Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Сущность тональности и проблема транспонирования.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Транспонирование или транспозиция - это перенесение музыкального произведения или его части в новую тональность. Музыкальный термин «тональность» появился в середине XIX века. Под ним стали понимать высотное положение лада, то есть высоту звуков лада, определяемую положением тоники на той или иной ступени музыкального звукоряда. Каждый лад может быть изложен по крайней мере в двенадцати тональностях. Транспонирование неизбежно влечет за собой изменение тональности произведения. В наше время музыковеды отмечают взаимосвязь тональности не только с замыслом и характером музыкального произведения, но и с творческой индивидуальностью композитора. «Выбор композитором тональности. не случаен,» -пишет А.Л.Островский и указывает на совпадение тональностей сходных в общих чертах по характеру и построению музыкальных произведений различных авторов: в тональности До мажор написаны Первая симфония Бетховена, «Славься» из оперы «Иван Сусанин» Глинки, финал «Песни о лесах» Шостаковича; в До миноре - Пятая симфония Бетховена, шестая симфония Глазунова, этюд соч. 10, №12 Шопена. Островский обращает также внимание и на то, что нередко композиторы в своем творчестве предпочитают использование какого-то определенного круга тональностей, и приводит в пример Шопена, любившего многозначные тональности а также До, Соль и Ми минор, но избегавшего тональности Ре минор, в которой у него написана только прелюдия № 24 соч. 28. Таким образом, тональности - важнейшие элементы выразительности, связанные не только с замыслом и характером произведения, но и с творческой индивидуальностью композитора. Необходимо подчеркнуть, что значение определяется не только тем, как она звучит,- важную роль играют и внеслуховые факторы тональностей. Интересны в этом отношении мысли, высказанные С.И. Савшинским. «Для пианиста, - пишет он, - важно то, что каждая тональность не только по-своему звучит, но и по-своему играется. Каждая тональность имеет для пианиста свои игровые ощущения и представения. Они в тональности До мажор иные, чем в Си мажоре, в Ре мажоре иные, чем в Ре - бемоль мажоре и т.д.» Еще в 80-х годах XIX века немецкий историк и теоретик музыки, - педагог и композитор А.Б. Марле предостерегал «от столь легкомысленного подчас переложения музыкальных пьес из одного тона в другой, к сожалению встречающегося так часто». Признавая, что «некоторые обстоятельства» иногда вызывают необходимость «подобных переложений», он пишет, что переложения эти никогда не следует совершать без особенной нужды или без особенных к тому побудительных причин. Даже не имея, собственного убеждения о значении известного строя, следует с уважением относится к творцу какой-нибудь музыкальной пьесы уже по одному тому, что он не без основания, вероятно, избрал для своего произведения именно известный строй, а не какой-нибудь другой». И в наше время мы находим указания на необходимость бережного отношения к тональности, выбранной автором произведения: «... Следует не злоупотреблять возможностью транспозиции и прибегать к ней только в случае крайней необходимости, исполняя каждое музыкальное произведение по возможности в той тональности, в какой оно написано автором». Обращает на себя внимание тот факт, что указывая на бережное отношение к тональностям авторских оригиналов, теоретики тем не менее признают необходимость транспозиции и весьма подробно объясняют способы транспонирования музыкального произведения. Знанием транспонировать должен обладать учитель музыки ради требования певцов, для которых та или иная песня оказывается слишком низкой или высокой для детского голоса. Что бы танцы выглядели свежими, яркими – учитель так же должен уметь транспонировать и варьировать темы танца. Ну, а теперь обратимся к музыкально-теоретической литературе, в которой определяются цели и задачи транспонирования. Подобные мысли мы находим и у авторов музыкально-теоретических работ. Так, в «Терминологии по элементарной теории музыки» H.Л. Гарбузов пишет: «Транспонирование музыкальных произведений, производится: а) с целью облегчения исполнения музыкального произведения, если его первоначальная тональность высока или низка для данного голоса или данного музыкального инструмента, б) с целью облегчения исполнения партий на некоторых музыкальных инструментах, в) с педагогической целью, если первоначальная тональность музыкального произведения имеет большое количество ключевых знаков и затрудняет чтение с листа нотной записи музыкального произведения, г) с творческой целью, если композитор переносит в другую тональность целые части музыкального произведения, пользуясь транспонированием, как средством музыкальной выразительности». Так же высказывается и другой наш известный теоретик - И.В.Способин. Практика подтверждает эти положения. Транспонирование так же является важным элементом исполнительского мастерства аккомпаниатора учителя - всякий даже небольшой музыкальный отрывок, служащий сопровождением хореографии, будет звучать более ярко и свежо, если учитель своевременно и умело производит смену тональности. В данном случае транспонирование логично рассматривать как простейший элемент импровизации. Не случайно авторы статьи «Учить искусству импровизировать" С.Мальцев и И.Розанов считают транспонирование важнейшим средством воспитания учителя. «Этому - пишут они, - учили с детства, используя в качестве материала последовательности аккордов, изучаемые на занятиях по гармонии, а также несложные пьесы. С помощью транспонирования у начинающих планомерно воспитывалась свободная зрительно-слухо-моторная ориентация на клавиатуре», то есть то, без чего немыслима никакая импровизация. Часто пользуются импровизацией /транспонированием/ авторы аранжировок для домры и балалайки. У этих инструментов сравнительно небольшой диапазон и выбор тональности связан с использованием ярких открытых струн. Таким тональностям аранжировщики отдают предпочтение. Это подтверждают высказывания В.Розанова - автора пособия для руководителей оркестров русских народных инструментов «Инструментоведение». Вот что рассказывает о целях транспонирования в процессе переложения музыкальных, произведений для домры А.Александров: «Выбор тональности определяется возможностью разговаривать на домре своим родным языком - языком домры. Транспонирование направлено на оптимальное использование способов извлечения звука, приемов игры, штрихов, динамики и артикуляции: помогает найти наиболее технические /удобные/ средства исполнения. В своей практике руководителя ансамбля русских народных инструментов я довольно часто прибегаю к практике транспонирования аккопанимента песен подстраиваясь под исполнителя. Это р.н.п. «Зоря моя зоренька», «Тополек», «Ивушки», Романс Нины «За все тебя благодарю» сл. Е.Стюарт, муз. И. Бурляева. Инструментуя пьесы учитывал исполнительские возможности студентов, облегчая партии на балалайке, домре альт, гитаре. В силу широкого диапазона и яркости всех регистров, баянисты могут исполнять любую пьесу как для фортепиано, так и для органа и вокальных произведений сохраняя при этом текст оригинала. И тем не менее баянистам работая в школе часто приходится иметь дело с транспонированием музыкальных произведений в работе с хоровым и хореографическим коллективами, непосредственно готовясь к урокам и внеклассным занятиям. Поэтому развивать слуховые и внеслуховые ощущения тональностей необходимо на протяжении всего обучения музыке на уроках музыкального инструмента, музыки и методики преподавания, поскольку сам процесс их воспитания является важным условием развития музыкального слуха в целом. Многие педагоги /например, А.П.Щапов, С.И.Савшинский, О.Б.Рафалович/ считают именно транспонирование важнейшим способом развития тональных слуховых и внеслуховых ощущений и представлений.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 634; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.85.108 (0.01 с.) |