Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Письменные штампы для деловой перепискиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Упражнения по теме «Структура письма» Поставьте реквизиты письма в нужном порядке и переведите письмо на русский язык. July 2000 Yours sincerely Your ref: AE/677 Our ref: Ord. B7693 Encl. Ord. B7693 Softchain Ltd (head office), Foss House, Brigham Street, Liverpool L13 4AT Tel: 051-387 6397 Telex: 79284 We have decided to place an order for 100 packages and accept the 20 p.c. trade discount off net list prices as discussed. Payment will be made, as agreed, 30 days after receipt of your invoice. We would be much obliged if you could dispatch the goods so that they reach us not later than 30 July, and look forward to receiving your acknowledgement
Compact Systems Rosewall Drive Southtown SO3 4BT
Purchasing Manager
P. Barker Как Вы напишите следующие даты в письме. a) Jan, 15th, 2001 b) 21st June, 2007 c) 8.10.2007 (UK) d) 05-06-89 (USA) E) 19.03.85 F) 04.07.99 (USA)
a) 21-12 Craig Road United Kingdom John Brown Industrial House Boston BL 48 TF The Sales Manager b) Denmark Ms M. Martensen Copenhagen K Breedgate 40 DM 1230
a) The Manager Swiss Inc. Geneva Switzerland Dear______ Yours_____ b) Mrs Long Harron Road Hong Kong ____________ ____________ c) Mr J. Bell World Holidays London Dear________ ____________
Найдите русские эквиваленты
Впишите недостающие слова
Rossimport, 25th July, 200... Moscow, Russia. Dear_____, We ____ you for your letter of the 2nd July 200.. in which you ______ us that you are ______ in purchasing our Refrigerators. It gives us a great pleasure to _____ with the letter our ______ in which you will find all the technical ________ of the model you _______. We are pleased to _______ you 250 Refrigerators at the ______ of £... per unit CIF St. Petersburg. The price _______ packing. We hope you will find our price _________. We are sure that at this price our Refrigerators are the best on the ______ market. Unfortunately we cannot ______ delivery earlier than at the end of September as we are heavy with orders now. We hope to________ from you _______ the next few days. Yours______, Brown&Co.
ДЕЛОВЫЕ КОНТАКТЫ ПО ТЕЛЕФОНУ
В деловом мире телефонный разговор имеет следующую структуру: 1) приветствие; 2) представление собеседнику, сообщение своего имени, отчества и фамилии; 3) называние учреждения, компании, организации, в которой работает; 4) просьба соединить с нужным сотрудником; 5) основная содержательная часть разговора; 6) просьба оставить сообщение, либо передать информацию; 7) прощание.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 447; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.27.225 (0.01 с.) |