Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Exercise 2. Translate the following Ukrainian proper names and surnames into English.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
a) Богдашко, Миклич, Охлоповський, Гришко Шульжич, Маско Микитеня, Максим Харитонович Гаркавий, Лука Григорович Губа, Тимко Тернополів, Гаврило Маслов, Миско-Трубач, Черленковский, Порицький, Буремський, Ощовський, Дольський, Охлоповський, Волконський, Вяземський, Коломенський, Мещерський, Милославський, Одоєвський, Пожарський, Трубецький, Хованський, Андрухович, Антонич, Антонович, Базилевич, Давидович, Дашкевич, Захаркевич, Зінкевич, Лукашевич, Тишкевич, Федоркевич, Філевич, Якубович, Андрусяк, Грицак, Юрчак. Ганусяк, Марунчак, Прицак, Собчак, Худяк, Бариляк, Верхоляк. b) Левко, Лук'ян, Марко, Матвій, Микита, Остап, Павел, Пилип, Юрко, Ярема, Ясько, Авраам, Веньямін, Герасим, Давид, Дам'ян, Инокентій, Єлисей, Іов, Лазарь, Макарій, Назарій, Пантелеймон, Парфеній, Саватій, Самуїл, Серафим, Соломон, Філімон, Версавія, Гликерія, Діонісія, Єфросінія, Макрина, Соломія, Таїса. c) Сенко Павлюк, Омельян Менюк, Сава, Федор Гаврук, Пилип Бунчук, Грицько Карасюк, Остап Дудиченок, Макарей Борисенок, Масло Микитеня, Яцько Пахирча, Олекса Занчя, Ганненко, Катренко, Марусенко, Мотренко, Настенко, Пазенко, Улитенко, Явдощенко, Гандзюк, Маланчук, Паращук, Химчук, Ганусяк, Ганущак, Мариняк, Марунчак, Марущак, Марусяк, Настасяк, Паращак, Хим'як. d) Вирвихвіст, Держихвістпістолем, Жуйборода, Загубиколесо, Задерихвіст, Займидорога, Закривідорога, Замниборщ, Заплюйсвічка, Лупибатько, Небийморда, Неварикаша, Нездійминога, Неїжборщ, Неїжкаша, Неїжмак, Непийпиво, Несвятипаска, Оббіжисвіт, Перебийніс, Підкуймуха, Підопригора, Пробийголова, Тягнирядно, Білоштан, Жовтоніс, Красношапка, Кривоніс, Нетудихата, Чорновіл; Андрієвський, Еленинський, Іваницький, Марієвський, Олецький, Романовський, Томський, Яновський Головацький, Латанський, Лобачевський, Ногачевський, Носачевський, Розумовський, Ушинський. e) Антон - Антоненко – Антонів – Антонишин; Бойко – Бойченко – Бойків –Бойчишин; Гаврило – Гавриленко – Гаврилів – Гаврилишин; Демко – Демченко – Демків – Демчишин; Івашко – Іващенко – Івашків – Іващишин; Клим – Клименко – Климів; Кость – Костенко – Костів; Кравець – Кравченко – Кравців – Кравчишин; Луць –Луценко – Луців – Луцишин; Мартин – Мартиненко – Мартинів; Михайло – Михайленко – Михайлів – Михайлишин; Панько – Панченко – Паньків – Панчишин; Петро – Петренко – Петрів – Петришин; Проць – Проценко – Проців; Роман – Романенко – Романів, Романишин; Стах – Сташенко – Стахів; Федір - Федоренко – Федорів – Федоришин; Хома – Хоменко - Хомин, Хомишин; Швець – Шевченко – Шевців; Яким – Якименко – Якимів.
RENDERING ENGLISH NAMES
The methods of conveying English vowels in Ukrainian are different. The choice of them and the sphere of their use may be predetermined by the type of a proper noun: 1. English common proper names are mostly transcribed into Ukrainian(or partly transcribed and partly transliterated)): Elijah – Ілайджа, Bab – Беб, Chauncey – Чонсі, Dwight –Дуайт, Eli – Ілай, Lewie – Льюї, Queenie – Куіні, Raiph – Рейф, Russel – Расл, Theobald – Тіобольд, Uriah –Юрайя, Valentine – Валентайн. 2. English specific names (proper names of Biblical, historical origin) have a traditional forn: Elijah – Ілля (Ілія). 3. Double letters of English names must be preserved in Ukrainian. (the element of transliteration)
Exercise 3. Translate the following English proper names and surnames into Ukrainian. Substantiate your way of translation. Model: John Джон (common name), Іван/Іоан (Biblical name, name of the Pope, king or prince) a) Abel, Adrian, Albert, Aloysius, Alvin, Ambrose, Ananias,Anthony, Athelstan, Athelstane, Augustus, Aurelius, Balthas(z)ar, Barnard,Bartholomew, Basil, Caleb, Christopher, Clarence, Cyril, Cyrus, Douglas; b) Abigail, Adaline, Alberta, Agnes, Alexandra, Angelica,Annabella, Aurora, Beryl, Camilla, Caroline, Charity, Daisy, Deila,Eileen, Eleanor, Enid, Eudora, Eva, Eve, Georgia, Grace, Hannah; c) Adams, Ade, Bamber, Beattie, Bingham, Bloye, Caldocot, Carlile, Cheeseman, Cohen, Cowie, Dalglish, Disney, Dooling, Eaton, Ellsworth, Evans, Fawley, Fowler, Gaulit, Gifford, Greaves.
Exercise 4.Translate the following English proper names and surnames into Ukrainian. Substantiate your way of translation. Model: John Джон (common name), Іван/Іоан (Biblical name, name of the Pope, king or prince) a) Douglas, Duncan, Edmund, Elijah, Emil, Emile, Enoch, Erasmus, Eugene, Evan,Evelyn, Gabriel, Gaylord, Gerald, Giles, Griffith, Gustavus, Harold,Hilary, Hugh, Ian, Ivor, Jacob, James, Joachim, Job, Jonathan, Joshua,Lawrence; b) Helena, Helen, Honey, Hope, Ida, Irene, Ivy, Jacqueline, Janet, Julia,Katherine, Katherina, Leonora, Lina, Lolita, Lucia, Lydia, Marianne, Martha, Mina, Myra, Nabby, Nadine, Orrie, Pamela; c) Gilmour, Hare, Hawley, Hooligan, Horrocks, Hurstwood, Irving, Julian, Kane, Keyworth, Knighton, Knickerbocker, Layman, Mathews, Maw, McEnrol, Methuselah, Meno, Merriweather, Nawrat, Ockham.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-22; просмотров: 1295; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.54.153 (0.006 с.) |