог бы и тогда притупить свои зубы, ибо в духовном есть форма.

То, что я написал, – это, по мнению глупцов, которые понимали слово «форма» и слово «образ» в одном предмете. Но удивлен я тебе – что в том самом месте, где перемолол я пшеницу в муку, ты снова сделал из муки пшеницу, чтобы грызть ее как лесные животные.

Ибо объяснил я очень подробно, что такое форма и различие по форме, которое не более чем разница между Творцом и творением, ибо обязательно должен быть какой-нибудь аспект, из-за которого называется оно творением, а не Творцом, и на этот аспект я поставил «имя», чтобы можно было заниматься им и говорить о нем.

И потому назвал я его различием по форме и совпадением по форме. А иногда я называю – бόльшим слиянием или меньшим слиянием. И также можно назвать его любым именем, каким мы захотим, для объяснения предмета разговора. После всего перемалывания вещей на нескольких страницах книги, он снова превратил их в пшеницу. И овеществил слово «форма», и облачил его в материальный образ, до такой меры, что оказались, связаны его руки и ноги в этом образе без совета. Поскольку в Торе написано ясно: «ибо не видели вы никакого образа» [ 1 ]. А тут написано, что есть «форма и отличие по форме, и совпадение по форме…». Я написал подробно о твоих словах, чтобы показать величину твоей склонности ко внешнему, так как следует контролировать себя.

А то, что реб ***, пусть светит свеча его, подчеркивает различие между названием «Бесконечность» и «свет Бесконечности», вот как говорится в книге «Хефци ба»: «И все эти миры и малхут были включены в Высший мир, каждый из них; и так же они были включены в кетер и Бесконечность в целом, поскольку все миры были заключены внутри Нее и т.д. И все было абсолютным единством, и было все Бесконечностью». Конец цитаты, слово в слово.

А что написал он по поводу святой книги «Шней Лухот аБрит» [ 4 ] («Две скрижали завета»), стр. 20, я не знал указанного сокращения этого имени по первым буквам, так же как и по последним.

А что имитирует он мой язык в Птихе: «Ибо свет и все благо уже включены в саму суть Его», нет тут никакой связи с моими словами о включении нижних миров в Бесконечность, поскольку там я специально объясняю, что такое простой свет, который не изменяется ни в каком месте. А вся разница между Творцом и творением – именно в свойстве тьмы, и потому написал я совершенно точно «в суть Его», поскольку нет для него имени или слова. И даже свет Бесконечности я не имею там в виду, не дай Бог.

Я совершенно не понимаю тебя, как ты изучаешь, и не пробуешь вкуса того, о чем ты говоришь. И уподобляешь одно другому, как еду бочке. Это может быть только от множества занятий – или желания множества занятий.

А что гуляет под именем «мысль» – знать где ее место, и поймал он меня на выражении «в бине», а в порядке АБЕ''А написано «в Ацилуте», и также в «Исправлениях на книгу Зоар» – высшая хохма (хохма илаа) называется «мысль» [ 5 ].

И это относится к чудесным и скрытым тайнам. Но посмотри во «Вратах высказываний Рашби», и говорится так в «Мидраш Неелам» на книгу Рут: «Моше, т.е. даат соответствует тифэрет, а рабби Акива – бине [ 6 ], которая называется «сущее» и т.д., что если бы Тора была дана со стороны бины, не было бы у клипот облачения в Тору, но Творец хотел дать им их долю и связь [со святостью], согласно тому, как поднялись первые искры в хохму, 320 искр, и всё, так возникло в мысли и т.д».

И вот ты находишь здесь, что рабби Акива соответствует бине, которая называется «сущее», что непонятно на первый взгляд. Ибо известно, что «сущее» – это имя хохмы. Однако изучи слова мои в разделе 2 в «Паним Масбирот» (также в предисловии «АХА''П»), также в Птихе по поводу подъема малхут в бину, где объясняется, что четвертая стадия (бхина Далет) поднялась в хохму и стала нуквой для хохмы, ибо бхина Далет установилась в тайне «Има Илаа». И потому вышла бина, которая является бхиной Бет, наружу. Т.е. под бхину Далет, сиюм которой называется парса, и из этой бины, которая вышла наружу, образовались два парцуфа Исраэль Саба и Твуна ниже парсы.

И отсюда пойми, что та малхут, которая поднялась, поднялась действительно в хохму, и обрела имя Има Илаа, и она называется «сущее», и она называется «мысль», и там же тайна подслащения суда (дин) милосердием (рахамим). И потому туда поднялись 320 искр, поскольку они из бхины Далет. Но они не поднялись в собственно хохму, а в Има Илаа, которая хохма. И это смысл слов «все в мысли выясняется». Ибо там корни, как сказано выше. А иногда называется именем «бина», поскольку она нуква для хохмы. И потому сказал я, что малхут поднялась в бину, т.е. что она приняла форму Бина Илаа, которая называется «мысль», и «сущее» из ничего, как сказано выше. И это глубже глубокого, поэтому каббалисты писали об этом кратко.

И как написано в «Паним Масбирот», стр. 6, «хотя, написано девять сфирот, тох и рош» этого уже нет в корректуре, а напечатано «тох и соф» [ 7 ].

А что пишет реб ***, чтобы молил я [Творца] за него и т.д. Ведь это подобно работающей паровой машине, где любой станок, к которому подходит ременная передача, соединяющая его с ней, имеет ту же силу, что и она, но в соединении нуждаемся мы, и довольно понимающему.

Йегуда Лейб

[ 1 ] Дварим, 4:15. И берегите себя очень ради душ ваших, ибо не видели вы никакого образа в день, когда говорил Господь вам на Хореве из среды огня;

[ 2 ] Мишна Авот, 2:5.

[ 3 ] Бемидбар, 12:8. Устами к устам говорю Я ему, и явственно, а не загадками, и облик Господень он зрит. Почему же не убоялись вы говорить против раба Моего, против Моше?

[ 4 ] Книга Йешау аЛеви Хоровица (1558-1630), выдающегося каббалиста XVII в., которого часто называют «святой ШЛ''А» по названию этой книги.

[ 5 ] Тикуней Зоар, стр. 41, л. 2.

[ 6 ] Шаар маамарей Рашби, мидраш Шир аШирим.

[ 7 ] Ошибка, которая была в предыдущей версии, исправлена.

Письмо 41, 1927 г., стр. 125

Лондон

Дорогим ученикам, да живут они с Творцом над собой

Ваше письмо я получил в целости, и вот теперь я посылаю предисловие: хотя и не откорректированное мною даже в рукописи, но я полагаюсь на вас, что вы поймете, как откорректировать его в совершенном виде. Бумагу отсюда я вам послать не смогу, просто из-за недостатка средств.

Предисловие займет, по-видимому, полтора типографских листа – шесть страниц, и с добавкой указателя по ключевым словам и библиографических ссылок будет две полных брошюры, восемь страниц.

Однако все предисловие – это одно целое, и совершенно нелогично его разделять, ибо это очень высокие вещи, как вы увидите, когда поймете. И следует ускорить дело насколько возможно, чтобы у меня была возможность, с Божьей помощью, быть в праздник.

…И мы надеемся, что все будет на благо Творца и для нашего блага, и нам остается прилагать усилия в Торе Его и служении Ему, чтобы восполнить недостающее и исправить искривленное [ 1 ]…

Я не понимаю, почему вы мало тоскуете по моему возвращению к вам. Тогда как я сам действительно нахожусь близко от вас, никак не меньше, чем, если бы я был с вами. И я разделяю с вами ваши горести и в ваши радости, совершенно так же, как если был я с вами в одном доме, и мы бы беседовали друг с другом, но вы знаете две вещи, а я знаю одну, и потому речь моя коротка.

Все, что я написал выше по поводу целостности предисловия, соблюдайте в точности.

Йегуда

[ 1 ] Экклезиаст, 1:15. Искривленного нельзя выправить, а то, чего не достает, нельзя исчислить.

Письмо 42, 1927 г., стр. 126

В этих строках хочу открыть тебе свое сердце: я очень удивлен тому, что товарищи не тоскуют по моему скорому возвращению домой, как того следовало бы ожидать. Я думаю о тебе, ведь в любом случае, ты избран из всех, поскольку не можешь написать мне и изложить свои мысли, а посему больше всех нуждаешься в добром слове. Буду полагать, что ты скучаешь сильнее остальных, поэтому выговорюсь – и полегчает мне.

...Однако с другой стороны, подсчитаем ту прибыль, которую ты приобрел за все дни, проведенные со мной. И хотя пока неясно, на ком лежит вина – так или иначе, надежда ослабевает, и требуется укрепление.

Со своей стороны, не в силах избавить тебя от этого, я могу лишь твердо удостоверить, что вина лежит вовсе не на мне, а лишь на тебе самом. Дело тут в твоем недомыслии или маловерии и т.п., а потому не принесли тебе пользу все мои молитвы. Ведь ты еще не понял, как привести это в исполнение. По такому случаю я приведу тебе целую преамбулу – храни ее, и да будет это приятно тебе.

В час, когда человек находит благоволение в глазах Творца, зовущего его к слиянию с Собою – понятно, что он готов и призван для этого всем сердцем и всем существом. Иначе Творец не пригласил бы его на Свою трапезу. Если вера в сердце человека подобна непоколебимому столпу, тогда он внемлет неизбывному призыву и познаёт свое место вовеки. Он принимает приглашение, вкушает и лицезрит лик Царя, не поражаясь этому до самоуничижения, поскольку совершенен в знании и вере.

Сказали мудрецы: «Господа Бога своего бойся» [ 1 ] – включая учеников мудрецов и тех, кто объединяется подлинным единством. Счастливы отвечающие этим условиям.

Истинность этого ты можешь увидеть по себе, ибо когда настал час и ты заслужил соединения – я не стал тратить время, ожидая, пока ты придешь ко мне домой, но сразу же оказался у тебя. И хотя ты не видел меня в материальном проявлении, но в глубине сердца почувствовал мою любовь и величие Святости. Что же тебе еще оставалось делать, если не поспешить ко мне с приветствием и любовью? Страждущий завершает начатое – так ты и сделал. Чувство любви, подъема и радости ты доводил до моего слуха на протяжении всего пути от твоего дома до холма со страстной преданностью.

Однако после того как ты поднялся на холм и поприветствовал меня, радость и любовь начали ослабевать. Это произошло из-за твоего неверия в меня и в мою искреннюю любовь к тебе, подобно твоему позыву, обращенную лицом к лицу. [ 2 ] Это первая размолвка меж мною и тобою: [ 3 ] засомневавшись, ты сразу же вышел и отдалился от меня в соответствующей мере. А природа всякой духовности такова, что детали проступают с чудесной быстротой и краток срок между зачатием и рождением. Поэтому, не успел ты отяготиться опасением, «как сразу же разродился никчемным плодом». Иными словами, ты задумался над тем, что с тобой происходит: а вдруг приятные, приподнятые и возвышенные мысли обо мне были преувеличением? Может быть, это не так? Ну конечно же, не так. В итоге, я вынужденно оказался разлученным с тобой, а всю свою работу и заботу вложил под залог в расчете на более подходящее время.

А в подходящее время я вернулся к прежней связи с тобой, и ты тоже более-менее воспроизвел свои первоначальные действия. Иногда тебе хотелось услышать от меня ясные комментарии на эту тему, подобно тому, как человек говорит со своим другом – ничуть не менее. Однако в этом я слаб, как сказано: «Тяжелоуст я и косноязычен». [ 4 ] И нечего тебе надеяться на это впредь, если только ты не удостоишься до такой степени освятить свое материальное тело, обладающее языком и ушами, чтобы оно поистине сравнялось с духовными добродетелями.

Ты не можешь понять этого, поскольку не имеешь дела с сокрытым. Однако с моей стороны, нет препятствий всему тому, на что я вправе. Сказано: «Сильнее, чем теленок хочет кормиться, корова хочет кормить». [ 5 ]

Проиллюстрирую тебе это на примере. Человек на распутье видит славный сад и слышит, как к нему обращается призывный голос царя, который там гуляет. Охваченный воодушевлением, он одним прыжком перескакивает через забор и оказывается в саду. Однако в волнении и горячке он не замечает, что идет впереди царя. Царь находится рядом, прогуливаясь за его спиной.

Так человек идет, всеми силами благодаря и восхваляя царя, дабы подготовиться к встрече с ним. Он совершенно не чувствует, что царь находится рядом. Внезапно он оборачивается, и видит царя возле себя. Разумеется, радость его в этот час не знает границ, и он идет позади царя, ликуя и славословя во всю мощь. Ведь царь впереди него, а он вслед за царем.

Так они доходят до двери. Тогда человек выходит наружу и оказывается на прежнем месте, а царь остается в саду и запирает дверь. Увидев, что он остался один.. и царя с ним нет, человек желает найти дверь в сад, из которого вышел, чтобы царь был перед ним. Однако двери такой нет вовсе. А в первый раз он пришел, опередив царя, и не почувствовал, что царь у него за спиной.

Так же должно быть и сейчас. Однако нужно присутствие этого великого искусника. Пойми же и уразумей эту притчу, ибо она есть верный пример наших взаимоотношений. Во время твоего визита я почувствовал холодность, пустившую в тебе ростки. Тебе надо было, по крайней мере, прикрыть лицо [ 6 ], чтобы не смотреть на меня так, словно я не знаю ничего из того, что прокатилось по тебе и твоему сердцу на всем протяжении пути ко мне.

Об этом сказано: «И уверовали в Творца и в Моше, служителя Его». [ 7 ] Ибо в вознаграждение за то, что прикрыл лицо, удостоился Моше увидеть образ Творца. [ 8 ] Иными словами, если бы ты верил в то, что я молюсь за тебя, сопутствую тебе и слышу все хвалы и дифирамбы, которыми ты мысленно меня награждаешь – конечно же, ты глубоко устыдился бы своей холодности, подменившей теплоту. Если бы ты смутился и пожалел об этом как должно, то удостоился бы милости Творца. Тогда воодушевление это вернулось бы к тебе в большей или меньшей степени, и ты удостоился бы объединиться со мной должным образом – непоколебимо вовеки. [ 9 ]

Йехуда Лейб

[ 1 ] Тора, Дварим, 10:20. «Господа Бога своего, бойся, Ему служи, и к Нему прилепись, и Его именем клянись».

[ 2 ] Тора, Шемот, 33:11. «И будет говорить Бог с Моше лицом к лицу, как человек говорит со своим другом».

[ 3 ] Тора, Берешит, 13:8. «И сказал Аврам Лоту: "Пусть не будет размолвки меж мною и тобою, и между моими пастухами и твоими пастухами, ведь мы – братья"».

[ 4 ] Тора, Шемот, 4:10. «И сказал Моше Богу: "Прости меня, Господь, но человек я не речистый – ни со вчера, ни с третьего дня, ни с того времени, когда заговорил Ты со служителем Своим, ибо тяжелоуст я и косноязычен"».

[ 5 м, 112:1. ] Трактат Псахи

[ 6 ] Тора, Шемот, 3:6. «И прикрыл Моше лицо свое, ибо боялся посмотреть на Творца».

[ 7 ] Тора, Шемот, 14:31. «И увидел Исраэль силу великую, которую проявил Творец на египтянах, и устрашился народ Творца, и уверовали в Творца и в Моше, служителя Его».

[ 8 ] Тора, Бамидбар, 12:8. «Из уст в уста говорю Я с ним, и явно, а не загадками, и образ Творца видит он».

[ 9 ] Писания, Мишлэй, 10:30. «Праведник непоколебим вовеки, нечестивые же не останутся жить на земле».

Письмо 43, 1927 г., стр. 128

Сказано: «Трепещи перед равом своим как перед Небом». Тогда в какой мере человек этот будет осознавать величие Творца? Ведь никак не может осознание величия Творца превзойти величие рава.

Этим гордился Рижнер, говоря, что удостоился более высокой ступени, чем все мудрецы его поколения, поскольку приобрел веру мудрецов в большей мере, чем все его современники.

Необходимо понять, что вера обретается не вопросом, потому что такую веру могут обрести и шестилетние дети, а ощущением величия и могущества и возвышением души от мудрости мудрецов, получивших ее от Творца.

Как я уже говорил и разъяснял, велика эта работа, потому что есть очень самый большой экран в работе находящихся в Эрэц Исраэль, так как властвует здесь нечистая сила «клипат Кнаан», и каждый ничтожен, как прах земли, но остальные - еще ниже праха, а Рав его - как он сам.

Литературно выражаясь, можно сказать о написанном: «Оставили бы Меня, и соблюдали бы Тору Мою»,то есть хвастаются величием, несмотря на то, что «не можем Я и он жить в одном месте». Но хотя бы «соблюдайте Тору мою». То есть если бы были привязаны к истинному праведнику истинной верой в мудрецов, — тогда есть надежда, что праведник вернет их к Источнику и перевесит их весы к заслугам в сторону Творца. А что может быть из смирения и ничтожества их, чтобы не оставили Творца, если нет истинного праведника, который мог бы направить их в Торе, молитве, усилиях в место Торы и мудрости.

Сказано: «Запрещено выдавать дочь за простолюдина», и потому постепенно иссушаются подобно сухим костям. А чем можно помочь им? Только размножать сказанное время от времени, пока не обратят на это внимание.

…Сказано: «И поставил Моше шатер свой... и т.п.», — что означает, что поставил свой шатер вне стана народа. Глупцы считают, что поступил так, чтобы закрыть истоки мудрости вследствие греха. Ни в коем случае нельзя даже подумать так, потому что после греха тем более они нуждаются в источнике Торы в тысячи раз больше, чем ранее. Не зря сказано мудрецами: «Если бы не согрешил Израиль, то получили бы только Тору и книгу Иошуа». То есть именно чтобы открыть источники высшей мудрости поставил Моше свой шатер вне стана, ведь от этого возросло стремление к нему в стане, потому что почувствовали исчезновение. А ранее, когда Моше был среди них, не ощущали необходимости в нем. Как сказано: «Тот, у кого есть ломоть хлеба в котомке, отличается от того, у кого его нет». А теперь удостоились слиться с его душой, а потому удостоились названия «поколение знающих».

Я уже говорил и напоминал вам об уроке на Шавуот перед моим отъездом от вас.Сказано: «Подобен оленю друг мой, – как олень, когда отдаляется, оборачивает голову назад", когда за неимением возможности узреть лик, мы прибегаем к этому средству, обращая лик вспять. Об это и сказано: «Творец, когда удаляется от человека, оборачивает лик Свой назад». Потому что от ощущения удаления, обратной стороны и невозможности ощутить лицо, усиливаются стремления настолько, что обратная сторона выглядит лицом, как скрижали завета, высеченные с двух сторон, и уже пришло время обратить внимание на это.

Егуда

Письмо 44, 1927 г., стр. 130

...И восхваляю я рабби, которого чувствую ближе всех учеников. С большим намерением восхваляю я его в лицо – дабы вознес он в своем сердце хвалу и благодарение Творцу за то, что после моего отстранения от него на короткое время удостоился наладить со мною связь в большой мере. Это есть не что иное, как дар Творца.

Я не отвечаю каждому прямо на его личные вопросы, а посылаю ответы не тем лицам, кто задал вопросы, чтобы не дать места для нечистых сил вмешаться между нами. Поэтому обязан каждый из вас стараться понять все мои письма, не обращая внимания на адресата.

И пускай не будет на мой счет подозрений, будто бы слова его не запечатлеваются у меня на сердце должным образом. Не пристало даже упоминать о таком. Наоборот, я разделяю с ним но́шу во всех его усилиях, заботах и бедах.

Действительно, вот уже несколько месяцев прошло с того времени, как он напомнил мне о себе в связи с сильными болями, охватившими половину его головы. Я очень хотел спешно написать ему о чудесном и верном средстве: прилагать старания в изучении Торы. Однако таков мой исконный принцип: прежде чем известить о своем чудесном средстве, я прошу у Творца, чтобы человек постиг это сам. А после того как он сам постигнет это, я тоже обращусь, чтобы выполнить необходимое и в подтверждение рассказать ему об этом чудесном средстве.

А потому возрадовалось нутро мое, когда через какие-то недели я получил от него комментарии на строфу Торы: «А человек этот, Моше, был скромнейшим» [ 1 ]. В этом письме он подлинным разумом раскрыл, что всё избавление заключается в достижении мудрости (хохма) и тайн Торы, и т.д. Тогда восхвалил и возблагодарил я за это Творца.

Однако затем я получил от него письмо, из которого понял, что он отступил от своего слова [ 2 ] и снова понимает пути и избавление так, как до постижения тайн Торы, поскольку он написал мне, что боль опять охватила всю его голову.

Поэтому теперь я обращаюсь к нему с напоминанием о выводе, к которому он уже пришел: невозможно достичь полного и вечного избавления (исправления), прежде достижения «Таамей Тора» (вкус Торы) и «Таамей Мицвот» (вкус Заповедей), поэтому необходимо сожалеть только о постижении Торы.

Ведь сказано, что Творец не выдает свою дочь за простолюдина, как сказали мудрецы: «Всякий, кто отдает дочь свою замуж за простолюдина, как будто связывает ее и кладет передо львом» [ 3 ] и т.д.

…Известно, что жена называется по имени мужа, как например, у царя — царица, мудрая — у мудреца, - он благоразумен и она благоразумна, как сказано в «Исправлениях по книге Зоар». А у простолюдина жена называется простушкой, потому что муж простой, в том, что не остерегается в почитании царя (трепете перед Творцом). Ведь постоянное место злого начала — в сердце, свободном от Торы, а Тора и мудрость выталкивают постепенно зло и глупость из сердца. А потому что прост, уготовлена ему простушка, клипат Нога [ 4 ], соблазнившая Хаву, жену Адама.

Сказано об этом: «Гнев обитает в сердце глупцов» [ 5 ], Здесь ты найдешь явственную причину того, почему не отдаст царь дочь свою замуж за простолюдина. Если же действительно возжелала душа твоя дочери Яакова, то не нужно тебе повышать выкуп и множить подарки [ 6 ], как того требует внешний разум Хамора, отца хивийца Шхема [ 7 ], а нужно стараться следовать за постижениями вкусов Торы и вкусов заповеди, да не скроется ни один из них [ 8 ], ибо тогда его желание и ее желание встретятся и объединятся друг с другом, а любовь и так завершит свое дело, без всякой помощи со стороны, то есть помощи от силы человеческой.

Йегуда

[ 1 ] Тора, Бамидбар, 12:3. «А человек этот, Моше, был скромнейшим из всех людей, что на земле».

[ 2 ] Тора, Бамидбар, 30:3. «Если человек даст обет Богу или поклянется клятвой, приняв запрет на себя, то не должен он нарушать слова своего – всё, что сказал, должен он исполнить».

[ 3 ] Талмуд, трактат Псахи́м, 49:2.

[ 4 ] Средняя треть Тиферет.

[ 5 ] См. Писания, Коэ́лет, 7:9. «Не спеши гневаться, ибо гнев обитает в груди глупцов».

[ 6 ] Тора, Берешит, 34:12. «Назначьте мне выкуп самый большой, подарки – я дам всё, что скажете. Только отдайте мне девицу в жены».

[ 7 ] Тора, Берешит, 34:6. «И вышел Хамор, отец Шхема, к Яакову поговорить с ним».

[ 8 ] Пророки, Йешайау, 40:26. «Поднимите глаза ваши в высоту (небес) и посмотрите: кто сотворил их? Тот, кто выводит воинство их счетом, всех их по имени называет Он; от Великого могуществом и Мощного силой никто не скроется».

Письмо 45, 1927 г., стр. 132

Лондон



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 186; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 107.22.56.225 (0.047 с.)