Сам я не знаю, в чем заключается мой долг и какова цель моей жизни. Поэтому, пожалуйста, дай мне наставления своими трансцендентными устами“». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Сам я не знаю, в чем заключается мой долг и какова цель моей жизни. Поэтому, пожалуйста, дай мне наставления своими трансцендентными устами“».

«„Сам я не знаю, в чем заключается мой долг и какова цель моей жизни. Поэтому, пожалуйста, дай мне наставления Своими трансцендентными устами“».

 

Стих233

хаси махапрабху рагхунатхере кахила “томара упадешта кари сварупере дила

хаси — улыбаясь; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; рагхунатхере — Рагхунатхе дасу; кахила — сказал; томара — твой; упадешта — наставник; кари — как; сварупере дила — я назначил Сварупу Дамодару Госвами.

Улыбаясь, Шри Чайтанья Махапрабху сказал Рагхунатхе дасу: «Я уже дал тебе в наставники Сварупу Дамодару Госвами».

 

Стих234

‘саЪхйа-с ад хана -таттва шикха инхара стхане ами нахи джаниу инхо йата джане

садхйа — обязанности; садхана — как выполнять; таттва — истину; шикха — познай; инхара стхане — от него; ами — Я; — столько; нахи джани — не знаю; инхо — он; йата — сколько; джане — знает.

«Ты можешь узнать у него о своих обязанностях и о том, как их исполнять. Я Сам не знаю столько, сколько знает он».

 

Стих235

татхапи амара аджнайа шраддха йади хайа амара эи вакйе табе кариха нишчайа

татхапи — тем не менее; амара аджнайа — Мое наставление; шраддха — вера; йади — если; хайа — есть; амара — Мои; эи — эти; вакйе — в слова; табе — тогда; кариха нишчайа — ты должен уяснить себе.

«Тем не менее, если ты, движимый верой и любовью, желаешь получить наставления от Меня, тогда узнай о своих обязанностях из следующих слов».

 

Стих236

грамйа-катха на шунибеу грамйа-варта на кахибе бхала на кхаибе ара бхала на парибе

грамйа-катха — мирские разговоры; на шунибе — никогда не слушай; грамйа-варта — мирские новости; на кахибе — не рассказывай; бхала — хорошо; на кхаибе — не питайся; ара — также; бхала — хорошо; на парибе — не одевайся.

«Не беседуй с мирскими людьми и не слушай, что они говорят. Не ешь очень изысканную пищу и не носи дорогую одежду».

 

Стих237

аманй манада хана кршна-нама сада ла'бе врадже радха-кршна-сева манасе карибе

аманй — не ожидая почтения со стороны других; мана-да — оказывающим почтение другим; хана — становясь; кршна-нама — святое имя Господа; сада — всегда; ла’бе — ты должен повторять; врадже — во Вриндаване; радха-кршна-сева — служение Радхе и Кришне; манасе — в уме; карибе — ты должен совершать.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 20; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.214 (0.006 с.)