Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Возможно, что не пожалели, Но пожелали придать забвению, дабы приспособить к делу Его авторитет.

Поиск

Так же З.Фрейд, рассматривая сообщения о событиях сорокалетнего хождения евреев по пустыне, высказывает предположение о том, что реально имели место «два основания религии, первое вытеснено вторым и однако же позднее победоносно выступило на передний план».

«Еврейский народ оставил принесенную Моисеем религию Атона и обратился к почитанию другого бога, который мало отличался от Ваалов соседних народов. Никакими усилиями позднейших тенденций не удалось завуалировать это позорное обстоятельство. Но Моисеева религия не погибла бесследно, сохранилось некое воспоминание о ней, род туманного и искаженного (выделено при цитировании нами) предания». Далее Фрейд пишет: «... у евреев именно предание о Моисее видоизменило культ Ягве в направлении старой Моисеевой религии».

Последнее утверждение З.Фрейда исторически не подтверждается. Исторически подтверждается то, что в формах библейского единобожия более 2000 лет продолжает существовать культ Амона. З.Фрейд по существу признаёт это и сам, но у него есть некая раздвоенность мнений в отношении иудейского и христианских культов, обусловленная еврейским “элитарным” самоосознанием и атеизмом: «Триумф христианства был новой победой жрецов Амона над богом Эхнатона, после полуторатысячелетнего перерыва и на расширившейся исторической арене».. Хотя З.Фрейд относит триумф знахарей Амона только к христианству, но и исторически реальный иудаизм, довлеющий в сфере управления в системе общебиблейских культов цивилизации Запада, не смог выбраться из под диктата амононовцев, а образовал совместно с исторически реальным христианством искусственную культуру, отвечающую целям иерархии Амона.

Анализ глобальных долговременных внутрисоциальных целей иерархии Амона в качестве цели исследования З.Фрейд перед собой не ставил. По этой причине он и не увидел систему общебиблейских искусственно построенных культов и культур в качестве инструмента холодной войны иерархии знахарства Амона за своё безраздельное мировое господство.

 

Этот конфликт между иерархией Амона и религией Атона нашёл своё выражение и в Торе и в Коране. Согласно этим источникам, после того, как к Моисею обратился Бог (когда он пас овец своего тестя), он был призван вернуться к фараону[26], чтобы вывести евреев из Египта:

 

Исход 3

11 Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону [царю Египетскому] и вывести из Египта сынов Израилевых?

12 И сказал [Бог]: Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ [Мой] из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.

15 И сказал ещё Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Моё на веки, и памятование о Мне из рода в род.

 

После этого Бог, согласно Торе, дал Моисею магические возможности (символ — жезл) и наделил его красноречием (до этого Моисей был «косноязычным», как он сам признаётся в Торе), после чего Моисей отправился в Египет с семьёй (Исход, гл. 4):

 

Исход 4

21 И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа [27].

 

Конфликт между Моисеем и фараоном начался сразу же по прибытии Моисея и его брата Аарона:

 

Исход 5

1 После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали [ему]: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.

2 Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил [сынов] Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.

 

После этого от имени Бога Моисей вынудил фараона отпустить евреев:

 

Исход 7

1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:

2 ты будешь говорить [ему] всё, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;

 

В принципе эту же версию подтверждает и Коран:

 

Коран 7

103 Потом послали Мы после них Моисея с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они неправедно поступили с ними. Посмотри же, каков был конец распутников!

104 И сказал Моисей: "О Фараон! Я — посланник Господа миров.

105 Должно говорить мне об Боге только истину. Я пришел к вам с ясным знамением от вашего Господа. Отправь же со мной сынов Израиля!".

 

Подтверждает Коран (7: 107 — 123) и магические приёмы Моисея[28] в отношении фараона и его знати, чтобы вынудить фараона отпустить евреев из Египта. После чего часть приближённых фараону магов и знахарей поверили Моисею и Богу:

 

Коран 7

120 И пали колдуны, кланяясь ниц.

121 Сказали Они: " Мы уверовали в Господа миров,

122 Господа Моисея и Аарона!"

123 Сказал Фараон: " Вы уверовали в Него раньше, чем я позволил вам. Поистине, это - хитрость, которую вы замыслили в этом городе, чтобы вывести из него обитателей, Но вы узнаете!

124 Я отрублю вам руки и ноги накрест, потом распну вас всех!"

125 Они сказали: "Поистине, мы к нашему Господу обращаемся!

126 Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения Господа нашего, когда они к нам пришли. Господи наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися!"

 

В результате в иерархии Египта возник конфликт: «сторонники Моисея и Бога» по одну сторону и «сторонники фараона» — по другую сторону. Видимо в ходе этого конфликта фараон и поддерживающие его древнеегипетские знахари приняли решение пойти на свою хитрость: показать как бы лояльность Богу и Моисею, а самим при первой же возможности Моисея устранить. Не случайно Коран (7:123) указывает на то как фараон, обращается к своим подчинённым с укором, что они «уверовали в Него раньше, чем я позволил вам» — то есть, опередили план фараона. После чего фараон согласился на исход евреев из Египта. В библейской версии Бог наслал на Египет «пасхальную жертву Господу» (Исход, глава 12), после чего напуганный фараон отпустил евреев с Моисеем:

 

Исход 12

31 И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью и сказал [им]: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу [Богу вашему], как говорили вы;

32 и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.

33 И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.

37 И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;

38 и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.

39 И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло [29], потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.

40 Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет.

42 Это - ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь - бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.

Поход по Синайской пустыне

Как протекали в древности события после исхода из Египта евреев, большинство людей может судить только по их описанию в Библии. Чему в ней верить, а что подвергать сомнению и как умозрительно реконструировать истинный ход событий — каждый в этом случае решает сам по своему нравственно обусловленному произволу в пределах возможностей своей культуры мировосприятия и мышления.

Начнём с того, что заглянем на первую страницу Библии в издании Московской патриархии. Там сразу же можно найти прямое и недвусмысленное указание на имевшие место уже в глубоком прошлом цензурные изъятия из ещё более древних текстов. На первой же странице книги Бытие в примечании читаем: «Слова, поставленные в скобках, заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в. до Р.Х.)...».

Последнее требует пояснения. В следующих разделах главы мы рассмотрим основные моменты истории распространения («рассеяния») евреев после разрушения их первых государственностей. Здесь же скажем, что на определённом историческом этапе в середине III века до н.э. в Египетской Александрии, как исторически сложилось — столице эллинистического Востока — был сделан перевод Ветхого Завета на греческий язык — самый распространённый и доступный в «высокоорганизованном» эллинистическом мире[30]. Этот перевод назвали «Септуагинта» — перевод семидесяти толковников — переводчиков.

Пояснение «Слова, поставленные в скобках [31], заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в. до Р.Х.)...» говорит о том, чтов далёком прошлом [ слова, поставленные в скобках ] были устранены из дошедшего до нас общебиблейского канона, по неугодности (неудобности) смысла части изъятий, но возвращены в общедоступный текст при подготовке в XIX в. синодального перевода Библии на современный русский язык. При этом для дальнейшего понимания надо помнить, что «слова, поставленные в скобках» были частью канонов во времена рассеяния евреев, во времена перевода, под названием Септуагинта (III в до н.э.), а затем они были изъяты на определённом этапе и восстановлены в XIX веке.

В библейской книге Числа, гл. 14, находим пример такого рода утаивания неудобных мест, указывающих на дела давно минувших дней. Именно в книге Числа, гл. 14, сообщается о том, как началось сорокалетнее хождение по пустыне. Пошёл уже второй год пребывания Моисея с его подопечными вне Египта. К этому времени Моисей уже получил в Откровении вероучение и организовывал жизнь евреев в соответствии с ним. То есть по существу все главные религиозные события уже свершились. Многолетнего хождения по Синайскому полуострову к этому времени не предполагалось. Были посланы разведчики в земли Палестины, по возвращении которых, согласно обетованию Палестины Богом Аврааму, планировалось начать переселение в этот край, заселённый в те времена Амаликетянами и Хананеянами.

Было бы предполагавшееся переселение мирным, или же оно носило бы характер военного вторжения, судить трудно, поскольку именно после возвращения разведчиков среди подопечных Моисея вспыхнул бунт. Не пожелавшие следовать в Палестину вышли из повиновения Моисея и его сподвижников и призывали народ побить их камнями (Числа, 14:10). О последовавших событиях Библия повествует так:

 

«20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; 21 но жив Я, [и всегда живет имя Мое,] и славы Господа полна вся земля: 22 все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего, 23 не увидят земли, которую Я с клятвой обещал отцам их; [ только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю, а] все, раздражавшие Меня, не увидят её».

 

Известно, что в Синайскую пустыню из Египта древние евреи вышли под водительством Моисея. В этом Библия и Коран едины. Как известно из географии, Синайский полуостров относительно невелик (по размерам примерно как Крымский), и неторопливый караван способен пересечь его вовсе не за общеизвестные библейские 40 лет, а примерно за две — три недели. Это обстоятельство приводит к вопросам:

 

· Что же на самом деле произошло в Синайской пустыне в течение тех сорока лет?

· Кто в неё вошел и кто из неё вышел?

· И как же так произошло, что те, кому «было дано нести Тору» с целью просвещения всех без исключения народов, по выходе из пустыни, вопреки просветительской миссии, занялись истреблением обитателей доиудейской Палестины, а, обосновавшись в Палестине, сами впали в ещё худшее идолопоклонство и многобожие [32], чем истреблённые ими коренные её обитатели?

 

Традиционно считается, что Моисей водил сорок лет по пустыне кругами своих подопечных якобы для того, чтобы естественным образом умерли все, рождённые в египетском рабстве, чья психика с детства была извращена и подавлена египетским рабством; и чтобы в пустыне выросло поколение не знающих рабства, действительно свободных людей. Так ли это?

Не следует забывать, что Моисей из пустыни живым не вышел; где его могила — неизвестно (Второзаконие, 34:6): он ушел из жизни до того, как из пустыни в Палестину вторглись древнееврейские кочевники, уничтожавшие всё и всех на своём пути без жалости и сострадания. Так что мнение Моисея о причинах сорокалетнего “турпохода” и о выросших в пустыне новых поколениях “свободных”, чья психика не угнетена рабством с детства — осталось неизвестным.

Но из Библии ясно, что те, кто вышел из пустыни “освобождёнными” от психологического комплекса раба, были заодно кем-то некоторым образом освобождены и от миссии просвещения других народов Торой — теми знаниями, которые они получили через Откровение Моисею. Все библейские тексты, описывая дела “освобождённых” по выходе их из пустыни, говорят, что в ней выросло не поколение просветителей, несущих Истину и Свободу всем угнетённым во всех землях, а поколение расистов-рабовладельцев, которые вынесли из пустыни единственную в мировой истории миссию безоглядного порабощения других в угоду себе и беспощадного истребления несогласных с их тиранией, однако осуществляемую уже не на основе обнаженной идеи своекорыстия, а якобы от Божьего имени, со ссылками на Откровение Свыше Моисею. И Коран говорит о том же: «Те, кому было дано нести Тору, а они её не понесли, подобен ослу, который несёт книги. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Бога! Бог не ведёт людей неправедных!» (Коран 62:5).

Поскольку Моисей из пустыни живым не вышел, то он не смог засвидетельствовать другим народам истинную Боговдохновенность того, что творили и творят “освобождённые” и их потомки со ссылками на «закон Моисея»[33] и факт Откровения ему Свыше. С той поры эта исторически уникальная система расового безоглядного рабовладения целенаправленно распространяется на все страны мира [34].

Исторический момент, описанный в книге Числа 14: 20 — 23 (второй год пребывания Моисея в Синайской пустыне) — делит по смыслу всю историю евреев на два периода, которые можно условно обозначить хронологически «до этого момента» и «после этого момента».

Изъятие из стиха 14:23 [ только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю ] сообщает о том, что из пустыни выйдут только те, кто на момент описываемых событий не знает, что есть добро, а что зло, и ничего не смыслит в жизни; а также и те, кому ещё предстоит родиться в течение предстоящего срока вымирания взрослых, имеющих свойственное им представление о том, что есть добро и зло и видящих в жизни смысл, обусловленный их реальной нравственностью. По существу подразумевается воспитание в дальнейшем ныне малолетних и тех, кому предстоит ещё родиться, так чтобы культура и многие жизненные навыки их родителей стали им чуждыми. Если культура родителей объективно порочна, то отрицание её в последующих поколениях может породить как ещё одну иным образом порочную культуру, так и праведную культуру.

Эпохе рабовладения соответствует и тип нравственности — «общечеловеческой» в том смысле, что сходственные общественные классы в разных национальных культурах несут из поколения в поколения сходственные нравственные качества и этику: “рабы” — везде рабы; “свободная чернь” — везде свободная чернь; “патриции” — везде “партийцы” (т.е. числено малая и властная часть общества) и т.п.

Из сравнения обоих вариантов стиха 14:23 книги Числа можно сделать вывод, что цензорам общебиблейского канона, по известным им причинам, желательно было не привлекать внимания читателя к проблематике становления в синайском сорокалетнем походе — отличных от «общечеловеческих» — нравственности и культуры мировосприятия и осмысления происходящего, свойственных рождённым и выросшим в пустыне поколениям.

 

· Если в течении этих сорока лет в Синайской пустыне шло становление объективно праведной нравственности и культуры, соответствующих миссии «нести Тору» для просвещения всех других народов, то такое стремление цензоров общебиблейского канона скрыть уникальный педагогический опыт вызывает изумление.

· Если же одна порочная нравственность в течение тех сорока лет замещалась в новых поколениях иной, в каких-то отношениях ещё более порочной нравственностью и выражающей нравственность в преемственности поколений культурой, то стремление цензоров общебиблейского канона (знающих, что есть добро, и что есть зло, и кое-что смыслящих в жизни) спрятать начала в воду вполне объяснимо: Ведь, СОРОКАЛЕТНИЙ поход по Синайской пустыне последовал именно за этим эпизодом, поворотным в судьбе древних евреев, описанным в кн. Числа, гл. 14, и подвергшимся в последствии цензуре.

 

Если посмотреть по текстам Библии в их нынешней редакции на те события, которые произошли ДО и ПОСЛЕ обсуждаемого эпизода (Числа, гл. 14), то можно увидеть следующее.

ДО него имели место следующие принципиально важные события:

 

· Моисей получил в Откровении вероучение и заложил основы организации общественной жизни евреев в соответствии с ним: Положения десяти заповедей, без оговорок об адресации их исключительно евреям, приведены в гл. 20 книги Исход.

· Среди этих заповедей и запрет творить “богов” для поклонения (Исход, 20:23).

· Манна небесная появляется в гл. 16 книги Исход, и ничего не говорится о её плохом качестве (об этом далее).

· Моисею переданы скрижали Завета (Исход, 31:18).

· Эпизод с поклонением золотому тельцу, имевшим место вопреки известному всем запрету на идолопоклонство (Исход, гл. 32).

· Левит, 19:4 требует: «Не обращайтесь к идолам, богов литых не делайте себе»;

· Левит, 24:28 требует: «Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца», что предполагает единство нравственных и этических стандартов по отношению как к себе, так и по отношению к иноплеменникам, что и должно быть в просветительской миссии «Нести Тору всем народам», как о существе богоизбранности евреев сообщает Коран.

 

Тем не менее есть здесь и странный эпизод с разрушением первых скрижалей, полученных Моисеем непосредственно от Бога: оригинальные скрижали от Бога разрушаются якобы самим Моисеем во гневе, и Моисей удаляется от народа вторично, а возвратившись приносит новый, уже рукотворный экземпляр скрижалей.

ПОСЛЕ эпизода, описанного в книге Числа, гл. 14, поток “странностей”, которые явно или опосредованно отрицают основы того, чему учил и что делал Моисей ДО него, нарастает:

 

· Числа, гл. 21, повествуют об очередном недовольстве среди кочующих по пустыне евреев: «И говорил народ против Бога и Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтобы умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища». Это очень странное по смыслу сообщение, поскольку ранее начала сорокалетнего хождения по пустыне перебоев с пищевым довольствием манной небесной не было, а её вкусовые качества были превосходны: «она была как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом», и надо полагать, что Дар Небес был идеально адаптирован к физиологии человеческого организма и не надоедал также, как не надоедают воздух и вода из заветного ключа в родных местах.

· Если Моисей по-прежнему осуществляет миссию в полном согласии с Божьим промыслом, то перебои со снабжением и качеством манны вызывают удивление. Или же по каким-то причинам манна уже не небесная, а её земной суррогат? — то ропот на качество и перебои со снабжением вполне понятны.

· Вслед за этим ропотом на качество «манны» следует наказание: нашествие змиев, которые жалят множество людей и те скоропостижно мрут. Спасение от змеев известно многим, если не по текстам Библии, то по картине «Медный Змий» в Русском музее и её репродукциям. И выражается оно, как поклонение рукотворному идолу — отлитому из меди змию. Это происходит вопреки всем предшествующим запретам на производство идолов для поклонения. То есть спасение от змей осуществляется не по молитве Моисея или кого-либо из его верных последователей, как это естественно в религии единобожия, а средствами магии, замыкающими психику множества людей через медный рукотворный истукан на змийский эгрегор.

· Кто предстал Еве в образе змия искусителя — в этом вопросе все околобиблейские толкователи едины. В рассматриваемом же эпизоде образ, воплощённый в меди, и к которому взывают поражаемые змиями — тот же самый. Однако комментариев о сущности пустынных змиев и медного змия толкователи традиционалисты не дают никаких, а отождествление их сущности с первым библейским змием для них есть вероломство и кощунство.

· И особый вопрос, по каким причинам канон Ветхого Завета, наряду с прямыми указаниями на то, что Богу Истинному нет нужды в жертвоприношениях, всё же содержит тщательно разработанный ритуал жертвоприношений, обративший впоследствии Иерусалимский храм в скотобойню? Что это: дань Свыше мировоззрению той эпохи, либо же наваждения и отсебятина извратителей Откровения Моисею, внедривших в религию, провозглашённую от имени Бога Истинного, Милостивого, Милосердного, по существу первобытную магию крови?

 

Возвращаясь к тем событиям, что описаны, как предшествующие обсуждаемой главе 14 книги Числа, очень трудно представить, что пророк, в гневе разбил скрижали, полученные им непосредственно от Бога, поскольку пророк, в отличие от опекаемых им, знает их предназначение и осознанно работает, чтобы всё свершилось наилучшим образом ко благу опекаемых им соплеменников, которые мало что понимают и пребывают в крайнем заблуждении. А скрижали — святыня, предназначенная для того, чтобы вывести их (и не только соплеменников, т.е. скрижали были адресованы не только провинившимся соплеменникам) на путь истинный.

Кроме того Числа, стих 12:3 характеризует его: «Моисей был человек кротчайший из всех людей на всей Земле», что тоже плохо вяжется со многочисленными карательными акциями в отношении мало что понимающих его соплеменников, которые ему приписывает традиционная редакция Библии. Приведённые слова Библии о Моисее, как о кротком человеке, согласуются с его образом, который встаёт из коранических сообщений о его деятельности. Кроме того, Коран не выдвигает против Моисея никаких обвинений в связи с высказанным в нём же обвинением в адрес евреев: «Те кому было дано нести Тору, а они не понесли её, подобны ослу, который навьючен книгами». Из этого можно понять, что в кораническом описании событий Моисей не причастен к извращению миссии «нести Тору» для просвещения всех народов: это сделали другие [35].

В частности об эпизоде, описанном в гл. 14 кн. Числа, повествует и Коран:

 

Коран 5

23 (20). Вот сказал Моисей своему народу: “О народ мой! Вспомните милость Бога к вам, когда Он установил среди вас пророков, и сделал вас царями, и даровал вам то, чего не даровал никому из миров.

24 (21). О народ мой! Войдите же в землю священную, которую Бог предначертал вам, и не обращайтесь вспять, чтоб не оказаться вам потерпевшими убыток.”

25 (22). Они сказали: “О Моисей! Ведь в ней люди-великаны, и мы никогда не войдём в неё, пока они не выйдут оттуда. А если они выйдут оттуда, мы войдём.”

26 (23). Сказали два человека из тех, что боятся <прогневить Бога>, которым Бог даровал милость: “Войдите к ним воротами. А когда вы войдете, то вы будете одерживающими верх. На Бога полагайтесь, если вы верующие!”

27 (24). Они сказали: “О Моисей! Мы никогда не войдём туда, пока они там остаются. Ступай же ты и твой Господь и сражайтесь вдвоём, а мы здесь будем сидеть.”

28 (25). Сказал он <Моисей>: “ Господи! Я властен только над самим собой и моим братом: отдели же нас от этого распутного народа. ”

29 (26) Сказал Он: “ Вот она запрещена им на сорок лет, они будут скитаться по земле; не скорби же о народе распутном!”

 

Из выделенного нами в предыдущей коранической цитате можно понять, что после молитвы Моисея Богу о том, он властен только над самим собой, Бог принял решение — больше не возлагать на Моисея миссию вразумления «народа распутного» — ПОСЛЕ чего земная миссия Моисея могла быть окончена в полной мере [36]. А «народ распутный» попал под руководство древнеегипетской знахарской периферии, обрекшей его на сорокалетнее скитание по пустыне — уже с другой миссией — противоположной миссии Моисея.

До рассматриваемого эпизода в главе 14 книги Числа древних евреев Моисей готовил к одной миссии, а когда подготовка их к её исполнению была в основном завершена, но они не пожелали приступить к её практическому исполнению, произошло вмешательство, в результате которого евреи через сорок лет и вышли из Синайской пустыни такими, как о них повествует Библия, и какими они известны в Истории.

Изъятие стиха 14:23 «только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю» прямо указывает на создание общности людей, которые бы отличались от остальных тем, что они «не знают, что добро, что зло», причём такая “нравственность” у них должна быть устойчиво закреплена из поколения в поколение.

Дело в том, что рецидивы общечеловеческой нравственности и доброты (отражение в жизни людей объективных Добра и благонравия) — большая внутренняя помеха для всякой орды оглоедов, которая следует за вождями, устремившимися к установлению безраздельной глобальной тирании над другими. Именно рецидивы общечеловечности приводили в прошлом к тому, что исторически известные военные экспансии с целью установления мирового господства гасли в течение жизни, если не одного, то двух-трёх поколений, даже достигнув неоспоримых военных успехов. Поэтому всякий политик, видящий течение длительных общественных процессов, охватывающих жизнь нескольких поколений, и устремляющийся к мировому господству, приходит к необходимости “освобождения” своего воинства в преемственности поколений от общечеловеческих нравственных качеств [37].

Поэтому очень важно обратить внимание на некоторые из библейских сообщений, которые значимы в анализе темы порождения не общечеловеческой, а противочеловечной нравственности, мировосприятия и образа мыслей и поведения. Надо понять, как возникли исторически уникальные мировосприятие и нравственность еврейства, поскольку только на их основе и могла около трёх тысяч лет устойчиво осуществляться выдуманная и навязанная им миссия в мировой истории по порабощению всех, приведшая планету к глобальному биосферно-экологическому и социальному кризису. Именно в этих кризисах глобального масштаба и выражается противоестественность мировосприятия, нравственности и мировоззрения еврейства, господствующего в сфере управления Западной региональной цивилизации, в основе культуры которой лежит Библия. Это так, поскольку все названные глобальные кризисы порождены западным образом жизни.

 

Вместе с Моисеем и евреями в Синайскую пустыню ушли представители древнеегипетского “жречества”-знахарства, скрывшиеся в среде евреев (в колене Леви, из которого был сам Моисей, согласно Библии) и наблюдавших за событиями первых лет. Они же, скорее всего, занимались подстрекательством в среде евреев на неповиновение Моисею и остались сопровождать евреев после Моисея. Подтверждением этому служит тот факт, что в иудаизме родословные ведутся по материнской линии, в том смысле, что критерий кровной принадлежности к еврейству — принадлежность к еврейству матери[38], а не отца.

Это обязательное введение для иудеев обусловлено кровным родством некоторой части иудеев с древними иерархиями знахарей Египта, которые в древности делали всю геополитику в Европе и Западной Азии. Такое сохранение матриархата закрывало чужакам возможность вхождения в кухню, по существу глобальной, политики тех лет. С другой стороны, в обществах, в которые входили евреи, господствовал патриархат. По этой причине в случае брака еврейки и нееврея их дети на протяжении столетий воспринимались национальными обществами диаспоры в качестве своих кровных, а не чужаков-евреев, и имели возможность продвигаться по службе в общем-то без особых ограничений со стороны традиционного общества с психологией патриархата.

Частичное замыкание генетики древних знахарей самих на себя, а частичное — евреев самих на себя — обеспечивало герметизацию управленческой информации в первую очередь на уровне родовых и клановых эгрегоров. Защиту её от чужаков и наследственную передачу навыков «автоматического» вхождения в «нужные» эгрегоры от рождения. Эта защита помимо всего и несколько отражала распределение евреев по «коленам»: левитам — один уровень доступа; а евреям из других колен — другой.

Соответственно этому принципу также в квадратные скобки восстановленных по Септуагинте изъятий из современного нам библейского канона попала и целая колонка текста во второй главе 3-й книги Царств:

 

3-я Царств 2

35 И поставил царь Соломон Ванею, сына Иодаева, вместо его над войском; [управление же царством было в Иерусалиме,] а Садока священника поставил царь [первосвященником] вместо Авиафара. [И дал Господь Соломону разум и мудрость весьма великую и обширный ум, как песок при море. И Соломон имел разум выше разума всех сынов востока и всех мудрых Египтян. И взял за себя дочь фараона и ввел её в город Давидов…]

 

Устранение её позволило не привлекать излишнего внимания к факту родственных связей между династией египетских фараонов, также принадлежавших к системе посвящений древнеегипетского “жречества”-знахарства, и иерусалимской династией царей, начиная от Соломона. Вследствие этого родства потомки Соломона от египетской принцессы[39], если они были, также кровно принадлежали к “жреческим” кланам египетских знахарей.

Но и сама древнееврейская первооснова грекоязычной Септуагинты складывалась под контролем египетского знахарства, не говоря уж о том, что и перевод на греческий был выполнен на острове (по существу в изоляции от посторонних глаз) в новой египетской столице Александрии под присмотром начальника книгохранилища египетских Птолемеев [40], который по своему должностному положению не мог не принадлежать к иерархии тогдашнего “жречества” Египта. То есть Септуагинта и её древнееврейская первооснова — выражение воззрений на Откровение Моисею тогдашнего знахарства египетского Амона, ранее конфликтовавшего и с Иосифом, и с Моисеем, чьё вероучение о едином Боге, запрет на идолопоклонство и отсебятину магии и подрыв основ удобного для иерархии рабовладения были неприемлемы для знахарей.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 177; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.195.90 (0.02 с.)