Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава о значении слов «во имя Аллаха, милостивого, милосердного»

Поиск

 

 

1 - حدثنا محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني رضي الله عنه، قال: أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد مولى بني هاشم، عن علي بن الحسن بن علي بن فضال، عن أبيه، قال: سألت الرضا علي بن موسى عليهما السلام، عن بسم الله، قال: معنى قول القائل بسم الله أي أسم على نفسي سمة من سمات الله عز وجل وهي العبادة قال: فقلت له: ما السمة؟ فقال: العلامة

 

1. (288) Передал нам Мухаммад ибн Ибрахим ибн Исхак Такани, что передал Ахмад ибн Мухаммад ибн Саид от Али ибн Хасана ибн Али ибн Фаззаля от его отца, что он сказал:

 

Я спросил Имама Резу (А) о смысле слов «во имя Аллаха» (бисми ллях). Он сказал: «Слова говорящего “во имя Аллаха” означают: “Ставлю на себе печать знака из знаков Аллаха, велик Он и свят, и это – поклонение (ибадат)”».

Я спросил: «Что такое “знак (симат)”?» Он сказал: «Признак (‘аламат)»[172].

 

 

2 - حدثنا أبي رحمه الله، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن محمد، عن القاسم بن يحيى، عن جده الحسن بن راشد، عن عبد الله بن سنان، قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن بسم الله الرحمن الرحيم، فقال: الباء بهاء الله، والسين سناء الله والميم مجد الله. وروي بعضهم: ملك الله، والله إله كل شئ، الرحمن بجميع خلقه، والرحيم بالمؤمنين خاصة

 

2. (289) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах от Ахмада ибн Мухаммада от Касима ибн Йахьи от его деда Хасана ибн Рашида от Абдуллаха ибн Синана, что он сказал:

Я спросил Имама Садыка (А) о значении слов «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» (бисми лляхи ррахмани ррахим).

Он сказал: «Буква “ ба ” означает “великолепие (баха) Аллаха”; “ син ” означает “сияние (сана) Аллаха”, а “мим” означает “слава (маджд) Аллаха”»[173], - в другой передаче он сказал: «...власть (мульк) Аллаха», - «и Аллах – бог над всеми вещами, Милостивый (рахман) ко всему творению, Милосердный (рахим) же только к верующим (муминун)».

 

 

3 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رحمه الله، قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن العباس بن معروف، عن صفوان بن يحيى، عمن حدثه، عن أبي عبد الله عليه السلام أنه سئل عن بسم الله الرحمن الرحيم فقال: الباء بهاء الله، و السين سناء الله، والميم ملك الله، قال: قلت: الله؟ قال: الألف آلاء الله على خلقه من النعيم بولايتنا، واللام إلزام الله خلقه ولايتنا، قلت: فالهاء؟ قال: هوان لمن خالف محمدا وآل محمد صلوات الله عليهم، قال: قلت: الرحمن؟ قال: بجميع العالم، قلت: الرحيم؟ قال: بالمؤمنين خاصة

 

3. (290) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Мухаммад ибн Хасан Саффар от Аббаса ибн Мааруфа от Сафвана ибн Йахьи от того, от кого передал, от Имама Садыка (А):

Имама Садыка (А) спросили о значении слов «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» (бисми лляхи ррахмани ррахим).

Он сказал: «Буква “ ба ” означает “великолепие (баха) Аллаха”; “ син ” означает “сияние (сана) Аллаха”, а “мим” означает “власть (мульк) Аллаха”».

Я спросил: «А что значит “Аллах”?»

Он сказал: «“Алиф” означает милость (ала’) Аллаха над Его творением через благо нашего руководство (вилаят)[174]; “лям” означает принуждение (ильзам) Аллахом Его творений к нашему руководству».

Я спросил: «А “ха”?»[175]

Он сказал: «Унижение (хаван) для тех, кто отвергает Мухаммада и Семейство Мухаммада, да будет благословение Аллаха над ними».

Я спросил: «Что значит “Милостивый” (рахман)?»

Он сказал: «Милость над всеми мирами».

Я спросил: «Милосердный? (рахим)».

Он сказал: «Только для верующих (муминун)».

 

 

4 - حدثنا أبي رحمه الله، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن سلمة بن الخطاب عن القاسم بن يحيى، عن جده الحسن بن راشد، عن أبي الحسن موسى بن جعفر عليهما السلام، قال: سألته عن معنى الله، قال: استولى على ما دق وجل

 

4. (291) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах от Салама ибн Хаттаба от Касима ибн Йахьи от его деда Хасана ибн Рашида от Имама Мусы ибн Джафара Казыма (А):

Я спросил у Имама Казыма (А) о значении слова «Аллах». Он сказал: «Владеет (истаула) малым и великим».

 

 

5 - حدثنا محمد بن القاسم الجرجاني المفسر رحمه الله قال: حدثنا أبو يعقوب يوسف بن محمد بن زياد، وأبو الحسن علي بن محمد بن سيار وكانا من الشيعة الإمامية عن أبويهما عن الحسن بن علي بن محمد عليهم السلام في قول الله عز وجل: (بسم الله الرحمن الرحيم)؟ فقال: الله هو الذي يتأله إليه عند الحوائج والشدائد كل مخلوق عند انقطاع الرجاء من كل من هو دونه، وتقطع الأسباب من جميع ما سواه، يقول: بسم الله أي أستعين على أموري كلها بالله الذي لا تحق العبادة إلا له، المغيث إذا استغيث، والمجيب إذ دعي، وهو ما قال رجل للصادق عليه السلام: يا ابن رسول الله دلني على الله ما هو؟ فقد أكثر علي المجادلون وحيروني، فقال له: يا عبد الله هل ركبت سفينة قط؟ قال: نعم قال: فهل كسر بك حيث لا سفينة تنجيك ولا سباحة تغنيك؟ قال: نعم قال: فهل تعلق قلبك هنالك أن شيئا من الأشياء قادر على أن يخلصك من ورطتك؟ فقال نعم، قال الصادق عليه السلام: فذلك الشئ هو الله القادر على الانجاء حيث لا منجي، وعلى الإغاثة حيث لا مغيث، ثم قال الصادق عليه السلام: ولربما ترك بعض شيعنا في افتتاح أمره بسم الله الرحمن الرحيم فيمتحنه الله بمكروه لينبهه على شكر الله تبارك وتعالى والثناء عليه ويمحق عنه وصمة تقصيره عند تركه قول بسم الله الرحمن الرحيم.

قال: وقام رجل إلى علي بن الحسين عليهما السلام، فقال: أخبرني عن معنى بسم الله الرحمن الرحيم، فقال علي بن الحسين عليهما السلام،: حدثني أبي، عن أخيه الحسن، عن أبيه أمير المؤمنين عليهم السلام أن رجلا قام إليه: فقال: يا أمير المؤمنين أخبرني عن بسم الله الرحمن الرحيم ما معناه؟ فقال: إن قولك: (الله) أعظم اسم من أسماء الله عز وجل وهو الاسم الذي لا ينبغي أن يسمى به غير الله ولم يتسم به مخلوق، فقال الرجل فما تفسير قوله: (الله)؟ قال الذي يتأله إليه عند الحوائج والشدائد كل مخلوق عند انقطاع الرجاء من جميع من هو دونه، وتقطع الأسباب من كل من سواه وذلك أن كل مترئس في هذه الدنيا ومتعظم فيها وإن عظم غناؤه وطيغانه و كثرت حوائج من دونه إليه فإنهم سيحتاجون حوائج لا يقدر عليها هذا المتعاظم، وكذلك هذا المتعاظم يحتاج حوائج لا يقدر عليها، فينقطع إلى الله عند ضرورته وفاقته حتى إذا كفى همه عاد إلى شركه، أما تسمع الله عز وجل يقول: (قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله أو أتتكم الساعة أغير الله تدعون إن كنتم صادقين * بل إياه تدعون فيكشف ما تدعون إليه إن شاء وتنسون ما تشركون) فقال الله عز وجل لعباده: أيها الفقراء إلى رحمتي إني قد ألزمتكم الحاجة إلي في كل حال، وذلة العبودية في كل وقت، فإلي فافزعوا في كل أمر تأخذون فيه وترجون تمامه وبلوغ غايته فإني إن أردت أن أعطيكم لم يقدر غيري على منعكم وإن أردت أن أمنعكم لم يقدر غيري على إعطائكم، فأنا أحق من سئل، وأولى من تضرع إليه، فقولوا عند افتتاح كل أمر صغير أو عظيم: بسم الله الرحمن الرحيم أي أستعين على هذا الأمر بالله الذي لا يحق العبادة لغيره، المغيث إذا استغيث، المجيب إذا دعي، الرحمن الذي يرحم ببسط الرزق علينا، الرحيم بنا في أدياننا ودنيانا وآخرتنا، خفف علينا الدين وجعله سهلا خفيفا، وهو يرحمنا بتميزنا من أعدائه ثم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: من حزنه أمر تعاطاه فقال: (بسم الله الرحمن الرحيم) وهو مخلص لله يقبل بقلبه إليه لم ينفك من إحدى اثنتين: إما بلوغ حاجته في الدنيا وإما يعد له عند ربه ويدخر لديه، وما عند الله خير وأبقى للمؤمنين

 

5. (292) Передал нам Мухаммад ибн Касим Джурджани Муфассир, что передали Абу Йакуб Йусуф ибн Мухаммад ибн Зийад и Абу Хасан Али ибн Мухаммад ибн Сайар от их отцов от Имама Хасана ибн Али Аскари (А), что он сказал о словах Аллаха «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» (бисми лляхи ррахмани ррахим):

 

Аллах – Тот, к Кому обращаются за помощью (йатааллаху [176]) все творения при нуждах и трудностях, когда обрывается надежда на всех, кто кроме Него, и разрушаются любые средства, помимо Него. И говорят:

«Во имя Аллаха» (бисми лляхи), то есть: «Ищу помощи во всех своих делах у Аллаха, кроме Которого не достоин поклонения никто, - Помогающего, когда Его просят о помощи, и Отвечающего, когда к Нему обращаются с мольбой».

Он есть Тот, о Котором некто спросил Имама Садыка (А): «О, сын Посланника Аллаха! Скажи мне про Аллаха, кто Он? Вот, препирающиеся много говорили мне о Нем и ввели меня в заблуждение». Он ответил ему: «О, раб Аллаха! Садился ли ты когда-либо на корабль?» Тот сказал: «Да». Он сказал: «Приходилось ли тебе терпеть кораблекрушение, так что поблизости не оказывалось никакого другого корабля, который мог бы спасти тебя, или человека, умеющего хорошо плавать, дабы помочь тебе?» Тот ответил: «Да». Имам (А) сказал: «В тот момент устремлялось ли твое сердце к чему-то такому, что было бы властно спасти тебя от твоего бедствия?» Он сказал: «Да». Имам Садык (А) сказал: «Это и есть Аллах – властный спасти, когда нет никакого спасения, и помочь, когда нет никакой помощи». Потом он сказал: «Быть может, некоторые из наших шиитов оставляют (произношение) “во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного” (бисми лляхи ррахмани ррахим) в начале всякого дела: тогда Аллах испытает их чем-то неприятным, дабы пробудить в них благодарность Аллаху – велик Он и свят! – и хвалу Ему, и дабы удалить из них пятно оставления ими слов “во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного”».

И далее он (Имам Хасан Аскари, мир ему) рассказал, что человек пришел к Али ибн Хусейну Саджаду (А) и сказал: «Поведай мне о значении слов “во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного”». И Имам Саджад (А) сказал, что ему передал его отец Хусейн ибн Али (А) от его брата Хасана ибн Али (А) от повелителя верующих (А), что к нему пришел человека и спросил: «О, повелитель верующих! Поведай мне о значении слов “во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного”». Он сказал: «Слово “Аллах” – величайшее имя из имен Аллаха, велик Он и свят, и нельзя называть так никого, кроме Аллаха, и не именуется им творение Аллаха». Тот человек спросил: «А каково его значение?» Повелитель верующих (А) сказал: «Аллах – Тот, к Кому обращаются за помощью (йатааллаху) все творения при нуждах и трудностях, когда обрывается надежда на всех, кто кроме Него, и разрушаются любые средства, помимо Него. И так потому, что всякий владыка в этом ближнем мире и всякий превознесшийся в нем – будь даже у него великое богатство и власть, и люди находят у него устранение своих нужд и трудностей, - все равно не сможет устранить все нужды, которые есть у них, и сам будет иметь нужды, которые не сможет устранить, – и так он по необходимости обратится к Аллаху, хотя и снова вернется к многобожию (ширк) потом, когда удовлетворятся его потребности. Разве ты не слышал, как Аллах – велик Он и свят! – говорит: “ Не думали ли вы о себе, что если придет к вам наказание от Аллаха или придет к вам Час, разве кого-нибудь помимо Аллаха вы будете призывать, если вы правдивы? О да! Лишь Его вы призываете, и Он избавляет от того, о чем вы просите, если пожелает, и вы забываете то, что придаете Ему в сотоварищи ” (6: 40-41).

Аллах сказал Своим рабам: “О, бедняки! Спешите к Моей милости! Воистину, Я предписал для вас нужду во Мне при всяком состоянии и смиренность рабства (зиллату‘убудийати) во всякое время (по отношению ко Мне). Так прибегайте ко Мне в любом деле, за которое взялись и которое намереваетесь довести до конца. Ибо если Я захочу даровать вам, никто не сможет отнять это у вас, и если Я захочу отнять у вас, никто не сможет даровать это вам. Я более всего подобаю для спрашивания, и Я – первый из тех, кого надлежит умолять”. Так говорите же при начале любого дела, большого и малого: “Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного”, что значит: “Прибегаю в этом деле к помощи Аллаха, кроме Которого никто не достоин поклонения, - Помогающего, когда Его просят о помощи, и Отвечающего, когда к Нему обращаются с мольбой, – Милостивого, Который дарует нам милость через наделение уделом (ризк), и Милосердного к нам в нашей религии, нашем ближнем и нашем будущем мире; Он облегчил для нас религию и сделал ее легкой, нетрудной, и Он милует нас отличением нас от наших врагов[177]!”

И потом Имам Аскари (А) сказал, что Посланник Аллаха (С) сказал: «Всякий, кто опечален чем-то, - если он скажет “во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного” с искренностью ради Аллаха, повернувшись сердцем к Нему, то его дело не выйдет за пределы двух вещей: или его нужды исполнятся в этом мире, или он будет принят в расчет возле его Господа, и для него окажется подготовлен запас у Него. А то, что возле Аллаха, - лучше и долговременнее для верующих».

 

Глава о толковании букв

 

1 - حدثنا محمد بن بكران النقاش رحمه الله، بالكوفة، قال: حدثنا أحمد بن محمد الهمداني، قال: حدثنا علي بن الحسن بن علي بن فضال، عن أبيه، عن أبي الحسن علي بن موسى الرضا عليهما السلام، قال: إن أول ما خلق الله عز وجل ليعرف به خلقه الكتابة حروف المعجم وإن الرجل إذا ضرب على رأسه بعصا فزعم أنه لا يفصح ببعض الكلام فالحكم فيه أن يعرض عليه حروف المعجم، ثم يعطي الدية بقدر ما لم يفصح منها.

ولقد حدثني أبي، عن أبيه، عن جده، عن أمير المؤمنين عليهم السلام في (ا ب ت ث) أنه قال: الألف آلاء الله، والباء بهجة الله (والباقي وبديع السماوات والأرض).

والتاء تمام الأمر بقائم آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم والثاء ثواب المؤمنين على أعمالهم الصالحة.

(ج ح خ) فالجيم جمال الله وجلال الله، والحاء حلم الله، (حي حق حليم) عن المذنبين، والخاء خمول ذكر أهل المعاصي عند الله عز وجل.

(د ذ) فالدال دين الله (الذي ارتضاه لعباده)، والذال من ذي الجلال والاكرام.

(ر ز) فالراء من الرؤوف الرحيم، والزاي زلازل يوم القيامة.

(س ش) فالسين سناء الله (وسرمديته)، والشين شاء الله ما شاء، وأراد ما أراد (وما تشاؤن إلا أن يشاء الله).

(ص ض) فالصاد من صادق الوعد في حمل الناس على الصراط، وحبس الظالمين عند المرصاد، والضاد ضل من خالف محمد وآل محمد.

(ط ظ) فالطاء طوبى للمؤمنين، وحسن مآب، والظاء ظن المؤمنين بالله خير وظن الكافرين به سواء.

(ع غ) فالعين من العالم، والغين من الغني الذي لا يجوز عليه الحاجة على الاطلاق.

(ف ق) فالفاء (فالق الحب والنوى، و) وفوج من أفواج النار، والقاف قرآن على الله جمعه وقرآنه

(ك ل) فالكاف من الكافي، واللام لغو الكافرين في افترائهم على الله الكذب.

(م ن) فالميم ملك الله يوم الدين يوم لا مالك غيره ويقول الله عز وجل (لمن الملك اليوم) ثم تنطق أرواح أنبيائه ورسله وحججه فيقولون: (لله الواحد القهار) فيقول جل جلاله: (اليوم تجزى كل نفس بما كسبت لا ظلم اليوم إن الله سريع الحساب). والنون نوال الله للمؤمنين، ونكاله للكافرين (وه‍) فالواو ويل لمن عصى الله من عذاب يوم عظيم، والهاء هان على الله من عصاه.

(لا) فلام ألف لا إله إلا الله وهي كلمة الاخلاص. ما من عبد قالها مخلصا إلا وجبت له الجنة.

(ى) يد الله فوق خلقه باسطة بالرزق، سبحانه وتعالى عما يشركون.

ثم قال عليه السلام: إن الله تبارك وتعالى أنزل هذا القرآن بهذه الحروف التي يتداولها جميع العرب ثم قال: (قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا).

 

1. (293) Передал нам Мухаммад ибн Бакран Наккаш, что передал Ахмад ибн Мухаммад Хамдани, что передал Али ибн Хасан ибн Али ибн Фаззаль от его отца от Имама Резы (А), что он сказал:

 

Первое, что сотворил Аллах, велик Он и свят, для того, чтобы Его рабы знали написание, были буквы с точками[178]. И если человек получит удар палкой по голове, после чего не сможет правильно говорить, то решение относительно него такое, что ему представляются некоторые буквы с точками, и компенсация выплачивается ему в размере того, что он не сможет произнести.

И передал мне мой отец от его отца от его деда от повелителя верующих Али (мир им всем) о буквах «алеф», «ба», «та», «са»[179], что он сказал:

«“Алеф” – это милости (алау) Аллаха, “ба” – великолепие (бахджат) Аллаха, “та” – завершение (тамаму) повеления через Возносящего (Каим) род Мухаммада (то есть Махди), “са” – награда (саваб) верующих за их праведные деяния.

“Джим, ха, ха ”: и “джим” – это красота (джамаль) Аллаха и слава (джалаль) Аллаха. “Ха” – это мягкость (хильм) Аллаха по отношению к грешникам. И “ ха ” – неупоминание (х умуль) непокорных возле Аллаха, велик Он и свят.

“Даль, заль”: и “даль” – религия (дин) Аллаха. “Заль” - значит “обладатель (зу) славы и щедрости”.

“Ра, за”: и “ра” – Добрый, Милосердный (рауфу ррахим). “За” – сотрясения (залазилу) земли в Судный День.

“Син, шин”: и “син” – сияние (санау) Аллаха. “Шин” – желает (ша) Аллах, что желает, и хочет то, что хочет. “ Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах ” (76: 30).

“Сад, зад”: и “сад” – правдивость обещания (садику ль-ва‘ди) при ведении людей по пути и подстерегание угнетателей в засаде. “Зад” – унижен (залла) тот, кто противился Мухаммаду и роду Мухаммада.

Та, за”: и “ та ” – радость (туба) для верующих и лучший исход. “За” – думали (занну) верующие об Аллахе благое, и думали неверные о Нем плохое.

“Айн, гайн”: и “айн” – Знающий (алим). “Гайн” – Богатый (гани), у Которого нет никаких нужд.

“Фа, каф”: и “фа” – толпа (фаудж) в Огне. “Каф” – Коран, и на Аллахе его собирание и чтение.

“Кяф, лам”: и “кяф” – Достаточный (кафи). “Лам” – пустословие (лагв) неверующих, говорящих на Аллаха ложь.

“Мим, нун”: и “мим” – власть (мульк) Аллаха в тот День, когда не будет никакого другого властителя, и сказал Аллах, велик Он и свят: “ Кому власть в этот День? ” (40: 16). И вот, говорят духи Пророков, Посланников и Доводов (худжадж): “ Аллаху, Единому, Могучему! ” (40: 16). И говорит Он, да славится слава Его: “ В тот День всякая душа получит воздаяние за то, что приобрела; нет несправедливости в тот день. Поистине, Аллах скор в расчете! ” (40: 17).

И “нун” – дары (наваль) Аллаха верующим и наказание (накаль) Его неверным.

“Вав, ха”: и “вав” – горе (вайль) тем, кто ослушался Аллаха, от мучений великого Дня! “Ха” – облегчение (хана) от Аллаха искреннему и Рай для него.

“Йа” – рука (йад) Аллаха над Его творением, простертая с уделом. Велик Он и пречист от того, что придают Ему в сотоварищи!»

Потом он (Имам Реза, мир ему) сказал: «Воистину, Аллах, велик Он и свят, ниспослал Коран с этими буквами, которые были у всех арабов, и сказал: “ Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками ” (17: 88)».

 

 

2 - حدثنا أحمد بن محمد بن عبد الرحمن المقرئ الحاكم، قال: حدثنا أبو - عمرو محمد بن جعفر المقرئ الجرجاني، قال: حدثنا أبو بكر محمد بن الحسن الموصلي ببغداد، قال: حدثنا محمد بن عاصم الطريفي، قال: حدثنا أبو زيد عياش بن يزيد ابن الحسن بن علي الكحال مولى زيد بن علي، قال: أخبرني أبي يزيد بن الحسن قال: حدثني موسى بن جعفر، عن أبيه جعفر بن محمد، عن أبيه محمد بن علي، عن أبيه علي بن الحسين، عن أبيه الحسين بن علي بن أبي طالب عليهم السلام، قال: جاء يهودي إلى النبي صلى الله عليه وآله وعنده أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام فقال له: ما الفائدة في حروف الهجاء فقال رسول الله صلى الله عليه وآله لعلي عليه السلام: أجبه، وقال:

اللهم وفقه وسدده، فقال علي بن أبي طالب عليه السلام: ما من حرف إلا وهو اسم من أسماء الله عز وجل، ثم قال: أما الألف فالله لا إله إلا هو الحي القيوم، وأما الباء فالباقي بعد فناء خلقه، وأما التاء فالتواب يقبل التوبة عن عباده، وأما الثاء فالثابت الكائن (يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا - الآية) وأما الجيم فجل ثناؤه وتقدست أسماؤه، وأما الحاء فحق حي، حليم، وأما الخاء فخبير بما يعمل العباد، وأما الدال فديان يوم الدين، وأما الذال فذو الجلال و الاكرام، وأما الراء فرؤوف بعباده، وأما الزاي فزين المعبودين، وأما السين فالسميع البصير، وأما الشين فالشاكر لعباده المؤمنين، وأما الصاد فصادق في وعده و وعيده، وأما الضاد فالضار، النافع، وأما الطاء فالطاهر المطهر، وأما الظاء فالظاهر المظهر لآياته، وأما العين فعالم بعباده، وأما الغين فغياث المستغيثين من جميع خلقه، و أما الفاء ففالق الحب والنوى، وأما القاف فقادر على جميع خلقه، وأما الكاف فالكافي الذي لم يكن له كف 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-24; просмотров: 337; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.119.247 (0.015 с.)