Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 1 общетеоретические предпосылки исследования титлонимов в современном немецком языкеСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1.1 Антропоцентризм как ведущий подход современной лингвистики Антропоцентризм (от греч. anthtropos – человек и лат. centrum – центр) – воззрение, согласно которому человек есть центр Вселенной и цель всех совершающихся в мире событий [Философский энциклопедический словарь, 2010, с.???]. Данная точка зрения дала импульс новым исследованиям в разных научных областях знания. В лингвистике понимание антропоцентризма как проявление «человеческого фактора» в языке также стало достаточно распространенным, особенно в связи с развитием психолингвистики и прагмалингвистики. Этим термином обозначаются два круга явлений – система понятий, отражающих сферу деятельности человека, включая политическую деятельность, и система анализа текстов (высказываний) с точки зрения коммуникативного процесса – анализ интенций говорящих при создании высказываний и интерпретаций этих высказываний слушающими [Кубрякова, 2004, c. 520]. Вместе с тем, определенный интерес представляет история становления термина «антропоцентризм» в лингвистике, т. к. отражает эволюцию представлений человека и общества в его отношении к окружающей среде. Антропоцентрический подход в лингвистике формировался под влиянием идей Вильгельма фон Гумбольдта, который утверждал, что «мир, в котором мы живем, есть... именно тот мир, в который нас помещает язык, на котором мы говорим». Плодотворной оказалась и следующая мысль ученого о том, что не язык зависит от мышления, а напротив, мышление до известной степени обусловливается языком этноса: «Каждый язык имеет... свои способы формирования мысли, в соответствии с которыми преобразуется содержание и результаты мыслительной деятельности человека, изучающего язык как свой родной, весь запас его впечатлений, в том числе индивидуально приобретенных, его опыт и знание мира». То есть язык по-своему интонирует, окрашивает видение мира народом []. Продолжателем традиции В. фон Гумбольдта в языкознании явился Г. Штейнталь, который на базе его теорий строит новую дисциплину – «психологию народов». Г. Штейнталь установил сокровенную связь между языком и этнической психологией, показав, что мышление формируется под влиянием социальной среды в целом, а язык является ее частью. Главным в наследии Г. Штейнталя является то, что никакое другое явление духовной жизни не может быть изучено в целости, подробно, кроме языка, и именно в нем надо искать отражение особенности «психологии народа» []. В отечественной лингвистике сходные идеи развивает А.А. Потебня, утверждавший, что «слово есть известная форма мысли, как бы застекленная рамка, определяющая круг наблюдений и известным образом окрашивающая круг наблюдаемого...». [] И.А. Бодуэн де Куртенэ, известный сторонник психологического подхода в языкознании, призывал к «искоренению предрассудка, называемого антропоцентризмом. Негативное отношение к антропоцентризму прослеживается и у Леонарда Блумфильда [Бодуэн де Куртенэ, 1963, С. 197-199]. В наше время антропоцентрический подход распространен достаточно широко. Достаточно сказать, что даже в таком консервативном направлении, как лексикография, где абсолютно преобладает лингвоцентрический подход, одним из перспективных направлений развития представляется именно антропоцентрическое. «Антропоцентрический подход <…> распространяет свое действие не только на решение всех вопросов лексикографической теории и практики, но и на понимание многих собственно лингвистических установлений» [Новейший философский словарь, 2001, с.133]. Один из представителей современного языкознания – Ю.С. Степанов, развивая идею антропоцентрического принципа построения языка, отмечает: «Язык создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языка, в соответствии с ним язык и должен изучаться» [Степанов, 1998, с. 15]. По мнению Ю.С. Степанова, антропоцентрический принцип в языке находит в современной лингвистике различные индивидуальные формулировки и оказывается связанным с исследованием широкого круга языковых явлений, отраженных в языковом сознании говорящего или же отражающих присутствие говорящего в акте речи и установление системы его «координат» [Степанов, 2002, C. 50-51]. Значение антропоцентрического фактора для решения лингвистических проблем трудно переоценить, т. к. «язык существует в человеке для человека и реализуется через человека, поэтому для понимания его устройства и функционирования первостепенное значение имеет учет взаимодействия трех элементов: языковых форм, самого человека с его мышлением и психологией и внеязыковой действительности» [Гак, 1998, с. 369]. На современном этапе развития науки о языке идею антропоцентричности языка можно считать общепризнанной, так как практически во всех лингвистических исследованиях в качестве естественной точки отчета выступает человек. Антропоцентрический уклон лингвистики проявляется, прежде всего, в исследованиях лексики, которая непосредственно отображает все то, что связано или соприкасается с человеком. Поэтому изучение словарного состава языка носит важнейших характер в господствующей научной парадигме. Множество элементов языковой системы, как правило, представляется возможным сгруппировать в некие единства, которые служат описанию той или иной сферы жизни. Главным признаком лексического состава языка является его системность, о чем пойдет речь в следующем параграфе.
Системный характер лексики Все элементы материального мира связаны друг с другом, обладают упорядоченностью и системной организацией. Человек постигает этот упорядоченный мир посредством лексической системы своего языка [Скляревская, 1993, с. 65]. Под лексикой понимается вся совокупность слов, словарный состав языка [Большой энциклопедический словарь, URL: http://www.vedu.ru/BigEncDic/33594]. Лексика того или иного языка системно организована. Иными словами, она представляет собой не конгломерат (механическое соединение чего-либо разнородного, беспорядочная смесь) лексических единиц, а систему, объединяющую их в единое целое посредством множества взаимосвязей и взаимообусловленностей [Данцев, Нефёдова, 2002, С. 96-97]. Системные отношения в лексике проявляются на различных уровнях существования языка. На общеязыковом уровне действует зависимость лексического значения слова от грамматического оформления, фонетических изменений и других факторов языкового и неязыкового характера. На уровне словарного состава проявляются отношения различных рядов слов, лексических смысловых групп, образующих словесные подсистемы языка: экспрессивно-стилистические группы, группы паронимов (слов со сходным, но не тождественным звучанием и различными значениями) и т.д. Отдельное слово вплетено в системные связи, имеет определённую смысловую структуру, может проявлять многозначность (полисемию), при которой различные варианты и оттенки значения объединены вокруг единого смыслового стержня []. Многие известные лингвисты (Л.В. Щерба, Р.А. Будагов, Н.М. Шанский и др.), осмысливая системный характер лексики, обращали внимание на то обстоятельство, что системность слова не противоречит определённой его самостоятельности в системе целого. Причём, такая самостоятельность возрастает по мере обращения к некоторым компонентам лексической системы []. Слово, функционируя само по себе и в составе предложения, позволяет закреплять в языковой системе результаты познавательной деятельности человека, и при этом оно не теряет при этом свою качественную специфику. Система понятий, закрепленная в лексике данного языка, и эмоционально-оценочные свойства слов находятся в прямой связи с интеллектуальным, нравственным, социально-экономическим состоянием общества. Язык реагирует на все изменения, происходящие и в общественном, и в индивидуальном сознании, отражает их [Рахманова, Суздальцева, 1997, с. ]. В немецком языке, впрочем, как и во всех остальных существует немало лексических пространств, имеющих сугубо антропоцентрический крен, т. е. целые словесные массивы, которые называют реалии, связанные с жизнью и/ или характеристиками человека. Одной из интересующих современную антропоцентричную лингвистику лексических сфер являются названия титулов, званий человека.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 232; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.174.122 (0.009 с.) |