Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Путешествие Дейзи в АвстралиюСодержание книги Поиск на нашем сайте Жила-была на свете ленивая слониха. Звали её Дейзи. Каждый день после обеда — если только не было дождя — она устраивалась под высоким дубом вздремнуть, и снилось ей, что она лежит на большой-пребольшой пуховой перине. — Как бы мне хотелось иметь настоящую пуховую перину, — сказала она однажды ласточкам, сидевшим на дубе. — Я бы выспалась на ней хорошенько, а потом отправилась бы в Австралию к бабушке. — Ты слишком ленива, Дейзи, — сказали ласточки. — Лучше поспи ещё. — А может быть, крот выроет мне в саду туннель до самой Австралии? Вот бы хорошо! — размечталась Дейзи. И она попросила Эрнеста — так звали крота — вырыть для неё туннель. — Ну и дурочка ты, Дейзи! — сказал Эрнест (он-то был поумнее). — Ведь Австралия лежит по другую сторону земного шара, до неё никак не докопаться. Слишком далеко. Легче уж туда перепрыгнуть. — Перепрыгнуть? — удивилась Дейзи. — Конечно, — сказал Эрнест. — Если ты подпрыгнешь высоко-высоко и не будешь опускаться вниз двенадцать часов подряд, Земля за это время успеет сделать полоборота, и Австралия окажется как раз под тобой. Тебе останется только приземлиться и пойти в гости к бабушке. — Нет, сказала Дейзи, — так высоко мне не подпрыгнуть. Даже если меня будет учить прыгать кузнечик. — Тогда сунь хобот в землю и дунь! — сказал Эрнест. — Может быть, ты взлетишь, как ракета. — Я не умею сильно дуть, — сказала Дейзи. — Вот если бы у меня была настоящая ракета! Раз — и ты в воздухе, хлоп — и ты опять на земле, уже в Австралии. Так бы я согласилась. — Что ты! — сказал Эрнест. — Кто это посадит слониху на ракету! Попробуй лучше сама взлететь, как ракета. Я придумал, как тебе научиться дуть посильнее. Ты должна выпить ванну шипучки. Тогда у тебя внутри как за-шшш-шипит, как за-бббб-бурлит, как за-сссс-свистит — совсем как у настоящей ракеты. — Это я могу! — сказала Дейзи. И она выпила ванну шипучки. Тут же внутри у неё как за-шшшш-шипит, как за-ббб-бурлит, как за-сссс-свистит! Она скорее хобот в землю, схватила зонтик и взвилась в воздух — почти до самой Луны. Потом раскрыла зонтик и стала мягко приземляться. А пока она спускалась, Земля продолжала вращаться, поэтому ей удалось приземлиться как раз в Австралии. Там её радостно приветствовали. — Какая умная слониха! — говорили все. — Ведь это прекрасный способ сэкономить на билетах. Ты заслужила награды. Что ты хочешь? — О, пожалуйста, большую пуховую перину, — сказала Дейзи. — Я лягу на неё, хорошенько высплюсь, а потом пойду в гости к бабушке. Так Дейзи наконец получила пуховую перину. — Смотрите! — сказала она австралийским ласточкам. — У меня теперь настоящая перина! — Подумаешь, — сказали ласточки. — У нас тоже! — И они спрятали голову под свои пушистые перышки и заснули. Аннабель Жила-была на свете корова. Звали её Аннабель. У неё часто болел живот. Но однажды она спасла корабль от кораблекрушения. Как-то в туманный день Аннабель паслась на лугу в Корнуолле, у самого берега моря. Туман был такой густой, что она не видела даже своего носа и нечаянно проглотила колючий чертополох. Ой-ой-ой! Как заболел у неё живот! Аннабель бросила щипать траву и громко замычала. А в это самое время по морю плыл большой корабль. Капитан поднёс к глазам подзорную трубу, но не увидел ничего, кроме тумана. — Где мы находимся сейчас? — спросил он старшего помощника. — Точно не знаю, сэр! Где-то возле берегов Корнуолла. — Дайте сигнал, — сказал капитан. Старший помощник капитана дал сигнал. — У-у-у-у-у-у-у — загудела сирена. Аннабель услышала сирену и подумала: «Наверное, ещё одна корова съела чертополох. Надо послать за доктором». И она замычала в ответ, чтобы другая корова знала, что её услышали. — Прислушайтесь! — сказал капитан. Старший помощник остановил сирену и прислушался. И сквозь волны и туман до них донеслось: — М-у-у-у-у-у-у! — Это мычит Аннабель, — сказал капитан. — Значит, мы где-то рядом с её лужайкой. И он не теряя времени отдал приказание: — Моп, сташина! Ах нет, стоп, машина! — Полный назад! — Бросить якорь! — Дать сигнал! Якорь ударился о дно, корабль остановился, а сирена опять загудела: — У-у-у-у-у-у-у! Капитан посмотрел за борт. Тут выглянуло солнце, и он увидел, что как раз вовремя остановил корабль: ещё минута, и они разбились бы об острые скалы. Ему удалось спасти корабль только потому, что он услышал мычание Аннабель. Тут он опять услышал: — М-у-у-у-у-у-у! М-у-у-у-у-у-у! — Странно, — подумал он, — она всё ещё мычит. Может быть, у неё болит живот? И он послал на берег корабельного доктора с пилюлями, лечить Аннабель. — Дайте ей ещё вот это! — сказал он и вручил доктору маленькую коробочку с большой серебряной медалью. Когда доктор сошёл на берег, Аннабель всё ещё мычала, но доктор дал ей пилюли, и живот сразу перестал болеть. — Капитан просил меня передать тебе ещё вот это, — сказал доктор. Он достал коробочку, которую капитан вручил ему, и показал Аннабель. На коробочке было написано: «Аннабель от капитана — за спасение корабля». А в коробочке лежала настоящая серебряная медаль. Доктор повесил медаль Аннабель на шею. Аннабель была очень горда. — Твоё мычание спасло наш корабль, — сказал доктор. — А теперь я должен спешить, так как нам надо плыть дальше, в Америку. И он вернулся на корабль. Солнце светило ярко, туман рассеялся. Аннабель поглядела на море. — М-у-у-у! — сказала она. — У-у-у! — ответил корабль. Корабль отплывал всё дальше, и «У-у-у!» делались всё тише. Но капитан ещё мог разглядеть в подзорную трубу Аннабель с медалью на шее. — М-у-у-у! — говорила Аннабель, глядя на море. — М-у-у-у! И с большого корабля в открытом море в ответ тоже раздалось: — У-у-у! Аннабель чувствовала себя очень счастливой, она щипала травку, а её медаль так и горела на ярком утреннем солнце. Муравей и сахар У тётушки Люси был дом и сад. Тётушка Люси жила в доме, а в саду жили муравьи. Однажды муравей Томас сказал: — Пойду-ка поищу чего-нибудь вкусненького! Он подполз под дверь дома и попал в кухню, где стоял буфет. Потом по дверце буфета добрался до замочной скважины и — юрк! — внутрь. В буфете он огляделся, увидел большущую банку с сахарным песком и воскликнул: — Как раз то, что я люблю! И недолго думая стал уплетать сахар, который был сладкий, как всякий настоящий сахар. Томас ел и ел и становился толще и толще. Наконец он просто не мог уже есть. Тогда он решил, что пора домой, и попробовал пролезть назад через замочную скважину. Но он до того растолстел, что не сумел пролезть. Бедняга Томас сел и заплакал. Он знал, что мама будет ждать его и волноваться. Он ещё раз попробовал пролезть через замочную скважину, но опять ничего не вышло: он стал слишком толстый. Чтобы похудеть, пришлось заняться гимнастикой. Он делал наклоны и приседания, вдохи и выдохи — раз-два, раз-два! — бегал по буфету... и вот наконец снова стал таким, как прежде. Он уже собрался в обратный путь, как вдруг почувствовал, что совсем обессилел от голода. «Недурно бы подкрепиться на дорожку», — подумал он и съел немножко сахару. Сахар был вкусный, и он ел ещё и ещё — наверное, хотел набраться сил, чтобы быстрей добежать до дому. Но когда он полез в замочную скважину, ничего у него опять не вышло: он опять слишком растолстел. И пришлось ему опять заняться гимнастикой: раз-два, раз-два, раз-два! Теперь уж Томас помнил: голоден не голоден, но, если хочешь попасть домой, к сахару лучше не притрагиваться! Он благополучно пролез через замочную скважину, спустился по дверце буфета на пол, подполз под кухонную дверь и очутился в саду. Вернувшись домой, он рассказал маме про свои приключения с сахаром. Тогда она созвала всех муравьев и сказала: — Надо нам поговорить с тётушкой Люси! И муравьи двинулись через сад к дому, подползли под дверь, потом через кухню попали в коридор, оттуда в гостиную тётушки Люси и по ковру до стула, на котором она сидела, потом вверх по ножке стула к ней на колени. Тётушка Люси очень обрадовалась муравьям. Они хором рассказали ей, как Томас пробрался через замочную скважину буфета ДО САХАРА и не мог пролезть обратно ПОСЛЕ САХАРА. И тетушка Люси пообещала, что отныне будет оставлять сахар в блюдечке на полу — специально для муравьев. И все муравьи по очереди поблагодарили тётушку Люси, щекотно поцеловали её на прощание и вернулись домой. Бац! В дыре в стене в комнате в доме в переулке в городе в стране в мире во Вселенной жила-была мышка. Звали её Элис. Как-то раз Элис лежала на перинке, ела сыр и наблюдала за пауком на потолке, который старался перепрыгнуть с одной балки на другую. Он висел на длинной нитке и изо всех сил раскачивался. Раз — туда, два обратно, три — туда... Бац! — он набил себе здоровенную шишку о балку и пополз назад к паутине. Настроение у него испортилось. Он посидел, подумал и решил сделать последнюю попытку. На этот раз перепрыгнул. Когда Элис надоело наблюдать за пауком, она побежала в зоопарк к своему приятелю Бобу — кенгуру. Боб в этот день надел новые ботинки на каучуковой подошве, чтобы удобнее было прыгать. Когда явилась Элис, он как раз тренировался. — Смотри, как высоко я прыгаю! — сказал Боб и подпрыгнул. Высоко-высоко, даже выше ограды; а потом ещё выше — выше домов; а потом ещё выше — даже выше башен и колоколен, а потом... Но в эту минуту над ним пролетал самолёт, и Боб со всего размаха — бац! — набил себе здоровенную шишку, стукнувшись о крыло самолёта. «Ну и ну! — подумала Элис. — Прямо как паук головой о балку». Но Боб подпрыгнул ещё раз — высоко-высоко, почти до самого солнца. А потом пошёл к сторожу зоопарка, и сторож сделал ему холодную примочку, чтобы шишка скорее прошла. После этого Элис и Боб вместе поужинали. А после ужина Элис вернулась домой и сделала холодную примочку пауку. «Вот это друг!» — подумал паук. Он устроился поудобнее в паутине и заснул.В дыре в стене в комнате в доме в переулке в городе в стране в мире во Вселенной жила-была мышка. Звали её Элис. Как-то раз Элис лежала на перинке, ела сыр и наблюдала за пауком на потолке, который старался перепрыгнуть с одной балки на другую. Он висел на длинной нитке и изо всех сил раскачивался. Раз — туда, два обратно, три — туда... Бац! — он набил себе здоровенную шишку о балку и пополз назад к паутине. Настроение у него испортилось. Он посидел, подумал и решил сделать последнюю попытку. На этот раз перепрыгнул. Когда Элис надоело наблюдать за пауком, она побежала в зоопарк к своему приятелю Бобу — кенгуру. Боб в этот день надел новые ботинки на каучуковой подошве, чтобы удобнее было прыгать. Когда явилась Элис, он как раз тренировался. — Смотри, как высоко я прыгаю! — сказал Боб и подпрыгнул. Высоко-высоко, даже выше ограды; а потом ещё выше — выше домов; а потом ещё выше — даже выше башен и колоколен, а потом... Но в эту минуту над ним пролетал самолёт, и Боб со всего размаха — бац! — набил себе здоровенную шишку, стукнувшись о крыло самолёта. «Ну и ну! — подумала Элис. — Прямо как паук головой о балку». Но Боб подпрыгнул ещё раз — высоко-высоко, почти до самого солнца. А потом пошёл к сторожу зоопарка, и сторож сделал ему холодную примочку, чтобы шишка скорее прошла. После этого Элис и Боб вместе поужинали. А после ужина Элис вернулась домой и сделала холодную примочку пауку. «Вот это друг!» — подумал паук. Он устроился поудобнее в паутине и заснул. Все кувырком Жила-была на свете ворона Алиса. Ленивей вороны свет не видел. Иногда она засыпала прямо на лету, и ей снились самые диковинные сны. Однажды она так крепко заснула, что полетела кувырком, и, пока летела, ей приснился сон — сон кувырком... Кошка Мурр любила ловить мышей. Она увидела в корзине с бельём двух мышек и потихоньку подкралась к ним. — Смотри-ка, вон кошка! — сказала одна мышка другой. — Сейчас мы её поймаем! Мурр удивилась. «Какие глупости! Разве мыши охотятся за кошками?» подумала она. Но когда мыши погнались за ней, она от удивления побежала прочь без оглядки. «Ну и жизнь, всё идет кувырком!» — подумала Мурр. Тут навстречу ей попался большущий пёс Гав. Гав сердито зарычал на Мурр. Мурр готова была уже удрать и спрятаться на дереве, но вдруг подумала: «Если всё в этом мире идёт кувырком, Гав сам убежит от меня». И Мурр бросилась на Гава, а Гав, само собой, бросился наутёк. «Чудеса творятся в этом мире! — подумала Мурр. — Кошки охотятся на собак, мыши — на кошек. В жизни не встречала ничего подобного!» Тут она взглянула на дорогу и увидела молочника, тележку и лошадь. Тележку тянул молочник, а лошадь сидела на тележке и погоняла его: «Нн-оо!» Молочнику приходилось поторапливаться. Потом Мурр встретила двух детей с родителями. Дети отчитывали своих родителей: — Ах вы озорники! Вот придём домой — и сейчас же в постель, без ужина! — У-у-у-у, мы больше не будем! — хныкали родители. Уже стемнело, но вместо луны и звёзд на небе светило солнце. «Сейчас ведь ночь, — подумала Мурр. — А ночью светят звёзды и луна, при чём же тут солнце?» — Ну-ка, уходи! — сказала она солнцу. — Не уйду, — сказало солнце. — В том мире всё идёт кувырком, и я буду светить ночью. Тогда днём у меня останется время поиграть. «Что же дальше будет?» — со страхом подумала Мурр. Тут она случайно подняла голову и увидела Алису, летевшую кувырком вверх ногами. — Эй, Алиса! Проснись! — крикнула она. Алиса проснулась, перевернулась и полетела дальше как ни в чём не бывало. И тут же солнце зашло, засветили луна и звёзды, лошадь молочника сама потянула тележку, Гав погнался за Мурр, а Мурр — за мышами, пока они не спрятались опять в корзину с бельём. Мурр сильно проголодалась и поспешила на кухню полакомиться рыбкой и молоком. А ленивая Алиса вернулась в своё гнездо на самой верхушке дерева, устроилась поудобнее и заснула. — Карр! — сказала она, засыпая. — Какой забавный был сон! Га-га-га! Жил на свете гусёнок, по имени Уильям. Но мама звала его всегда Вилли. — Гулять пора, Вилли! — говорила ему мама. — Зови остальных, га-га-га! Вилли очень любил гагагакать, сзывая всех на прогулку. — Га-га-га! Га-га-га! Га-га-га! Га-га-га! — так и пел он всю дорогу. Однажды на прогулке он встретил котёнка. Симпатичного чёрного котёнка с белыми передними лапками. Вилли он очень понравился. — Га-га-га! — сказал он котёнку. — Га-га-га! — Мяу! — ответил котёнок. Вилли удивился. Что значит «мяу»? Он всегда думал, что кошки, как и гуси, говорят «га-га-га!» Он пошёл дальше. Щипал по дороге травку. День был чудесный. Светило солнце, и пели птицы. — Га-га-га! — пел Вилли. — Гав-гав! — ответила собака, бежавшая по дороге. — И-го-го! — сказала лошадь. — Н-но! — крикнул молочник своей лошади. Бедный Вилли не понял ни слова. Прошёл мимо фермер и крикнул Вилли: — Привет, гусёнок! — Га-га-га! — ответил Вилли. Потом пробежали дети. Один мальчик подбежал к Вилли и крикнул: — Кыш! Вилли огорчился. У него даже в горле пересохло. — Я знаю, что я всего-навсего гусёнок. Но зачем же кричать мне «кыш»? В пруду он увидел золотую рыбку, но на все его «га-га-га» рыбка только хвостиком вильнула и не сказала ни слова. Вилли пошёл дальше и встретил стадо коров. — Му-у-у! — сказали коровы. — Му-у-у-у-у-у! Потом он встретил кур. — Ко-ко-ко, — закудахтали куры. — Ко-ко-ко! А петух добавил: — Ку-ка-ре-ку-ууу! «Ну хоть бы кто-нибудь сказал мне «га-га-га», — подумал Вилли. — Не с кем даже поговорить. Вот скука!» — Жжжжжжжжжж! — прожужжала пчела. Голуби ворковали, утки крякали, а вороны каркали, сидя на верхушках деревьев. И никто, никто не сказал ему «га-га-га»! Бедный Вилли даже заплакал, и слезы закапали с клюва на его хорошенькие красные лапки. — Га-га-га! — рыдал Вилли. И вдруг издалека послышалось родное «га-га-га». А потом на дороге появился автомобиль. — Га-га-га! — сказал автомобиль. Все английские автомобили говорят «га-га-га», а вовсе не «би-би-би». — Га-га-га! — обрадовался Вилли. — Га-га-га! — сказал автомобиль и проехал мимо. Вилли глаз не мог оторвать от автомобиля. Он почувствовал себя самым счастливым гусёнком на свете. — Га-га-га! — повторил автомобиль и скрылся за поворотом. — Га-га-га! — крикнул ему вдогонку Вилли. Дракон Комодо Жил-был на свете дракон. Звали его Комодо. Он умел извергать огонь, и поэтому все окрестные жители его боялись. Заслышав его шаги, все разбегались и прятались. А шаги его было мудрено не услышать, потому что Комодо носил сразу три пары башмаков — у драконов ведь шесть ног! — и все шесть башмаков вместе, да ещё каждый башмак в отдельности, ужасно скрипели. Но вот однажды Комодо повстречал девочку Сьюзи, которая его ничуть не испугалась. — Зачем ты извергаешь огонь? — спросила она. — Ты же всех пугаешь! — Ну, — ответил дракон, — я... хм... я не знаю. Как-то не думал об этом. А что, больше не надо пугать? — Конечно, не надо, — сказала Сьюзи. — Ладно, не буду,-пообещал Комодо. Они попрощались, и Сьюзи пошла домой. Уже стемнело, но фонарщик Чарли почему-то не зажигал огней, и прохожие не знали толком, куда им идти. Оказывается, Чарли даже не вставал в этот день с постели. Он слишком устал накануне вечером и не успел ещё как следует отдохнуть. Он крепко спал и жевал во сне бутерброд. А мэр города, сэр Уильям, очень сердился. Он не знал, как зажечь уличные фонари. И тут Сьюзи пришла в голову удачная мысль. Она побежала назад, к пещере Комодо, и привела дракона в город. Они вдвоём обошли все улицы; дракон извергал огонь и зажигал подряд все фонари. Жители города очень обрадовались. С тех пор они совсем перестали бояться дракона. И каждый год, когда фонарщик Чарли уезжал в отпуск, они звали Комодо зажигать на улицах города фонари.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 440; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.214 (0.011 с.) |