Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Про мальчика, который рычал на тигров
Жил в Индии мальчик по имени Сади. Он любил рычать на тигров. — Будь осторожен! — сказала ему мама. — Тигры не любят, когда на них рычат. Но Сади ее не послушал и однажды, когда мама ушла в магазин, побежал искать тигра, чтобы на него порычать. Далеко идти не пришлось. Тигр стоял за деревом и подкарауливал Сади. Как только Сади приблизился, тигр выскочил и зарычал: — РРРРРРРРРРРРРРРРРРРP! В ответ Сади тоже зарычал: — Рррррррррррррррррр! Тигр обиделся. «За кого он меня принимает? — подумал он. — За кошку? За кролика? За инота? Или, кажется, за енота?». И вот на другой день, как только он увидел на дороге Сади, он выскочил из-за дерева и зарычал громче прежнего: — РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР!!! — Привет, тигр! — сказал Сади и похлопал тигра по плечу. Тигр не выносил, когда его похлопывали по плечу, и убежал прочь. Он бил хвостом по земле, точил когти и учился рычать еще страшней. — Я же тигр! — говорил он. — ТИГР! ТИГР-РРРРРРР! Потом пошел к пруду попить воды. Напившись, он посмотрел на свое отражение. На него глядел красавец тигр, весь желтый в черную полоску, с длинным хвостом. Он опять зарычал, да так громко, что сам испугался и убежал. Бежал, бежал, пока не устал. «От кого это я убежал? — подумал он. — Ведь то был я сам. Ох, этот мальчишка совсем сбил меня с толку! Не понимаю, почему он рычит на тигров?» На другой день, когда Сади проходил мимо, тигр остановил его. — Почему ты рычишь на тигров? — спросил он. — Потому что я их боюсь, — сказал Сади. — А когда я рычу на них, получается, как будто наоборот, понимаешь? — Понимаю! — ответил тигр. — Ведь тигры — самые страшные звери на свете, — продолжал Сади. — Только храбрецы не боятся рычать на них. Тигр был польщен. — Страшнее львов? — спросил он. — Конечно! — ответил Сади. — И медведей? — Гораздо страшней. Тигр замурлыкал от удовольствия. Мальчик начинал ему нравиться. — А ты славный! — сказал он и лизнул Сади. С этого дня они часто гуляли вместе и рычали друг на друга. Миранда-путешественница Жила-была в Африке утка. Вообще-то она была утка английская, так как родилась в Англии, и звали ее Миранда. Она давно уже мечтала вернуться на родину, потому что ей очень хотелось поиграть с английскими девочками и мальчиками.
И вот она распрощалась со своими друзьями — хотя ей и грустно было их покидать, — и со львами, и с тиграми, и с обезьянами, но только не с крокодилами! Крокодилов она терпеть не могла. И смело двинулась в путь. Очень долго она летела над джунглями, а потом увидела море. Она прилетела в Италию. На берегу было много детей. Дети играли в песочек, а родители сидели рядом и ничего не делали. «Как это глупо и несправедливо!» подумала Миранда. Затем Миранда полетела над горами, ей пришлось подниматься все выше и выше. А наверху было холодно и шел снег. Вдруг она услышала — кто-то поет. Ближе и ближе. Ей показалось, что пели известную французскую песенку: «Сюр-лё-пон д'А-винь-он», что значит: «На мосту в Авиньоне». И действительно, вскоре сквозь туман пронеслась стая французских ласточек, которая держала путь на юг, в Италию. Пролетая мимо Миранды, они помахали ей крыльями. А Миранда помахала им в ответ. Она очень устала и проголодалась. Снег пошел сильнее, и она совсем ничего не видела. В ушах свистел ветер, снег слепил глаза, лететь становилось все труднее. Но Миранда думала только о том, как хорошо на английских болотах летом, и мечтала скорее встретиться с английскими детьми. Клюв ее смотрел в сторону Лондона. Так она летела очень долго. Ветер постепенно стих, перестал идти снег. И над головой она увидела звезды, а внизу — мерцающие огни большого города. Это был Лондон. Миранда опустилась на городской пруд. Посредине пруда был островок, и на островке свободное гнездо, словно нарочно приготовленное для нее. Миранда очень обрадовалась. Она пощипала болотной травки, потом села в гнездо и уже начала засыпать, как вдруг услышала: — Миранда! Миранда! — Я здесь! — отозвалась Миранда. Она выпорхнула из гнезда и подплыла к берегу пруда. Там она увидела мальчика-рассыльного. — Тебе телеграмма! — сказал он. — Пожалуйста, распишись вот здесь. Миранда расписалась. Потом с телеграммой в клюве поплыла назад к своему гнезду. Она с волнением вскрыла телеграмму. Телеграмма оказалась от африканских мальчиков и девочек. Вот что они писали: Миранда, Миранда, прими наш привет! Желаем успехов и теплого лета.
Мы тебя любим и ждем ответа! В домах через дорогу гасли огни. Миранда слышала, как люди желали друг другу спокойной ночи. Потом все стихло. Она спрятала телеграмму под одно крыло, голову под другое и крепко заснула. Мыши на Луне Однажды вечером, когда я почти уже спал, я вдруг услышал, как кто-то скребется в окно и зовет меня. Я подошел к окну, распахнул его и увидел моего знакомого с Луны по имени Джордж. — Дорогой друг, — сказал он, — мне нужна твоя помощь. — Всегда рад помочь, — сказал я. — Но сначала сядь, отдохни. Наверное, ты порядком устал с дороги. Хочешь чаю? — С удовольствием, — сказал он.
Сказал я кошке: — Брысь! — Но тут же извинился: — Прости меня, кис-кис! Я друга угощаю, Он очень хочет чаю, А ты лежишь тут на ходу, — Сию минуту я уйду! — Мяукнула она. — Вот уж не думала-то я, Что нам чаевничать пора, Ура-ура! Ура-ура!
— Ну а теперь рассказывай, в чем дело, — сказал я Джорджу. — Мыши, — ответил он. — На Луне столько мышей, что никто не хочет там жить, и я не могу жениться. Женщины больше всего на свете боятся мышей! Посоветуй, как мне быть? А кроме того, мыши едят Луну, и она делается все тоньше и тоньше, уже остался один тоненький месяц. В конце концов они и его доедят и придется мне делать Луну снова. И так повторяется каждые двадцать восемь дней!
А Луна — это свежего сыра головка. И голодные мыши на вкусной планете Расправляются с нею проворно и ловко.
Тут мы с моей кошкой переглянулись. — Мяу-мяу! — сказала она. — Прекрасно, — ответил я. — Прекрасно, прекрасно! Кошка отправилась с Джорджем на Луну и распугала там всех мышей. Теперь она уже вернулась и по-прежнему спит у меня в кухне. А Джордж наконец-то женился. Жену его зовут Мэри. И он очень счастлив. Единственная беда — Мэри слишком любит сыр. Нельсон и курочка Однажды теплым летним вечером над высокой колонной, на которой стоит статуя адмирала Нельсона, проплывала легкая тучка. — Будь добра, умой меня, — попросил ее адмирал Нельсон. — С удовольствием, — ответила тучка, и полила лорда Нельсона дождем, и смыла с его лица всю пыль. — Благодарю тебя, — сказал Нельсон. — А может быть, ты волшебная тучка? — Может быть, милорд, — ответила тучка. — Ну конечно, волшебная, — сказал лорд Нельсон. — Только волшебные тучки умеют разговаривать! Послушай, тучка, мне так скучно тут одному. Поговорить даже не с кем. — А ты погляди в подзорную трубу, — сказала тучка, — и, если увидишь кого-нибудь, с кем тебе захочется поговорить, я ему передам. Адмирал Нельсон поднес подзорную трубу к правому глазу (левый глаз он потерял в бою) и оглядел всю Трафальгарскую площадь, а потом Стрэнд и Уайтхолл и даже переулок святого Мартина и в переулке увидел курочку, перебегавшую дорогу. — А почему курочка перебегает дорогу? — спросил лорд Нельсон у тучки. — Не знаю, — ответила тучка. — Позвать ее? — Да, пожалуйста! — сказал лорд Нельсон. Тучка проплыла над курочкой и сказала: — С тобой хочет поговорить лорд Нельсон. Курочка была очень польщена и побежала скорее к колонне. Адмирал Нельсон спустил ей трап, и она поднялась на самую вершину колонны. Нельсон был очень рад встрече.
— Как тебя зовут? — спросил он. — Марта, милорд, — ответила курочка. — А скажи, Марта, — спросил лорд Нельсон, — зачем ты перебегала дорогу? — Видите ли, милорд, — ответила Марта, — когда я снесу яичко на одной стороне улицы — кому-нибудь на завтрак, — я перехожу на другую сторону, чтобы и на другой стороне кто-нибудь получил яичко на завтрак. — Яичко на завтрак! — мечтательно повторил лорд Нельсон. Он глубоко вздохнул, и по щеке его даже скатилась слеза. — Не плачьте, милорд, — сказала Марта, — хотите, я останусь с вами и каждое утро буду нести вам на завтрак яичко? Так она и сделала. Время от времени тучка возвращалась к ним, чтобы умыть их дождем. Теперь лорду Нельсону было с кем поговорить, и он больше не чувствовал себя так одиноко, как раньше. К тому же на завтрак он каждое утро получал свежее яичко. Нолс и можжевельник Давным-давно в долине среди холмов рос можжевельник. Он никогда не видел города, но прекрасно знал, как там идет жизнь, потому что ветер приносил ему все городские новости. Ветер летел с моря сначала в город, а потом через безлюдные зеленые холмы в долину, где рос можжевельник. И можжевельник слышал то гудки морских пароходов, то лай собак, то детский смех, то чей-то разговор по телефону. До него доносились крики чаек и гудки паровозов. Ветер приносил ему самые разные голоса. Можжевельник любил слушать ветер, и когда ветер стихал, ему становилось скучно и одиноко. Вокруг не было никого, только солнце над головой или луна да звезды. Иногда на его ветки садились птицы, но это случалось редко. И вот в одно прекрасное утро можжевельник услышал — топ, т о п, ТОП, все громче, громче и ГРОМЧЕ! И наконец через гребень холма перешагнул СЛОН по имени НОЛС. — Привет! — сказал слон. — Привет! — ответил можжевельник. — Тебя зовут Кенгуру? — Что ты! Я — слон по имени Нолс. — А-а! — сказал можжевельник. — Рад тебя видеть! — Понимаешь, — сказал Нолс, — мне ужасно хочется почесать спину. Слон сел под можжевельник и потерся о ствол спиной. Сразу стало легче. Тогда можжевельник предложил ему: — Возьми вон из того стога охапку сена, сядь рядом со мной, и мы поболтаем. А когда захочешь, я тебе опять почешу спину. Нолс принес охапку сена и сел под можжевельник, а сено положил рядом, на случай, если захочется есть. Слоны очень любят сено. И шоколадное печенье тоже, только печенья у Нолса не было. Так они сидели, болтали, а потом слон задремал. И опять в долине стало тихо-тихо. Вдруг откуда ни возьмись появилась старушка, села рядом с ними и принялась шить. Сшила все, что нужно было, и хотела спрятать иголку, да уронила ее нечаянно прямо в сено. Да, нелегкое это дело — найти иголку в сене! — Проснись! — закричала она слону. — Помоги мне найти иголку! Нолс проснулся и тут же подумал: «Конечно, найти иголку в сене дело нелегкое — для всех, но только не для слона». Он вытянул хобот, подул на сено, сено разлетелось в разные стороны, а иголка осталась — она ведь была тяжелее сена. — Вот молодец! — сказала старушка и дала слону шоколадное печенье. Когда старушка ушла, Нолс уселся под можжевельник, пожевал сена, почесался спиной о ствол, а потом послушал городские новости, которые принес ветер. Можжевельник был очень рад, что слон остался с ним навсегда.
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 401; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.94.251 (0.019 с.) |