Глава II. Лексическая стилистика 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава II. Лексическая стилистика



ПОЛИСЕМИЯ

П олисемия (многозначность) – это свойство слова иметь одновременно несколько значений. Ему противоположна моносемия (однозначность) таких слов, как: берёза, винт, грустить. Как правило, однозначными считаются следующие лексемы:

а) имена собственные: Владивосток, Мыс Доброй Надежды, Петр Великий, Всеволод Большое Гнездо, Брестский мир, Варфоломеевская ночь, Бородинская битва;

б) недавно возникшие (или пришедшие в язык) слова, которые еще не получили большого распространения: поролон, брифинг;

в) слова с узкопредметным значением: бинокль, троллейбус;

г) термины (в идеале!): перпендикуляр.

Ср.: профессор - 1) ученое звание; 2) человек, который его имеет; аудитория - 1) помещение для чтения лекций; 2) люди, которые в нем находятся; экзамен – 1) проверочное испытание по учебному предмету; 2) проверка знаний для получения звания. должности; 3) испытание.

Большинство часто употребляющихся слов русского языка многозначно. Само развитие полисемии – процесс, растянутый во времени: в течение многих веков слово употребляется в разных ситуациях и в разных смыслах и «обрастает» новыми значениями. Философия языка в качестве причины, порождающей полисемию, указывает на антагонистическое противоречие между беспредельностью человеческого познания и ограниченными ресурсами всякого языка. С этим был категорически не согласен акад. А.А. Потебня, более существенна, считал он, вероятно, другая причина: полисемия отражает важнейшее свойство познания и мышления – умение обобщенно воспринимать действительность.

Следовательно, многозначность – удобный способ хранения информации о мире, она представляет собой семантическую универсалию. Полисемия более представлена в языках тех народов, которые достигли более высоких ступеней прогресса: в языках наций полисемия представлена шире, чем в племенных языках.

 

· Определите с помощью словарей значение многозначного глагола «идти» в приведенных контекстах:

1. Татьяна долго шла одна.

2. На Русь он вновь идет войною.

3. Часы идут, за ними дни проходят.

4. Часы идет неточно.

5. Из камина пошёл дым.

6. Тебе не идёт этот цвет.

7. Через лес шла тропинка.

8. За сверхурочную работу идёт надбавка.

9. Автобус пойдёт только через час.

10. Из ранки больше не идёт кровь.

11. Чичиков пошёл ферзем.

12. На блузку идёт два метра тесьмы.

13. Второй день идёт снег.

14. Пароход шёл до самой Калькутты.

15. Летом пиво идёт лучше.

16. Внук пошёл в моряки.

17. Письмо шло двадцать дней.

18. Сегодня в голову ничего не идёт.

19. Она пошла против родительской воли.

20. Идут вступительные экзамены.

21. Помидоры нынче идут в ботву.

22. Лицо у него от волнения пошло пятнами.

23. Этот фильм пойдет уже с мая.

 

· Сформулируйте значение, в котором употребляются подчеркнутые слова:

золотой характер, крыло здания, пелена тумана, управление закрыто на ремонт, зелёный новобранец, метеорологический спутник, любил читать Гоголя, сливки общества, выставка китайского фарфора, горлышко бутылки, купил два кефира, говорить колкости, ледяной приём, рафаэлевские полотна, вой ветра, съел две тарелки, нефть – чёрное золото, цепь озёр, чайник уже закипел, пузатый графин, шоколадный загар, стена дождя, кислое выражение лица, общежитие утихомирилось за полночь.

СИНОНИМИЯ

 

Синонимия – языковое средство для выражения близких смыслов. Синонимы – это слова, которые полностью или частично совпадают по своему значению и принадлежат к одной и той же части речи. Обилие синонимов для какого-либо понятия свидетельствует о том, что оно находится в зоне повышенного интереса носителей данного языка, в «зоне активности» языкового процесса, а это связано с определенными тенденциями развития языка.

Все синонимы выстраиваются в синонимический ряд, где есть доминанта – наиболее употребительное и, как правило, нейтральное слово. Например: лик, лицо, личико, морда, мордоворот, рыло, харя, физиономия, физия, рожа, рожица, образина, портрет, фейс...; ссора, конфликт, перепалка, перебранка, стычка, свара, базар...; бояться, страшиться, пугаться, ужасаться, трусить, робеть, трепетать, дрожать, трястись... Для приведенных синонимических рядов доминантой являются слова «лицо», «ссора», «бояться».

С точки зрения постоянства состава, подобные синонимические ряды характеризуются относительной незамкнутостью: с течением времени в них возможные изменения и дополнения.

Иногда синонимическая пара состоит из однокоренных слов, которые оформлены разными аффиксами (суффиксами или приставками): отечество – отчизна, искупаться – выкупаться, отчасти – частично. Но, кроме того, в синонимическую пару могут объединяться слова с одинаковым значением, одно из которых исконно русское, а другое заимствовано (пришло из чужого языка): конгресс – съезд, штиль – безветрие, аграрный – земельный, экзальтированно – восторженно.

В процессе общения (в конкретных коммуникативных актах) могут возникать ситуации, при которых синонимические отношения «забивают» в сознании говорящего все остальное: тогда он перебирает синонимы, чтобы точнее познать фрагмент действительности, сужая понятие. Так в ходе поиска формируется мысль. Ополоумевший дирижер, не отдавая себе отчета в том, что он делает, взмахнул палочкой, и оркестр не заиграл, и даже не грянул, и даже не хватил, а именно, по омерзительному выражению кота, урезал какой-то невероятный, ни на что не похожий по своей развязности марш. (М.А. Булгаков) Черти. Пересквернили, перепоганили, перемерзили! Пропал сад! Погиб сад! (А.П. Чехов)

Исследуя понятие «владение языком», Ю.Д. Апресян в 1967 г. первым аспектом посчитал именно владение синонимическими средствами языка.

 

ТИПЫ СИНОНИМОВ

а) члены синонимической пары могут быть не вполне тождественны по значению, это понятийные синонимы: весёлый (более/менее постоянный признак, вплоть до черты характера) радостный (признак временный, обязательно есть причина для радости); рассказыватьповествовать (пространно, связно), есть – закусывать (немного и в неурочное время), мыть – купать (погружать в воду для освежения, лечения); разновидностью понятийных синонимов считаются слова, которые называют количественные (квантитативные) различия в проявлении того или иного признака: большой – огромный, приятель – друг;

б) стилистические синонимы отличаются окраской (схематично весь спектр окраски можно представить как триаду сниженное – нейтральное – возвышенное слово, хотя язык отражает великое разнообразие конкретных оттенков): вкушать сон – спать – дрыхнуть, конь – лошадь, некогда – недосуг, ходатайствовать – просить – клянчить; кроме того, к этому разряду примыкают синонимы, различающиеся социально-территориальной окраской: говорить – гутарить (южн.), валенки – пимы (сибир.), руль – барака (проф.), бельмо – лейкома (проф.) В речи за этим могут стоять тонкие социальные смыслы: Покойник учил мальчишек “пчелиному языку” и, таская иногда за волосы, приговаривал: «А ты, мужик, знай: я тебе даю, а барин изволит тебе жаловать, ты ешь, а барин изволит кушать, ты спишь, щенок, а барин изволит почивать». Этот лексикон у него был вполне выработан, и старый лакей никогда не ошибался, когда надобно было сказать “рубашка” и когда ”сорочка”. (А. Герцен) – Ну, хорошо, - сказал граф, слезая с коня у старостиной избы, - а что, коляска моя приехала? – Изволила прибыть, выше сиятельство! - отвечал квартирьер. (Л.Толстой) Врача пригласить, а фельдшера позвать. (А.П. Чехов) Осенний дождь стучит о подоконник пока еще осколками свинца. Пока еще восходы и закаты солдатской кровью крашены. Пока зовется водным рубежом река. (С. Гудзенко).

К синонимическим средствам языка примыкает перифраза – описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова или выражения: автор «Войны и мира» [Лев Николаевич Толстой], страна озёр [Карелия], меньшие братья [животные].

· Найти синонимы, сопоставляя список 1 (заимствованные слова) и список 2 (исконные слова):

1. Абрис, конфиденциальный, статус, лабильность, экспромт, альтернатива, превалировать, метаморфоза, ортодоксальный, идентификация, нивелировать, ренегат, патология, эквивалентно, комментировать, потенциальный, прерогатива, экстаз, нонсенс, аннексия, уникальный, симбиоз, спонтанно, ретроспектива, инспирировать, паритетный, модернизировать, перманентный, люфт, передислоцировать, репрезентативно, резонанс, приватный, контингент, ратифицировать, коррупция, реверсивный, кумулировать, суррогат, негативно, унификация, фиаско, тривиально, утрировать, инкогнито, апологет, экспансия, штудировать, толерантный, адекватно, дискриминировать, дискретно, инвазия.

2. Каждая из исключающих друг друга возможностей, отклонение от нормы, самопроизвольно (беспричинно), превращение, возможный, очертание, под вымышленным именем (не открывая настоящего имени), господствовать (преобладать), отождествление, доверительный (секретный), сгладить различия (выровнять), исключительное право кого-либо на что-либо, показательно, бессмыслица (нелепость), изучать, сосуществование, суммировать, частный (неофициальный), захват, зазор, исключительный (единственный), взгляд назад, отступник, положение, равный, усовершенствовать, постоянный, переместить, (непрерывный), отклик, неустойчивость (изменчивость), утверждать, стандартизация, правоверный, продажность должностных лиц, возвратный, совокупность людей (группа), разъяснять, вдохновлять, плохо, неудача (провал), равнозначно, обыкновенно, преувеличивать (искажать), заменитель, распространение, выступление без подготовки (импровизация), исступлённо-восторженное состояние, терпимый к чужому мнению, соответственно, защитник (сторонник), ограничивать в правах, прерывисто, внедрение.

· Найти синонимы:

а) к заимствованным словам – исконное слово: дуэль, эмбрион, инспирировать, демократия, визуальный, канун, коллоквиум, бюллетень, инцидент, дебютировать, бухта;

б) к русским словам – заимствование: подражать, расписание, великий, довод, воспоминание, сведения, цвет, подвижный, соперничать, охрана, руководство.

 

· Объясните разницу в синонимах:

помощник – пособник, брести – ковылять, сей – этот, верить – веровать, дар – подарок, большой – огромный, аэроплан – самолёт – лайнер, картофель – картошка, волчиха – волчица, сдохнуть – помереть – умереть – скончаться – погибнуть, самогон – самогонка, болезнь – заболевание, вкушать сон – спать – дрыхнуть – задавать храповицкого, кто-то – кое-кто, рассказывать – повествовать, молодость – юность, сердитый – злой, очень – чрезвычайно, руль – баранка, старый – старинный – древний, врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель – врачеватель – знахарь, строить – возводить, приятель – друг, сельдь – селёдка, радоваться – ликовать, взгляд – взор, утомиться – устать – умаяться, зерцало – зеркало, мокрый – влажный, девушка – девица, быстро – стремительно, повар – кок, голубой – лазурный, священник – поп, супруга – половина – хозяйка – баба – жена – благоверная – жёнка – супружница – моя, кричать – вопить, высокий – рослый, неудачник – горемыка, жрать – есть – кушать – вкушать, весёлый – радостный, деловой человек – делец – деляга – бизнесмен, белокурый – белобрысый, разведчик – шпион, волокита – ловелас – ухажёр – донжуан – бабник – ходок, грезиться – казаться – чудиться, кухня – камбуз, красный – багровый, где-нибудь – где-либо, корм – еда – пища – яства.

 

· Определите типы синонимов в приведенном отрывке К. Чуковского:

Переводчики часто страдают своеобразным малокровием мозга, которое делает их текст худосочным. [...] Я говорю о таких переводчиках, у которых нищенски убогий словарь: каждое иностранное слово имеет для них одно-единственное значение. Запас синонимов у них скуден до крайности. Лошадь у них всегда только лошадь. Почему не конь, не жеребец, не рысак, не вороной, не скакун? Лодка у них всегда лодка и никогда не бот, не челнок, не ладья, не шаланда. Дворец – всегда дворец. Почему не замок, не палаты, не хоромы, не чертог? Почему многие переводчики всегда пишут о человеке худой, а не сухопарый, не худощавый, не щуплый, не тощий? Почему не стужа, а холод? Не лачуга, не хибара, а хижина? Не каверза, не подвох, а интрига? Почему печаль всегда печаль, а не скорбь, не тоска, не кручина, не грусть? Многие переводчики думают, что девушки бывают только красивы. Между тем они бывают миловидные, хорошенькие, смазливые, пригожие, недурные собой – мало ли еще какие! Множество у этих людей всегда только множество. Почему не прорва, не уйма, не бездна, не тьма? Препятствие – только препятствие, а не помеха, не преграда, не препона. Словесное худосочие надо лечить... Для этого надо изо дня в день пополнять свои скудные запасы синонимов.

 

· Постройте синонимический ряд и выделите доминанты по образцу:

худойхудощавый, исхудалый, тщедушный, щуплый, тощий, костлявый, сухопарый, сухой, иссохший, поджарый, изможденный, высохший;

начальник, невежа, регион, предвзято, бояться, непристойность.

· Исправить ошибки в сочетаемости слов, подобрав более точные синонимы:

Ещё в глубокой юности этот композитор стал писать песни, но слава пришла к нему только теперь. В 20-30-е годы наблюдался буйный рост отечественной кинематографии – открывались киностудии, всё чаще выходили на экран новые фильмы. Скандинав Ингмар Стенмарк установил столько мировых рекордов, что все их помнят, пожалуй, только отъявленные любители спортивной статистики. Выпас собак в городских скверах и парках категорически запрещается, нарушители будут оштрафованы! В нашей лаборатории ведущее значение придаётся нравственному и трудовому воспитанию молодых учёных. Большое внимание этой весной будет оказано благоустройству города: уже подготовлены саженцы, размечены клумбы, отремонтированы скамейки. В Москву отгружают десятки тонн зелёного лука, приличное количество нежного салата, редиса, помидоров. В этом бою осколки прострелили ему обе ноги. Австралийские фермеры завоевали мировой рекорд по настригу шерсти от тонкорунной овцы. Третий год дружно зеленеет молодая берёзовая дубрава, заложенная студентами биолого-почвенного факультета. Большинство времени проходит бесплодно. Новый спектакль московского театра «Современник» обречён на большой успех у самых широких кругов публики. Крупная муха самоотверженно билась башкой об оконное стекло. Сейчас не играет никакого значения тот факт, что гипотеза не проверена лабораторно, этот эксперимент просто будет проведёт в следующем квартале. После второго тура чемпионата впереди по-прежнему шествует российский гроссмейстер. Депутат Госдумы уверовали, что поправки в закону позволят перераспределить средства. Лаборант, облачённые в средства защиты, приступил к первому этапу испытаний нового катализатора. Судьи в прошлый раз довольно индифферентно усмиряли разбушевавшихся полузащитников. Не впервой этому кандидату в депутаты встречаться со своими избирателями. У российских аграриев сегодня уйма претензий к перерабатывающей промышленности.

 

· Объясните ошибки, допущенные студентами-иностранцами (немцами) в следующих конструкциях:

Люди, жившие в то время, занимались охотой на рыб. В СССР построены крупные заповедники. Она несколько раз вступала в институт. Затем его отца послали в тюрьму. В 1966 г здесь состоялось землетрясение. Осень трава умирает. Корабль исполнил несколько витков вокруг земли. У моей мамы коричневые волосы, а у бабушки серые. П.И. Чайковский – огромный русский композитор, которого любят во всём мире. Вокруг Магдебурга была сильная городская стена. Шофёры в Германии ездят тщательнее, чем здесь. Медицинские рабочие не отходили от его постели. Многое связывает меня с жильцами этой деревни.

 

· Сравните два перевода «Сомнамбулического романса» Федерико Гарсиа Лорки, найдите синонимические средства, сделайте выводы об их достоинствах и недостатках:

 

Люблю тебя в зелень одетой. И ветер зелен. И листья. Корабль на зеленом море, И конь на горе лесистой. До пояса в темноте Мечтает она у ограды, И зелены волосы, тело, Глаза серебра прохладней. Люблю тебя в зелень одетой. Цыганский месяц тревожен. Глядят на нее предметы, Она их видеть не может.   Люблю тебя в зелень одетой. Как звезды, иней сияет, Как рыба – потёмки скользки, Дорогу заре открывая. Смоковница трется о ветер, Как лапой, веткой шершавой, Гора – дикобраз огромный – Щетинится каждой агавой. Но кто же придёт? И откуда?.. Она всё стоит у забора, И зелены волосы, тело, И видит горькое море. – Сосед, на её каморку Коня своего я сменял бы, На зеркало – сбрую с седлом, Мой нож – на её одеяло. Сосед, я пришёл весь в крови Из Кабры, с гор, с перевала. – Будь воля моя, паренек, Давно состоялась бы мена. Но я-то уже не я, И не мои эти стены. – Сосед, я хочу умереть В своей кровати, как должно: На прутьях стальных, С простынями Голландскими, если можно. Ты разве не видишь, что рана Раскрыла мне грудь до горла? – На белой груди твоей Три сотни розанов черных. Сочится и пахнет кровь, Кушак твой весь в красной пене. Но я-то уже не я, И не мои эти стены. – Так дай мне по крайней мере Подняться к высокой ограде! О, дайте, дайте подняться К зеленой лунной ограде! За нею вода грохочет, Там воду всегда лихорадит.   И вот к высокой ограде Подходят оба соседа. И кровь по следу сочится. И льются слезы по следу. Фонарики жестяные На черепицах мерцали, И ранили раннее утро Хрустальные бубны печали.   Люблю тебя в зелень одетой. И ветер зелен. И листья. И вот добрались соседи. А ветер с горы лесистой Во рту оставляет привкус Полыни и ягоды волчьей. – Сосед! Но где ж твоя дочка, Что горше мяты и желчи? Я ждал ее столько раз! Я ждал, и касалась прохлада Лица и черных волос У этой зеленой ограды.   Покачивалась цыганка В бассейне на водной глади. Зеленые волосы, тело, Глаза серебра прохладней. И лунная льдинка её Поддерживает над волнами. А ночь уютна, как площадь, Зажатая между домами. Гвардейцы гражданские спьяна Стучали в дверь кулаками. Люблю тебя в зелень одетой. И ветер зелен. И листья. Корабль на зеленом море, И конь на горе лесистой. Пер. О. Савича Любовь моя, цвет зеленый. Зеленого ветра всплески. Далекий парусник в море, Далекий конь в перелеске. Ночами, по грудь в тумане, Она у перил сидела – Серебряный иней взгляда И зелень волос и тела. Любовь моя, цвет зеленый. Лишь месяц цыганский выйдет, Весь мир с неё глаз не сводит – И только она не видит.   Любовь моя, цвет зеленый. Смолистая тень густеет. Серебряный иней звездный Дорогу рассвету стелет. Смоковница чистит ветер Наждачной своей листвою. Гора одичалой кошкой Встаёт, ощетиня хвою. Но кто придёт? И откуда? Навеки всё опустело – И снится горькое море Её зеленому телу. – Земляк, я отдать согласен Коня за её изголовье, За зеркало нож с насечкой, И сбрую за эту кровлю. Земляк, я из дальней Кабры Иду, истекая кровью. – Будь воля на то моя, Была бы и речь недолгой. Да я-то уже не я, И дом мой уже не дом мой. – Земляк, подостойней встретить Хотел бы я час мой смертный –   На простынях голландских И на кровати медной. Не видишь ты эту рану От горла и до ключицы? – Всё кровью пропахло, парень, И кровью твоей сочится, А грудь твоя в темных розах И смертной полна истомой. Но я-то уже не я, И дом мой уже не дом мой. – Так дай хотя бы подняться К зеленым этим перилам, К перилам лунного цвета Над гулом моря унылым!   И поднялись они оба К этим перилам зеленым. И след остался кровавый. И был от слез он соленым. Фонарики тусклой жестью Блестели в рассветной рани. И сотни стеклянных бубнов Был утренний сон изранен.   Любовь моя, цвет зеленый. Зеленого ветра всплески. И вот уже два цыгана Стоят у перил железных. Полынью, мятой и желчью Пахнуло с дальнего кряжа. – Где же, земляк, она, где же, Горькая девушка наша? Столько ночей дожидалась! Столько ночей серебрило Темные косы, и тело, И ледяные перила!   С зеленого дна бассейна, Казалось, она глядела – Серебряный иней взгляда И зелень волос и тела. Баюкала зыбь цыганку, И льдинка луны блестела. И ночь была задушевной, Как тихий двор голубиный, Когда патруль полупьяный Вбежал, сорвав карабины... Любовь моя, цвет зеленый. Зеленого ветра всплески. Далекий парусник в море, Далекий конь в перелеске. Пер. А. Гелескула.

 

ПАРОНИМИЯ

Паронимы – это слова, которые сходны по звучанию и по значению, но не совпадают полностью. Паронимы, как правило, относятся к одной и той же части речи, например, дипломатический ‘относящийся к дипломатии’ – дипломатичный ‘искусный, тонкий’ или длинный ‘имеющий большую длину (протяженность в пространстве)’ – длительный ‘долго продолжающийся (протяженность во времени)’. Умелое использование паронимов помогает выразить тонкие смысловые оттенки: Молодые Тургеневы [братья-декабристы] олицетворяют собой честь и честность. (М. Марич) Я не люблю пластику кистей танцовщиц. Она манерна... в ней больше красивости, чем красоты. (К. Станюкович) Я жить хотел быстрее всех. Я жаждал дел, а не деяний. (Е. Евтушенко).

 

· Объясните, пользуясь словарями, разницу в лексических значениях паронимов:

адресат – адресант, блудить – блуждать, геройский – героический, двойной – двойственный, добрый – добротный, значение – значительность, интеллигентный – интеллигентский, методичный – методический, новинка – новшество, обидный – обидчивый, объемный – объемистый, огневой – огненный, одеть – надеть, освоить – усвоить, основание – обоснование, понятный – понятливый, проблемный – проблематичный, провести – произвести, пустошь – пустырь, рогатый – рогастый, соседний – соседский, статичный – статический, статут – статус, существо – сущность, сытый – сытный, упростить – опростить, укрывать – скрывать, хозяйский – хозяйственный, эффектный – эффективный.

 

· Отредактируйте текст, устранив ошибки, связанные с употреблением паронимов:

В зале ожидания находилось много командировочных. Мы столкнулись с многочисленными факторами незаконной продажи спиртных напитков. Отдых снимает нервное напряжение и утомляемость. Врач выписал мне несколько процедур. Речь идёт о сохранности аскорбиновой кислоты в пище после термической обработки. Для получения путевки в санаторий необходимо предоставить справку от врача. Мы немедленно предприняли меры к нормализации отношений в коллективе. Для загрузки и разгрузки подложек применяют камеру с обеспыленной средой. Эти звери ведут скрытый образ жизни. В наш магазин поступила новая партия модной, недорогой и практической обуви для зимнего сезона. Близорукость может продолжать увеличиваться всю жизнь – это прогрессивная близорукость. Арфа употребляется для сопровождения голоса или для аккомпанемента различным сольным инструментам.

 

АНТОНИМИЯ

Антонимия – языковое средство для выражения противоположности, антонимы – это слова с противоположным значением: подниматься – спускаться, болезнь – здоровье, за – против, над – под. Само понятие (концепт) противоположности является одной из фундаментальных категорий философии и логики. По мнению исследователей, в сознании говорящего постоянно держится фон: тезис – антитезис.

Современная лингвистика рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи взаимозаменяемости и противоположности слов. В целом антонимия представлена в языке ỳже. Однако возникает вопрос: где границы антонимии и каждое ли слово имеет антоним?

Большинство антонимических пар характеризуют качества и пространственно-временные отношения. Иногда антонимы могут называть действия и состояния: гореватьрадоваться. Если учесть, что антонимы строятся на противоположности признака, можно выстроить градационный ряд. Заметим попутно, что средний член подобных рядов чаще всего не имеет названия: юный – молодой – моложавый – средних лет – пожилой – старый – дряхлый; богатый – зажиточный – f – малоимущий – бедный – нищий.

Кроме того, выстраиваются и более сложные структуры:

холод «тепло

¯ ¯

мороз «жара

¯ ¯

стужа «пекло

 

плакать «смеяться

¯ ¯

рыдать «хохотать

 

Антонимы могут быть совершенно разными словами, например: дорого – дёшево, а могут выражать противоположные значения только при помощи только приставок: приходить – уходить, законный – противозаконный, полезно – бесполезно, недожарить – пережарить. В современном русском языке функционируют и заимствованные из других языков приставки, несущие идею отрицания: а-, анти-, де-, дез-, ре- и т.д.

· Образовать при помощи иноязычных приставок антонимы от следующих слов:

акция, интеграция, логичный, милитаризация, разведка, монопольный, маскировать, монтаж, организатор, прогресс, информация, септичный, шифровальщик, синхронный, мобилизованный, реальный, симметрия, атаковать. ритмичный, инфицировать.

· Поскольку в нашем сознании особенно четко оформлено противопоставление полов, оно имеет прямой выход в стилистические ресурсы русского языка. Найти антонимы, сохраняя стилистическую окраску:

Cтарик, старикан, старикашка, старикашечка, дед, дедок, мужик, мужичок, мужичонка, кавалер, парень, парнище, мальчик, мальчишка, мальчуган, брат, братишка, братан, братанник, отец, батюшка, папенька, папаня, красавец, красавчик.

 

· Точно так же чёткие полюса существуют в религиозном (христианском) осмыслении мира. Найти антонимы:

Преисподняя, сатана, грех, грешник, грешный, гордыня, атеист, враг рода человеческого, проклятие, гибель, демон, мир (миряне), еретический, тело, успение.

 

· Найти антонимы:

Авангард, шептать, особенный, яд, степенный, признавать, хаос, мера, пагубно, вооруженный, материализм, постылый, мёд, нажить, синтез, простодушный, сиюминутный, разочарование, эгоист, абстрагирование, ненастье, поперёк, фронтовой, эпилог, являться, интеграл, действительный.

 

· Определить типы антонимов: 1) контрарные – антонимическая пара представляет собой некоторые точки на шкале перехода какого-либо качества, состояния в свою противоположность, например, ЧЁРНЫЙ – БЕЛЫЙ, при этом между ними возможны вставки, например, слово СЕРЫЙ; 2) комплементарная антонимическая пара ОТЕЦ – МАТЬ не допускает вставку никаких средних членов; 3) векторные антонимы описывают действие, состояние, качество, которые одинаковы по своей сути, но противонаправлены ВВОЗИТЬ – ВЫВОЗИТЬ:

Занято – свободно, это – то, разведка – контрразведка, светать – темнеть, безусый – усатый, динамика – статика, позавчера – послезавтра, к – от, красавец – урод, импорт – экспорт, полнеть – худеть, густой – редкий, диалектический – метафизический, намеренно – случайно, лето – зима, да – нет, забывать – вспоминать, бытие – небытие, левый – правый, можно – нельзя, высохший – отсыревший, на – под, высоко – низко, наступательный – оборонительный, искусственный – естественный, внутри – снаружи, вперёд – назад, молодой – пожилой, впереди – позади, влажно – сухо, сторонник – противник, жизнь – смерть, позор – слава, производить – потреблять, свет – тьма, посредственный – незаурядный, ещё – уже, хвалить – порицать, глубина – мель, за – против, гуманный – антигуманный.

§ 5. ТРОПЫ И ФИГУРЫ
КАК СРЕДСТВА ОБРАЗНОЙ РЕЧИ

Тропами называются слова и выражения, употребленные в переносном смысле с целью создания художественного образа. Как правило, тропы используются в художественно-беллетристическом и публицистическом стиле, но они возможны и в разговорной речи. Элементы образной речи могут использоваться иногда и в научных произведениях, хотя отличительной чертой научного стиля является прямое, однозначное выражение мысли. Стилисты выделяют следующие тропы:

1. Метафора – перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства по форме, объему, расположению, функции, оценке и т.д. Существуют так называемые языковые, или сухие метафоры, которые стали привычными, войдя в словарь: кольцо колбасы, лента дороги, пузатый самовар, пшеничные усы, нос корабля, паутина лжи, гасить ссору, соль анекдота, туча комаров, дождь барабанит, пила визжит и т.д. Но авторы художественных произведений часто создают индивидуальные метафоры: Горит восток зарёю новой. (П.) Поседев, шелудивеет лёд. (Пауст.) Мы идём сквозь револьверный лай. (Маяк.) Там, где капустные грядки красной водой поливает восход, кленёночек маленький матке зелёное вымя сосёт. (Ес.) Я помню, как закат махал красным платком в окно купе, проносящегося среди полей. (Грин) В небе вон Луна такая молодая, что её без спутников и выпускать опасно. (Маяк.).

2. Метонимией называется перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности: Фарфор и бронза на столе. (П.) Вдруг глаза её, мокрые, заплаканные, брызнули неудержимой зелёной радостью. (Фед.) Я до такой степени удивился, что у меня даже прошла голова. (Булг.) И застыло у ворот стриженое детство. (Ис.) Цвели кругом чудеса ботаники, бананы сплетали сплошной кров. (Маяк.) До рассвета осталось не больше аршина. (Маяк.).

3. Олицетворением называется наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека: Я свистну, и ко мне послушно, робко вползёт окровавленное злодейство, и руку будет мне лизать, и в очи смотреть, в них знак моей читая воли. (П.) Поёт зима, аукает, мохнатый лес баюкает стозвоном сосняка. (Ес.) Ночь тиха, пустыня внемлет Богу, и звезда с звездою говорит. (Л.) Весна бродила вместе с лёгким сквозным ветром по коридорам, дышала в лицо девичьим своим дыханием. (Пауст.) В спину хохочут и ржут канделябры. (Маяк.).

4. Эпитет – образное определение предмета или действия, подчеркивающее в них какое-либо одно качество: А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер! (Л.-Кум.) Словно сам охваченный дрёмой, старик-океан притих. (Стан.) Белый запах нарциссов, счастливый, белый весенний запах... (Л.Т.) У народа умер звонкий забулдыга-подмастерье. (Маяк.) Для народного творчества характерны так называемые "постоянные эпитеты": чисто поле, добрый молодец, красна девица.

5. Сравнение – это сопоставление одного предмета или явления с другим с целью художественного описания: Из перерубленной старой берёзы градом катились прощальные слёзы. (Н.) То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к небу, он кричит, и тучи слышат радость в смелом крике птицы. (М.Г.) Темно свиноцовоночие, и дождик толст, как жгут. (Маяк.) Сад стоял в цвету, подобно новобрачной у порога, осыпаемый, как хмелем, благодатью щедрой Бога. (Сол.) А волоса у русалки зелёные, что твоя конопля. (Т.) Подводной лодкой пошёл ко дну взорванный Петербург. (Маяк.) Не ветер бушует над бором, не с гор побежали ручьи, Мороз-воевода дозором обходит владенья свои. (Н.) В железных латах самовар шумит домашним генералом (Забол.).

6. Гипербола – это образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого, литота – это образное преуменьшение описываемого, иногда этот троп называют обратной гиперболой: Редкая птица долетит до середины Днепра. (Г.) В сто сорок солнц закат пылал. (Маяк.) Поэт – всегда должник вселенной. (Маяк.) Ниже тоненькой былиночки надо голову склонить. (Н.) Лошадку ведёт под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах, а сам с ноготок. (Н.) Эти фигуры используются не только в художественных произведениях: всем известны примеры обиходно-разговорной гиперболы и литоты: Сто раз тебе говорил! Да тут рукой подать.

7. Антономасия – это троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательного, например, Ментор вместо "наставник": Может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов российская земля рождать. (Лом.) Мы все глядим в Наполеоны, двуногих тварей миллионы для нас орудие одно. (П.) Никаким Гитлерам не сломить нашей силы!» (газ.) Приезжают в столицу смиренно и бойко молодые Есенины в красных ковбойках. (Смел.) Твой иконный и строгий лик по часовням висел в Рязанях. (Ес.).

Под термином фигуры речи понимаются отступления от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия. К фигурам речи относятся:

1. Антитеза – противопоставление явлений или понятий: Богатый и в будни пирует, а бедный и праздник горюет. (Посл.) И ненавидим мы, и любим мы случайно. (Л.) Не отстать тебе: я - острожник, ты - конвойный. Судьба одна. (Цв.) В наших жилах кровь, а не водица, мы идём сквозь револьверный лай. (Маяк.) Любить – это с простынь, бессонницей рваных, срываться, ревнуя к Копернику, его, а не мужа Марьи Ивановны считая своим соперником. (Маяк.) Где стол был яств, там гроб стоит (Жук.).

2. Перифразой называется описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова или словосочетания, от самых простых случаев погрузился в сон [= заснул] до более сложных "… с длинных усов, напудренных тем самым неумолимым парикмахером, который без зову является и к красавице, и к уроду и насильно пудрит уже несколько тысяч лет весь род человеческий [= старость]" (Н.В.Гоголь), например: Беги, сокройся от очей Цитеры слабая царица! [= богиня любви] (П.) Хотя мы знаем, что Евгений издавна чтенье разлюбил, однако несколько творений он из опалы исключил: певца «Гяура» и «Жуана» [= Байрона] да с ним ещё два-три романа... (П.) Там соловей, весны любовник, всю ночь поёт. (П.) Персидский поэт Саади – лукавый и мудрый шейх из города Шираза – считал, что человек должен жить не меньше девяноста лет. (Пауст.).

3. Градация – это стилистическая фигура, состоящая в таком расположении слов, при котором каждое последующее содержит усиливающее значение. Благодаря этому создается нарастание производимого впечатления: Не думай бежать! Это я вызвал. Найду. Догоню. Доконаю. Замучу! (Маяк.) Все грани чувств, все грани правды стёрты в мирах, в годах, в часах (А.Бел.) Он не только не видел этого, не слышал и не знал об этом, но ему и в голову не могла прийти возможность такого происшествия.

4. Эллипсис представляет собой стилистическую фигуру, заключающуюся в пропуске какого-либо подразумевающегося члена предложения. Использование эллипсиса придает высказыванию динамичность, интонацию живой речи: Вот хозяин сел, разулся, руку правую – на стол. (Тв.) Ввели и чарку - стук ему! И не дыши - до дна! Гуляй на свадьбе, потому последняя она… (Тв.) Над этим островом – какие выси, какой туман! (Гум.) Только усталый достоин молиться богам, только влюбленный – ступать по весенним лугам. (Гум) С дерзким надменны мы, с робким – застенчивы, с мальчиком – дети. (Цв.) Татьяна – в лес, медведь – за ней. (П.) Вместо хлеба – камень, вместо поучения – колотушка. (С.-Щедр.).

5. Анафора – это повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание, например, классические примеры анафоры создал М.Ю. Лермонтов в поэме «Демон»: Я тот, чей взор надежду губит, я тот, кого никто не любит, я бич рабов моих земных, я царь познанья и свободы, я враг небес, я зло природы, и, видишь, – я у ног твоих; Клянусь я первым днём творенья, клянусь его последним днём, клянусь позором преступленья и вечной правды торжеством, клянусь паде



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 450; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.44.108 (0.087 с.)