Проблематика и система образов « В евгении онегине». Историзм и народность. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Проблематика и система образов « В евгении онегине». Историзм и народность.



См. предыдущий билет + Говоря о романе, в целом Белинский отмечает его историзм в воспроизведённой картине русского общества. “Евгений Онегин”, считает критик, есть поэма историческая, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица. Белинский называет народность романа. В романе “Евгений Онегин” народности больше, нежели в каком угодно другом народном русском сочинении... Если её не все признают национальною- то это потому, что у нас издавна укоренилось престранное мнение, будто бы русский во фраке или русская в корсете- уже не русские и что русский дух даёт себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста. “Тайна национальности каждого народа заключается не в его одежде и кухне, а в его, так сказать, манере понимать вещи.” Глубокое знание обиходной философии сделало “Онегина” и “Горе от ума” произведениями оригинальными и чисто русскими. “Онегина” можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением”, - утверждает критик, указывая на реализм “Евгения Онегина”: “Пушкин взял эту жизнь, как она есть, не отвлекая от нее только одних поэтических ее мгновений; взял ее со всем холодом, со всею ее прозою и пошлостию”, - отмечает Белинский. “Онегин” есть поэтически верная действительности картина русского общества в известную эпоху.” В лице Онегина, Ленского и Татьяны, по мнению критика, Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, развития. Критик говорит об огромном значении романа для последующего литературного процесса. «Вместе с “Онегиным” Пушкина... “Горе от ума”... положили основание последующей литературе, были школою, из которой вышли Лермонтов и Гоголь». Белинский дал характеристику образам романа. Так характеризуя Онегина, он замечает: “Большая часть публики совершенно отрицала в Онегине душу и сердце, видела в нем человека холодного, сухого и эгоиста по натуре. Нельзя ошибочнее и кривее понять человека!.. Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочным развлечениям... Онегин не любил расплываться в мечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлобленный ум есть тоже признак высшей натуры, потому только людьми, но и самим собою”. Онегин- добрый малый, но при этом недюжинный человек. Он не годится в гении, не лезет в великие люди, но бездеятельность и пошлость жизни душат его. Онегин - страдающий эгоист... Его можно назвать эгоистом поневоле, считает Белинский, в его эгоизме должно видеть то, что древние называли рок, судьба. В Ленском Пушкин изобразил характер, совершенно противоположный характеру Онегина, считает критик, характер совершенно отвлеченный, совершенно чуждый действительности. Это было, по мнению критика, совершенно новое явление. Ленский был романтик и по натуре и по духу времени. Но в то же время “он сердцем милый был невежда”, вечно толкуя о жизни, никогда не знал ее. Он полюбил Ольгу, и украсил ее достоинствами и совершенствами, приписал ей чувства и мысли, которых у ней не было и о которых она и не заботилась. “Ольга была очаровательна, как все “барышни”, пока они еще не сделались “барынями”; а Ленский видел в ней фею, сельфиду, романтическую мечту, нимало не подозревая будущей барыни”, - пишет критик. Люди, подобные Ленскому, при всех их неоспоримых достоинствах, нехороши тем, что они или перерождаются в совершенных филистеров, или, если сохранят навсегда свой первоначальный тип, делаются этими устарелыми мистиками и мечтателями, которые так же неприятны, как и старые идеальные девы, и которые больше враги всякого прогресса, нежели люди просто, без претензий, пошлые. Татьяна, по мнению Белинского, - существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная. Любовь для нее могла быть или величайшим блаженством, или величайшим бедствием жизни, без всякой примирительной середины. При счастии взаимности любовь такой женщины ровное, светлое пламя; в противном случае- упорное пламя, которому сила воли, может быть, не позволит прорваться наружу, но которое тем разрушительнее и жгучее, чем больше оно сдавлено внутри. Счастливая жена, Татьяна спокойно, но тем не менее страстно и глубоко любила бы своего мужа, вполне пожертвовала бы собою детям, но не по рассудку, а опять по страсти, и в этой жертве, в строгом выполнении своих обязанностей нашла бы свое величайшее наслаждение, свое верховное блаженство “Это дивное соединение грубых, вульгарных предрассудков с страстию к французским книжкам и с уважением к глубокому творению Мартына Задеки возможно только в русской женщине. Весь внутренний мир Татьяны заключался в жажде любви, ничто другое не говорило ее душе, ум ее спал...”, - писал критик. По мнению Белинского, для Татьяны не существовал настоящий Онегин, которого она не могла ни понимать, ни знать. “Татьяна не могла полюбить Ленского и еще менее могла полю бить кого-нибудь из известных ей мужчин: она так хорошо их знала, и они так мало представляли пищи ее экзальтированному, аскетическому воображению...”, - сообщает Белинский. “Есть существа, у которых фантазия имеет гораздо более влияния на сердце... Татьяна была из таких существ”, - утверждает критик. Посещения дома Онегина и чтение его книг приготовили Татьяну к перерождению из деревенской девушки в светскую даму, которое так удивило и поразило Онегина”. “Татьяна не любит света и за счастие почла бы навсегда оставить его для деревни; но пока она в свете - его мнение всегда будет её идолом и страх его суда всегда будет ее добродетелью... Но я другому отдана, - именно отдана, а не отдалась! Вечная верность таким отношениям, которые составляют профанацию чувства и чистоты женственности, потому что некоторые отношения, не освящаемые любовью, в высшей степени безнравственны... Но у нас как-то все это клеится вместе: поэзия - и жизнь, любовь - и брак по расчету, жизнь сердцем - и строгое исполнение внешних обязанностей, внутренне ежечасно нарушаемых.

 

«Маленькие трагедии» философская проблематика и жанр.

Пушкин занимает особое место в культуре России. Он создал художественные ценности мирового уровня, стал символом русской литературы. Каждое новое поколение, каждая эпоха утверждают своё понимание поэта, видя в нём современника, думая о символическом Пушкине. Пушкина изучают, о нём спорят, его боготворят и отвергают. Он давно уже вышел за переделы литературы, сделавшись фактом русского общественного сознания. Творчество Пушкина – это стремительное движение, развитие, тесно связанное с его судьбой, с общественно-идеологической и литературной жизнью России в первой трети 19 века. Пушкина не имеет двух биографий - биографии обычной, житейской и биографии писательской. Он являет собой пример единства человека и поэта. Жизнь и поэзия сливались у него в единое целое. Факты жизни становились фактами творчества. В болдинскую осень 1830,, когда в Москве была эпидемия холеры, Пушкин вновь, после пятилетнего перерыва, обратился к драматургии. Из задуманного драматического цикла десяти трагедий поэт завершил только четыре – «Моцарт и Сальери», «Скупой рыцарь», «Каменный гость», «Пир во время чумы». Слово «Маленькие» указывает на их объём по сравнению с классическим жанром трагедии, состоявшей обычно из пяти актов. Все трагедии-переработки уже известных произведений или сюжетов. Их объединяет попытка показать в разных аспектах ценность нравственных законов, их непреложность. П. показывает несколько вариантов отхода людей от нравственных законов и приходит к выводу, что любой отход от них приводит к деградации личности и человек лишается смысла своего бытия. Пушкин начинает действие в самый кульминационный момент, когда противостояние героев или героя и мира доведены до предела, напряжении доведено до кульминационной точки и ставит персонажей перед лицом смерти либо кончается гибелью одного из них. Предотвращение смерти не устраняет противоречий героев с бытиём или др. персонажами. Разрешение проблемы, в которой мир невозможен, просто откладывается. Изображение – от нравственной готовности к действию, до совершения этого действия. В центре внимание – анализ и мотивировка, благодаря этому сюжет строится как стремительная цепь из событий Пушкин на одну часть весов кладет нравственный закон, а на другую попеременно человеческие соблазны. В скупом рыцаре это – власть, золото и деньги для барона - лишь олицетворение власти над людьми. Ему достаточно не самой власти, а осознание собственной силы и возможности. Нравственные ценности замещаются у него жаждой власти, она же - жажда денег. Барон Филипп деградирует. Последние мысли барона перед смертью - о ключах (от квартиры где деньги лежат).В «М. и С» это слава. Для С. главное не творчество, а то, что творчество дает: успех и славу. Творчество С. основано на соблазне, одни безнравственные поступки порождают другие и жажда славы зарождает в С. зависимость от мнения толпы, лишает его свободы, без кот. невозможно никакое творчество. Своим существованием Моцарт опровергает систему ценностей Сальери и для него само собой разумеющимся представляется выход отравить Моцарта. Как и полагается в трагедии, конфликты приобретают в пушкинских пьесах роковой, независимый от героев характер. Низменные чувства перерастают в страсти, которые существуют как бы над героями и подчиняют себе их настолько, что те не могут противиться им. Так, Дон Гуан - жертва не столько личной страсти, сколько стоящим над ним влечением, которое заводит его на новые подвиги, но как только он влюбляется по-настоящему – он погибает. Над персонажами «Пира» стоит смерть. Одна из центр. идей П. - идея о том, что гений и злодейство несовместимы. Злодейство - результат ложного пути и т.д., и т.п. Маленькие трагедии - философский манифест Пушкина, отражающий его представлений о творчестве и о смысле жизни. Скупой рыцарь. В центре трагедии – столкновение двух форм рыцарства. Барон - в эпоху которого ценилась власть, и его сын, Альбер, живущий в мире культа рыцарских турниров и прекрасных дам. Путём достижения и того и другого являются деньги, наследство. Решение – только турнир. Альбер не прочь заколоть сына, чтобы отстоять, а сын считает, что не дав денег, отец лишает его удовольствий молодости, он не согласен убивать отца исподтишка по совету ростовщика Соломона, но вот бросить отцу вызов – другое дело. В первой сцене – «правда» Альбера, во второй – «правда» Барона. В третьей – конфликт разрешается смертью Барона. Однако, идея этого противостояния вечна. Моцарт и Сальери. Конфликт избранника и жреца. Сальери отдал себя в услужение музыке, забыв о жизни, Моцарт же наслаждается жизнью, однако создаёт произведения искусства, не особенно задумываясь о служении культу искусства. По мнению Сальери это недопустимо, он не только полон зависти, но и негодования, однако он понимает ценность таланта («Ты, Моцарт, не достоин сам себя!»). В итоге он отравляет Моцарта. Реальный, вещественный яд символизирует яд мысли. Позже Сальери осознает злодейство. Каменный Гость. Подражание Моцарту и Мольеру в легенде о «Дон Жуане». История Дон Жуана известна всем, любовь он ценит только в её остроте, любовные приключения для него мимолётны. Достигнув сердца Лауры, Дон Жуан уже устремляется к новой Авантюре – вдове Донне Анне, и снова завоёвывает её. С такой же шутливостью, с какой он покоряет женщин, Жуан обращается к памятнику мужа Анны, приглашая его посмотреть на свой проигрыш. Статуя оживает. «Пир во время Чумы». Чтобы забыться и не сойти с ума от происходящей в городе чумы, персонажи бросают вызов гибели и погружаются в безумный и весёлый пир. Они знают о своей обречённости, их веселье – веселье обречённых. Каждый по своему проводит это время, молодой человек, призывая всех к вакханалии, Мери поёт тоскливую песню о том, что былое ушло, мир изменился, повсюду смерть. Луиза в печали, а Вальсингам славит Отчаяние и Чуму. Вмешивается религия – появляется священник, и хотя выздоровление души ещё не случилось, излечение призойдёт.

«Повести Белкина». Экспериментально – полемический характер. Сюжетные источники и образ Белкина, образы рассказчиков повестей.

Пушкин занимает особое место в культуре России. Он создал художественные ценности мирового уровня, стал символом русской литературы. Каждое новое поколение, каждая эпоха утверждают своё понимание поэта, видя в нём современника, думая о символическом Пушкине. Пушкина изучают, о нём спорят, его боготворят и отвергают. Он давно уже вышел за переделы литературы, сделавшись фактом русского общественного сознания. Творчество Пушкина – это стремительное движение, развитие, тесно связанное с его судьбой, с общественно-идеологической и литературной жизнью России в первой трети 19 века. Пушкина не имеет двух биографий - биографии обычной, житейской и биографии писательской. Он являет собой пример единства человека и поэта. Жизнь и поэзия сливались у него в единое целое. Факты жизни становились фактами творчества.Повести Белкина (!830) - первые законченные прозаические произведения Пушкина, состоящие из пяти: «Выстрел», «Станционный смотритель», «Метель», «Гробовщик», «Барышня – крестьянка». Их предваряет предисловие «От издателя», внутренне связанное с «Историей села Горюхино». В предисловии Пушкин взял на себя роль публикатора и издателя «Повестей», подписавшись своими инициалами «А.П.». Авторство идей повестей он приписал провинциальному помещику Ивану Петровичу Белкину. Беокин, в свою очередь, переложил на бумагу истории, которые рассказали ему иные лица – «Смотритель» был рассказан ему титулярным советником, «Выстрел» - подполковником, «Гробовщик» - приказчиком, ну а «Метель» и «Крестьянка» - девицею К.И.Т. Пушкин создаёт иллюзию реальности происходящих событий, документально подтверждая, что повести – не плод выдумки самого Белкина, а на самом деле произошедшие истории. Обозначив связь между рассказчиками и содержанием повестей (девица рассказала две любовные истории, подполковник – о военной жизни), Пушкин мотивировал характер повествования и его стиль. Однако, фигура Белкина, объединяющая все повести, объединяет всех их. Сам Белкин когда-то был военным, ушёл в отставку, поселился в деревне, изредка выезжая в город по делам и останавливаясь на почтовых станциях. Белкин вообще характерное лицо русского быта. Кругозор Ивана Петровича ограничен, по натуре он человек кроткий и нелюдимый. Как и всякий деревенский старожил, Белкин развивает скуку, слушая о происшествиях, которые вносят нечто поэтическое в его однообразно-прозаическое существование. Именно поэтому события, о который повествует Белкин, в его глазах выглядят истинно-романтическими – в них есть всё: дуэли, тайная любовь, страсти. Белкина привлекает яркая, неоднообразная жизнь. В судьбах героев произошли незаурядные события, сам же Белкин не испытал ничего подобного, но это не отменяет его стремление к романтике. Доверяя, однако, роль основного рассказчика Белкину, Пушкин, не устраняется из повествования. Вследствие того, что в повестях обнаруживается присутствие и Пушкина и Белкина, отчётливо проступает их многообразие. Повести можно считать «белкинским» циклом, потому что читать их, не учитывая фигуры Белкина, невозможно. Это позволило Тюпе, вслед за Бахтиным, выдвинуть идею о «двойном авторстве». Эта идея проскальзывает и в самом произведении «Повести Белкина, изданные А.П.». Однако, по мнению других исследователей, Шкловского и Бочарова, «голоса» Белкина в повестях нет. По-видимому, Пушкину просто не нужны были индивидуальные голоса Белкина и рассказчиков. Белкин говорит за всю провинцию, без каких либо индивидуальных тонкостей. С помощью этого приёма Пушкин и решает все стилизаторские задачи. Автор как бы «прикрывается» фигурой Белкина, но слова ему так и не даёт. Если роль Белкина состоит в романтизации персонажей и ситуаций, то автор, напротив, выявляет реальное содержание и двойственный смысл событий. Так Сильвио в устах одного – романтический дьявол, а для второго он – низкий мститель. Ради ничтожной цели, ради унижения другого и собственного самоутверждения, Сильвио губит и свою жизнь.Лукаво отказываясь от авторства, Пушкин создал многоступенчатую стилевую структуру, два противостоящих друг другу стилистических слоя – восходящий к сентиментализму, нравоописанию, романтизму и опровергающий, пародирующий слой. При этом Пушкин остаётся сторонником объективизма – о герое известно с его слов, со слов его антагониста и от наблюдателя- повествователя. В связи с объединением повестей в один цикл так же, как и с «маленькими трагедиями», здесь возникает вопрос о жанровом своеобразии. Исследователи склоняются к тому, что жанр близок к роману, некоторые относят к жанру повести. Однако сами повести представляют собой 5 своеобразнейших новелл. Различие между пушкинской и традиционной западной новеллой в том, что в первой возобладала народно-эпическая тенденция, тогда как в последней - эпика и европейская новелла мало согласуемы друг с другом. Жанровое ядро новелл составляют предание (легенда), притча и анекдот. От характера смешения этих жанров в каждой новелле зависит её своеобразие. «Пиковая Дама», символика чисел и карточной игры

Повесть Пушкина «Пиковая дама» была опубликована в 1834 г. и была хорошо принята читателями журнала. Успех повести был предопределен занимательностью сюжета, в повести видели «игрецкий анекдот», литературную безделку — не больше. Все отзывы были похвальными, но в сравнении с оценками других произведений Пушкина, отношение к «Пиковой дамы» всё-таки было прохладное. Пушкина хвалили только за занимательность сюжета и изящность стиля, но тем самым упрекали в отсутствии идеи. При такой оценке «Пиковая дама» выглядела непонятной неудачей Пушкина: в 1830 г. «энциклопедия русской жизни» роман в стихах «Евгений Онегин», «маленькие трагедии» и «Повести Белкина», в 1832 г. исторический роман «Дубровский», в 1833 г. пустой «игрецкий анекдот» «Пиковая дама». Здесь было что-то не так. Это «не так» заметили тогда же, издатель журнала О.И.Сенковский в письме Пушкину так характеризовал «Пиковую даму»: «Вы создаёте нечто новое, вы начинаете новую эпоху в литературе <…> вы положили начало новой прозе, — можете в этом не сомневаться <…>». Повесть была закончена в 1833 г., а начата летом 1828 г. Пять лет Пушкин работал над текстом. Летом 1828 г. Пушкин жил в Петербурге и там, видимо, услышал историю о княгине Н.П.Голицыной, когда-то проигравшей большую сумму денег и отыгравшейся благодаря знанию трёх выигрышных карт. Черновики повести хранят следы многочисленных правок, Пушкин тщательно подбирает имена персонажей, делает какие-то непонятные расчёты (похоже, что высчитывает сумму возможного выигрыша Германна) — очевидно, что столь кропотливая пятилетняя работа вряд ли была работой над «безделкой». Пушкин с интересом следил за читательским восприятием повести и в дневнике с удовольствием отметил: «Моя “Пиковая дама” в большой моде. Игроки понтируют на тройку, семёрку и туза…» Читатели оказывались как бы внутри художественного мира повести и поэтому закономерно реагировали на историю с тремя картами. Через два десятка лет, когда возможные прототипы «Пиковой дамы» забылись, повесть получила другую оценку — не игрецкий анекдот, а фантастическая повесть. Ф.М.Достоевский утверждал, что Пушкин создал совершенную фантастическую прозу. Именно с особенностями фантастики «Пиковой дамы» связаны основные трудности интерпретации повести Пушкина. Герои «Пиковой дамы» играли в популярную в те годы карточную игру «штосс» (в XVIII веке её называли «фараон», «фаро», «банк»). Правила игры очень простые. Один или несколько игроков загадывали карты в колоде, которая находилась в руках у банкомёта. Банкомёт «держал талью» или метал, то есть открывал по одной карте в колоде и поочерёдно раскладывал их слева и справа от себя. Если загаданная игроком карта выпадала слева, то выигрывал игрок, если справа, то выигрыш доставался банкомёту. В «штосс» играли на деньги. При 2 или 4-кратных увеличениях ставок можно было выиграть очень большие деньги, поэтому и банкомёт и понтёры иногда прибегали к уловкам. Самая обычная хитрость — «крапленые карты». Для того, чтобы шулерство было невозможно, особенно при игре на большие ставки, игроки использовали специальные правила. Повесть разворачивается по аналогии с карточной игрой — направо и налево. Как понтёр постоянно находится между правым и левым, между выигрышем и проигрышем, так и читатель на грани двух миров: реального, где всё объяснимо, и фантастического, где всё случайно, странно. Этот принцип двоемирия последовательно воплощён в повести.

В самой природе карт заложено двоемирие: они простые знаки, «ходы» в игре и имеют смысл в гадательной системе. Этот второй символический план их значений проникает в первый и тогда случайное выпадание карт превращается в некий текст, автором которого является Судьба. В карточной игре виделся поединок с судьбой. Германн в «Пиковой даме» тоже вступает в этот поединок. Германн — «сын обрусевшего немца», «душа Мефистофеля, профиль Наполеона». Его имя напоминает о его родине Германии, но его переводится с немецкого: Herr Mann — человек. Германн усвоил чисто национальные качества: расчёт, умеренность, трудолюбие. Но он не «чистый» немец, он сын обрусевшего немца — свои три верные качества он намерен использовать в Наполеоновских целях, он задумал стать богатым, он вступил в поединок с судьбой. Он играет с Лизаветой Ивановной. Играет в любовь, но имеет ввиду совершенно другую цель. Лизавета Ивановна поступает по правилам — она влюбляется, Германн эти пользуется для проникновения в дом графини. Германн играет и с графиней. Германн готов «подбиться в её милость — пожалуй, сделаться, её любовником»; проникнув в её спальню, он обращается к старухе «внятным и тихим голосом», он наклоняется «над самым её ухом», то сердито возражает, то обращается к её чувствам «супруги, любовницы, матери», то вдруг, стиснув зубы, «вынул из кармана пистолет». Германн ведёт себя не по правилам, сменяя роли. Весь ему кажется игрой, более того, ему кажется, что он управляет этой игрой. Ведь всё получилось: обманул Лизавету, узнал тайну карт. И вот ходи и всё вокруг как бы превратилось в карточные знаки. Эту ситуацию игры с окружающими Германн пытается перенести на игральный стол: он имитирует игру по правилам «штосса», а на самом деле знает карты. Германн попытался обмануть саму стихию жизни. Германн всё рассчитал, но жизнь не поддаётся расчёту, в ней царит случай. Однако Германн не выдержал и проиграл. Автомат сломал его и снова включился: «игра пошла своим чередом» и жизнь пошла своим чередом. Лизавета вышла замуж и у нее «воспитывается бедная родственница» (программа повторяется), Томский стал ротмистром и женится (эта программа ожидала Германна).

 

3 =? 9 = потеря, обручение

7 = ссора, разговор В = хлопоты

Т= большой интерес, неожиданность Д = тайная недоброжелательность



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 318; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.210.83.20 (0.033 с.)