Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тушение пожаров и проведение аср на транспортеСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
161. При пожаре, другой ЧС возможно: на железнодорожном транспорте: наличие большого количества подвижного состава и транспортных единиц с пассажирами и различными грузами; наличие развитой сети железнодорожных путей занятых составами, затрудняющих подъезд пожарной и аварийно-спасательной техники и прокладку рукавных линий к горящему составу; быстрое распространение огня внутри пассажирских и грузовых вагонов, переход огня на соседние поезда, здания и сооружения; наличие узких протяженных разрывов между составами, способствующих быстрому распространению огня на большую площадь; взрывы и интенсивное горение железнодорожных цистерн с ЛВЖ, ГЖ, СУГ; растекание легковоспламеняющихся, горючих, ядовитых и токсичных жидкостей из цистерн и образование загазованных зон на прилегающей территории; наличие угрозы людям, находящихся в вагонах горящего и соседних поездов, персоналу и населению станции, возникновение паники; непрекращающееся движение поездов и локомотивов; сложность выяснения вида горящих и находящихся в соседних вагонах (цистернах) веществ, материалов; отсутствие или удаленность водоисточников, недостаточное противопожарное водоснабжение; наличие электроконтактных сетей, находящихся под высоким напряжением; на подвижном составе и станциях метрополитена: разрушение тоннельной отделки в начале развитой стадии пожара; интенсивное задымление объема станции метрополитена происходит в течение 7-12 мин; быстрый рост объемной температуры на противоположной платформе и у входа на эскалатор (достигает опасных величин через 10-25 мин развития пожара); время достижения опасных концентраций окиси углерода у входа на эскалатор зависит от режима вентиляции и составляет 6-17 мин; в служебных помещениях при их вскрытии горение интенсифицируется, задымление прилегающих помещений происходит за 1-5 мин; к моменту обнаружения очагов в под платформенных помещениях и коммуникациях они бывают полностью задымлены; быстрое распространение горения по кабельным коллекторам станций со скоростью 0,2-0,3 м/мин, что приводит к отключению питания части эскалаторов, освещения, вентиляции, устройств управления движением поездов, осложняя процесс спасения и поиска очага пожара; высокая линейная скорость распространения огня по эскалаторному тоннелю (4-6 м/мин); высокая среднеобъемная температура (80-930оС) создается через 6-7 мин после возникновения пожара; при пожаре в подфундаментном кабельном коллекторе эскалатора задымления эскалаторного тоннеля не происходит; обрушение армоцементного водозащитного зонта, деформация металлоконструкций и обрыв тяговых цепей полотна эскалатора в случае продолжительного пожара эскалатора; высокая линейная скорость распространения огня в кабельном коллекторе подземной электроподстанции (0,2-0,3 м/мин), высокая среднеобъемная температура (280-580 оС); в случае развившихся пожаров возможно отключение электрической тяги и остановка поездов в тоннелях, отключение рабочего и аварийного освещения, эскалаторов, части тоннельной вентиляции, устройств обеспечения безопасности движения и связи. при загорании подвагонного оборудования или аппаратного отсека (при нахождении вагона в тоннеле) распространения горения по салону вагона начинается через 5-15 мин с момента возникновения, а на весь вагон - за 10-15 мин. Скорость распространения пламени по салону зависит от скорости вентиляционного потока в тоннеле и достигает 1,5 м/мин; быстрое распространение горения по электрическим кабелям, проложенным по стенам тоннеля; после распространения горения на 1-2 вагона развитие пожара регулируется поступлением в тоннель вентиляционного воздуха. Горение поезда может продолжаться от 3 до 7 часов; доступ к очагу пожара возможен только со стороны свежей вентиляционной струи, при скорости потока не менее 0,75 м/мин. При скорости вентиляционного потока 1,5 м/мин, продукты горения распространяются в попутном потоке; высокие температуры в зоне за очагом пожара по ходу вентиляционной струи могут привести к снижению скорости подаваемого воздуха, а в определенных условиях - к “опрокидыванию” воздушного потока в тоннеле; продолжение движения поездов по соседнему пути способствует распространению задымления на значительном участке трассы; неприспособленность тоннеля для вынужденной эвакуации большого количества пассажиров и значительная протяженность маршрута эвакуации; выход из строя технических средств обеспечения эвакуации (аварийного освещения, вентиляции и др.); удаленность очага пожара от открытого участка трассы; ограниченность пространства, задымление и высокая температура в зоне действий пожарных (пожарно-спасательных) подразделений; трудность доступа к месту проведения работ из-за возможных завалов внутри тоннеля; наличие оборудования и кабельных сетей, находящихся под напряжением; наличие большого количества людей на станциях метро, переходах, в вагонах электропоездов, ограниченное количество выходов на поверхность и возникновение паники; быстрое распространение огня и нагретых до высокой температуры продуктов горения в направлении движения газовых потоков; трудность доступа к очагу горения и сложность подачи огнетушащих веществ, потеря ориентации и связи в задымленных помещениях и сооружениях; ограниченность зоны действия в тоннелях и числа ствольщиков на УТП; на воздушных суднах: быстрое распространение огня на большую площадь при повреждении топливных систем летательных аппаратов, а также по сгораемым материалам внутренней отделки салонов; угроза жизни и здоровью людей, трудность их эвакуации в результате заклинивания дверей и люков; быстрое нарастание концентрации токсичных продуктов горения в летательном аппарате; интенсивное горение узлов и деталей из горючих материалов, в том числе из алюминиево-магниевых сплавов; взрывы баллонов со сжатым газом; быстрый прогрев и малая огнестойкость несущих конструкций и переборок летательных аппаратов; возникновением паники среди пассажиров; на морских и речных судах: быстрое распространение огня по сгораемым материалам внутренней отделки и коммуникационным пустотам и системам вентиляции; быстрое блокирование огнем и высокотемпературными, токсичными продуктами горения судовых помещений и путей эвакуации; сложная планировка, стесненность, ограниченное количество входов и выходов, затрудняющих эвакуацию и спасание людей на пассажирских судах; сложность проникновения к очагу пожара и введения средств для его тушения; незначительная огнестойкость и хорошая теплопроводность конструктивных элементов судна; сосредоточение на ограниченной площади большого количества грузов, имеющих различные физико-химические свойства и требующих определенных веществ и средств для тушения; ограниченная площадь сосредоточения сил и средств; наличие значительного количества горючих материалов, в том числе высокотоксичных; большое количество механизмов работающих при высоких температурах и давлениях, на жидком топливе и масле; образование взрывоопасных концентраций с воздухом продуктов пиролиза при неполном сгорании или под действием высоких температур; выход из строя пожарных насосов, силовой и осветительной сети при пожаре в машинном отделении; наличие на отдельных судах энергетических ядерных установок или оборудования для их технологического обслуживания. в гаражах, троллейбусных и трамвайных парках:
наличие в гаражах автомобилей заправленных бензином (сжиженным газом), в троллейбусных и трамвайных парках – электросетей под высоким напряжением; беспорядочная и плотная парковка транспортных средств на территории гаража, парка и на подъездных путях особенно в ночное время суток; быстрое задымление и распространение горения в многоэтажных зданиях гаражей; выделение токсичных газов при горении полимерных материалов; горение покрытий большой площади с горючими элементами. 162. При тушении пожаров и проведении АСР необходимо: на железнодорожном транспорте: установить у диспетчера местонахождение горящего или аварийного подвижного состава; приступать к тушению пожара и проведению АСР только после установления вида и количества перевозимого груза, а в отдельных случаях при получении разрешения санэпидемнадзора наличие подъездов к нему, номер его аварийной карточки по транспортным документам; принять все меры по спасанию и эвакуации людей из опасной зоны пожара, поражения отравляющими и взрывчатыми веществами; потребовать у энергодиспетчера до начала тушения пожара и проведения АСР выдачи письменного подтверждения или объявления по радиосвязи с указанием номера приказа и времени снятия напряжения в районе прохождения контактной электросети и заземлении; установить время отправки к месту пожара (аварии) бригады для снятия остаточного напряжения, аварийно-спасательных формирований и ремонтно-восстановительных поездов; выяснить принятые меры по расцепке и эвакуации горящих или соседних вагонов (цистерн, платформ), поездов; установить возможность перевода горящего вагона (вагонов) на крайние пути; установить уклон местности, состояние ливневой канализации, куда попадают стоки, какие меры необходимо предпринять для предотвращения попадания ЛВЖ, ГЖ, СДЯВ в городскую канализацию или в водоемы. определить возможность вывода подвижного состава из тоннеля; определить направление движения продуктов горения, границы зоны задымления. поддерживать постоянную связь с поездным диспетчером отделения дороги, привлекая его для выяснения обстановки и консультации по вопросам эвакуации подвижного состава и передвижения поездов; организовать разведку водоисточников для организации подачи воды в перекачку, путем подвоза или затребовать подачу железнодорожных цистерн с водой; использовать пути и способы прокладки рукавных линий с учетом движения поездов, в подземных пешеходных переходах, по пешеходным и автомобильным мостам, под рельсами или вдоль путей, в разрывах между вагонами. В исключительных случаях допускается прокладка магистральных рукавных линий под путями (за исключением главных); подавать огнетушащее вещество только после выяснения вида груза и обеспечения личного состава пожарно-спасательных подразделений СИЗОД, защитной одеждой; взаимодействовать с местным железнодорожным техническим персоналом, пожарным и аварийно-спасательными формированиями; организовать при необходимости защиту и отвод не горящих вагонов состава и со смежных путей из опасной зоны, в первую очередь вагонов со взрывчатыми, радиоактивными и отравляющими грузами, цистерн с ЛВЖ, ГЖ и СУГ; вагоны (цистерны) со взрывоопасными грузами не допускается проводить через зону пожара (аварии), при невозможности эвакуации организовать непрерывное охлаждение с двух сторон; принимать неотложные меры по эвакуации цистерн с СУГ при горении их на железнодорожной станции под прикрытием 3-4 порожних платформ, не прерывая их охлаждения; производить тушение грузов в контейнерах через вскрытые механизированным инструментом отверстия, проемы; производить тушение хлопковой продукции распыленными струями с добавками ПАВ, подачу стволов производить через верхние и боковые люки, а в цельнометаллических вагонах необходимо открывать дверные проемы; организовать устройство обвалования или лотков для стока в безопасное место при растекании горючей жидкости и невозможности устранить течь из поврежденных цистерн, а также запретить их эвакуацию; организовывать при горении разлитых на железнодорожных путях жидкостей и других материалов охлаждение ходовой части подвижного состава и рельсов для предотвращения их деформации; назначить ответственных за обеспечение правил охраны труда из должностных лиц станции. К осуществлению всех мероприятий, связанных с ликвидацией горения или эвакуации вагонов с опасными (разрядными) или нерасшифрованными грузами, должны привлекаться в обязательном порядке лица их сопровождающие. на железнодорожном транспорте в пути следования на перегоне (в тоннеле): потребовать у соответствующих служб железной дороги отправки к месту пожара (аварии) маневровых локомотивов, пожарных и восстановительных поездов, платформ для погрузки пожарной техники, доставки ее и цистерн с водой к месту пожара, обесточивания электросети и снятия остаточного напряжения с контактных проводов в выше указанном порядке; осуществить проникновение к зоне горения со стороны свежего вентиляционного потока, со стороны параллельного тоннеля через сбойки; производить проникновение к зоне пожара в теплозащитных костюмах и под защитой водяных распыленных струй; выбирать решающее направление основных (главных) действий в средней части тоннеля следует со стороны свежего вентиляционного потока, для невентилируемых тоннелей - со стороны портала с нижней высотной отметкой; организовать, по возможности вывод подвижного состава, вагонов, железнодорожных цистерн из тоннеля. . К осуществлению всех мероприятий, связанных с ликвидацией горения или эвакуации вагонов с опасными (разрядными) или нерасшифрованными грузами, должны привлекаться в обязательном порядке лица их сопровождающие.
в подземных сооружениях метрополитена: немедленно связаться с ответственным дежурным по объекту или представителем администрации метрополитена, получить данные о развитии аварийной ситуации, письменное разрешение (допуск) на проведение работ потушению и спасанию. Согласовывать с дежурным персоналом или администрацией объекта действия по тушению и спасанию людей. Участвовать в работе штаба АСР, которым руководит представитель администрации метрополитена. проводить разведку одновременно несколькими звеньями ГДЗС, как со стороны аварийной станции, так и со стороны соседних (смежных) станций в составе не менее пяти человек, под руководством опытного начальствующего состава, использовать СИЗОД с большим временем защитного действия; выставлять на посту безопасности одно звено ГДЗС в полной готовности для оказания экстренной помощи личному составу, находящемуся в непригодной для дыхания среде; создать КПП (посты безопасности), резерв сил и средств ГДЗС; установить место нахождения подвижного состава и наличие в нем людей, степень угрозы, способы и первоочередность эвакуации и спасания; организовать освещение на путях эвакуации и спасания, а также вещание с помощью громкоговорящих средств; организовать эвакуацию и спасение людей, используя для этого путевые, эскалаторные, вентиляционные и переходные тоннели, в первую очередь расположенные ниже уровня (отметки) помещений, где происходит горение; организовать по возможности доставку горящего состава из тоннеля на станцию; выяснить обесточены ли электроустановки, кабели и контактный рельс, потребовать письменное подтверждение (допуск) снятия напряжения и наличия заземления; использовать для ориентации в тоннеле путевые знаки и обозначения; выяснить границы зоны задымления, направление удаления дыма и способы снижения температуры; определить и организовать совместно с электромеханической службой метрополитена необходимый режим аварийной работы вентиляции, используя для этих целей тоннельную вентиляцию, дымососы и автомобили дымоудаления, а также перемычки из брезента для изоляции распространения дыма; установить возможность обрушения несущих конструкций тоннеля; определить наличие угрозы выхода огня из подземных сооружений метрополитена в наземные; определить возможность использования внутреннего противопожарного водопровода, специальных устройств и систем вентиляции для предотвращения распространения огня и продуктов горения. расположить оперативный штаб пожаротушения у вестибюля станции, ближайшей к месту пожара. Для обеспечения координации всех служб создать группы штаба вспомогательных направлений на смежных (соседних) станциях и назначить их начальников и начальника связи; в качестве средств связи в зависимости от обстановки использовать местную связь и установки громкоговорящего оповещения метрополитена, средства связи, имеющиеся на вооружении пожарных (пожарно-спасательных) подразделений, в том числе и мегафоны; выставить, при необходимости, наблюдателей возле киосков вентиляционных шахт для оценки границ задымления; в исключительных случаях - для проникновения в подземные сооружения, развертывания сил и средств и спасания использовать стволы вентиляционных шахт; использовать для проведения разведки и действий по тушению пожара и ведению АСР в подземных сооружениях (путевых тоннелях, тупиках и т.д.) как правило, изолирующие противогазы со сроком защитного действия 4 часа; изолирующие противогазы со сроком защитного действия 2 часа и дыхательные аппараты на сжатом воздухе могут использоваться в пределах станций и пристанционных сооружениях метрополитена; оснастить разведывательно-спасательные группы помимо средств связи, индивидуальной защиты, освещения, страховки и инструмента, средствами громкоговорящего оповещения (для вещания с целью предупреждения паники) и резервными аппаратами защиты органов дыхания; использовать внутренний противопожарный водопровод. При прокладке магистральных линий организовать участки для подачи воды, для прокладки рабочих линий и работы со стволами; прокладывать магистральные линии по балюстраде или ступеням одного из эскалаторов с закреплением их через 3 - 4 рукава рукавными задержками, используя другие эскалаторы для эвакуации пассажиров и передвижения личного состава; применять рукава повышенной прочности, для предотвращения разрыва рукавов, снижать давление на автонасосе в соответствии с глубиной заложения станции, а также использовать нижней сходной площадки эскалатора один ход разветвления с присоединенным рукавом, работающий на излив в путевой лоток; подать ручные стволы со стороны движения вентиляционного потока под защитой водяных завес; организовать расцепку и отвод не горящих вагонов из опасной зоны; использовать водяные распыленные струи (завесы) для защиты ствольщиков и охлаждения несущих конструкций; применять распыленную воду, пену средней кратности для объемного тушения; использовать при пожаре на станции с одним эскалаторным выходом на поверхность блокированным пожаром, путевые тоннели и стволы вентиляционных шахт для доступа к очагу горения. в сооружениях эскалаторного комплекса метрополитена: применять для ликвидации пламенного горения компактные струи из стволов с большим расходом; использовать для охлаждения конструкций тоннеля распыленную воду из стволов с большим расходом; использовать распыленную воду рекомендуется также, для охлаждения продуктов горения, на путях эвакуации и ввода огнетушащих веществ; использовать стволы с малым расходом для тушения помещений эскалаторных станций, а также в подбалюстрадном пространстве как наиболее маневренные; использовать пену средней кратности для объемного тушения эскалаторных тоннелей и машинных залов; использовать вход в демонтажную шахту, расположенный с тыльной стороны наземных вестибюлей для подачи пены в машинный зал эскалатора. Генераторы пены должны быть установлены на свежем воздухе или в зоне действия воздушной струи, создаваемой автомобильным или переносным дымососом.
в подвижном составе метрополитена: использовать распыленную воду из стволов с малым расходом для тушения на станции и в тоннеле; применять тушение пеной средней кратности при горении в кабине машиниста и в подвагонном оборудовании; при малой скорости вентиляционного потока проникновение к зоне горения возможно только в теплозащитных костюмах и под защитой распыленных струй; подавать стволы с правой и левой стороны поезда, в дверные и оконные проемы; дотушивание конструкций вагонов проводить вслед за продвигающимися ствольщиками, с проникновением внутрь салона; применять распыленную воду для защиты конструкций тоннеля.
в кабельных сооружениях: метрополитена использовать пену средней кратности, а также пеногенераторных установок к дымососам; проводить подачу пены через люки в полу распределительного зала и платформы; предотвращать растекание пены в торцах коллектора установкой перемычек; подавать пену в кабельные подвалы электроподстанций через люки в полу 1-го этажа и через проемы, выходящие в перегонные тоннели; производить изоляцию зоны горения при невозможности тушения в коллекторе, возведением из негорючих материалов герметичных перемычек, как можно ближе к очагу пожара. При невозможности тушения следует принять меры к изоляции зоны горения, возведением в тоннеле перемычек из негорючих материалов.
на летательных аппаратах: сосредоточить требуемое количество сил и средств у взлетно-посадочной полосы при аварийной посадке летательного аппарата, подготовить средства индивидуальной защиты личного состава (теплоотражательные костюмы, СИЗОД), средства эвакуации и спасения, медицинский персонал на автомобилях скорой помощи; организовать вскрытие основных и аварийных люков, а в необходимых случаях - обшивки корпуса, в специально обозначенных местах для срочной эвакуации и спасания людей; осуществлять взаимодействие с руководителем полетов и аварийно-спасательной службой аэропорта, согласовывать с ними действия по тушению пожара и ведению АСР; ликвидировать горение топлива под фюзеляжем, в первую очередь, в районе эвакуационных дверей и люков, применяя пену, порошок или мощные водяные струи и одновременно охлаждать корпус летательного аппарата; подавать огнетушащие вещества для предотвращения быстрого распространения огня по корпусу, в наиболее важные части летательного аппарата (двигатели, гондолы двигателей, кабину пилотов и фюзеляж), а также на участки, где возможны взрывы баллонов и топливных баков; производить тушение внутри двигателя пеной, порошками или двуокисью углерода, подавая их через входное устройство, сопло двигателя и (или) гондолу. Ликвидацию горения разлитого и истекающего топлива производить несколькими стволами одновременно; ликвидировать горение внутри пассажирских салонов распыленной водой или раствором пенообразователя через двери, аварийные люки или специально проделанные в обшивке отверстия; ликвидировать горение шасси, компактными струями воды со смачивателями, из стволов с большим расходом со снятыми насадками при напоре, необходимом для смывания расплавленного магниевого сплава; развернуть по возможности летательный аппарат, с помощью тягачей, в целях ограничения распространения огня по ветру; При сильном ветре - ликвидировать горение топлива под летательным аппаратом мощными водяными струями, смывая его с бетона на грунт или в ливневую канализацию. При отсутствии ветра - покрывать поверхность разлившегося топлива пеной, порошками или двуокисью углерода.
на стоянках и в ангарах воздушных судов: организовать немедленный отвод в безопасную зону и защиту, охлаждая водяными струями соседние летательные аппараты; задействовать имеющиеся стационарные установки пожаротушения, подавать мощные водяные струи для охлаждения несущих конструкций ангара; использовать для подачи стволов стремянки, стапели, трапы и пожарные лестницы на морских (речных) судах и плавсредствах, находящихся у пирса, на причале, на стапеле: потребовать от капитана судна, руководства порта, судостроительного или судоремонтного завода план-схему устройства горящего судна; выяснить наличие на судне опасных грузов, их наименование, количество и места складирования, способ упаковки, рекомендуемые вещества для тушения и способы их защиты, индивидуальных средств защиты личного состава от возможных опасных факторов; установить возможность использования имеющихся на судне стационарных систем пожаротушения, средств и судовых механизмов для эвакуации людей и грузов, а также портальных кранов дока или других судов; определить необходимость отвода горящего судна от других судов или береговых сооружений, учитывая, что непосредственное сообщение с судном будет затруднено; поддерживать постоянную связь с диспетчером порта (завода), капитаном, оперативным штабом и задействованными судами, согласовывать свои действия с администрацией порта, пароходства, объекта; развернуть судно так, чтобы предотвратить распространение горения и обеспечить благоприятные условия для тушения пожара и эвакуации; перекрыть необходимо все краны и клапаны на топливопроводах; перекрыть по возможности доступ воздуха к очагу пожара, путем задраивания дверей, люков, иллюминаторов и отключения вентиляции; производить постоянно охлаждение водяными струями запасных и расходных топливных цистерн, цистерн с маслом, пусковых баллонов с воздухом и металлические переборки; установить постоянное наблюдение за остойчивостью судна (возможен крен или дифферент), при необходимости организовать откачку воды из отсеков; обеспечить работу ствольщиков, при наличии угрозы поражения электрическим током, в резиновых ботах и перчатках, стволы и генераторы пены обеспечить соединением с корпусом судна; производить прокладку рукавных линий по трапам и грузовым лифтам, подачу огнетушащих веществ осуществлять через световые, загрузочные, вентиляционные люки или специально проделанные отверстия; иметь действующий водяной ствол у места вскрытия конструкций судна; применять при недостаточной видимости средства освещения привлекаемых сил и средств; производить в крайних случаях затопление судна, с посадкой его на мель. для ликвидации горения целесообразно применять: внутри помещений - водяные стволы с малым расходом с распылителями; в небольших помещениях - тонко распыленную воду, в том числе и с ПАВ; в надстройке и наружных помещениях водяные стволы с большим расходом; если нельзя проникнуть к очагу пожара - объемное тушение воздушно-механической пеной средней и высокой кратности; при пожаре в трюме, машинно-котельном отделении применять компактные и распыленные струи воды или пену различной кратности; при ликвидации горения топлива под котлами - пар и тонко распыленную воду из стационарных систем судна; в сухогрузных трюмах - компактные водяные струи со смачивателями, пену.
на нефтеналивных судах (танкерах): выяснить вид наливного груза, уровень заполнения танков и степень опасности; остановить все виды работ по наливу или откачке груза, удалить сливо-наливные устройства, задраить люки не горящих танков; установить характер повреждения палубы, если был взрыв, количество вскрытых танков и их уровень заполнения, определить площадь горения; расположить силы и средства тушения вверх по течению от горящего судна; организовать охлаждение горящих танков, палубы и бортов судна распыленными струями из водяных стволов с большим расходом; заполнить по возможности пустые танки водой или инертным газом; смывать и отсекать, в случае выброса или вылива, горящих горюче смазочных материалов на поверхности воды мощными водяными струями от других судов и береговых объектов; установить боновые заграждения для предотвращения растекания ГЖ и ЛВЖ по акватории; оставлять на позициях только личный состав, непосредственно связанный с ликвидацией горения; производить тушение последовательно, при недостатке сил и средств, начиная с наиболее опасного танка, огонь которого больше всего угрожает смежным танкам; при достаточном количестве сил и средств, допускается тушить сразу несколько танков.
. При пожаре на морских судах с ядерными энергетическими установками и оборудованием для их технологического обслуживания: получить допуск на тушение, а также постоянно производить замер уровня радиации, а при его повышенном уровне создавать отдельные участки тушения пожара, соблюдая требования статьи 138 Устава. в гаражах, троллейбусных и трамвайных парках: установить места складирования ГСМ, баллонов с газом; организовать через энергослужбу объекта отключение электроэнергии; использовать средства громкоговорящей и диспетчерской связи для согласованности действий пожарных (пожарно-спасательных) подразделений с персоналом гаража; организовать перекрытие движения на проезжей части в местах эвакуации техники; подать стволы одновременно с тушением здания, на защиту расположенных рядом транспортных средств, конструкций здания, бензобаков, баллонов со сжиженными газами, производить при необходимости эвакуацию и подачу средств тушения пеной; организовать эвакуацию транспортных средств из помещений при помощи водителей, обслуживающего персонала используя тягачи, тракторы или своим ходом; устраивать обвалования из песка и гравия на путях растекания ЛВЖ и ГЖ; исключить попадания топлива в канализацию, в противном случае подавать воздушно-механическую пену через открытые люки колодцев.
В подземных гаражах: задействовать стационарные установки пожаротушения, дымоудаления и вентиляции, а при их отсутствии автомобили дымоудаления; начинать тушение с верхнего горящего этажа и по мере ликвидации горения продвигаться в нижерасположенные этажи; Глава 5
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 3498; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.59.121 (0.011 с.) |