Сверхъестественное в первобытном мышлении 49 страница 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Сверхъестественное в первобытном мышлении 49 страница

Поиск

 

В Новой Зеландии «иногда употреблялся своего рода растительный козел отпущения, в таких случаях, например, когда селение страдало от эпидемической болезни. Жрец привязывал, "но не туго, стебель па-

 

 

 

К оглавлению

 

 

 

поротника к телу какого-нибудь человека. Затем он произносил заклинание, призванное перенести на стебель все дурные влияния, действующие на людей. После этого указанный человек входил в воду, нырял и, отделив от себя стебель, пускал его плыть по течению. Предполагалось, что стебель уносит с собой все дурные влияния». Стебель папоротника в действительности играет роль козла отпущения, причем туземцы одновременно с этим используют очистительную силу текущей воды.

 

Ао-нага поступают несколько иначе. «Если кто-нибудь видел дурные сны и знахарь сказал, что они предвозвещают смерть апотиа, то в жилище этого человека для предотвращения бедствия надлежит совершить церемонию. У каждого обитателя дома берут волос или нитку из одежды. Из них делается пучок, который знахарем привязывается к шее козы. Приносящий жертву трет козу пальцем, смоченным слюной, плюет ей в рот и объявляет, что отныне она замещает его самого... Знахарь рассекает голову козе и повелевает ей унести все зло с собой. Затем жертвоприноситель и знахарь возвращаются прямо в морунг (мужской дом), не разговаривая ни с кем по дороге. Они совершают омовение, далее человек, для которого совершалось жертвоприношение, должен окурить себя дымом специально для этого зажженного огня. Лишь после всех перечисленных процедур он может вернуться к себе». Здесь тоже используют очистительную силу воды и дыма. Перенесение дурного влияния на козу просматривается совершенно отчетливо, и близкие человека, видевшего дурные сны, вместе с ним пользуются благами очищения. Взятые у них волоски или нитки от одежды, привязанные к шее козы, служат проводниками.

 

Аналогичные обряды часто наблюдались в Африке. Я ограничусь одним примером, относящимся к ланго (англо-египетский Судан): когда посев начинает пускать ростки, выходящие из земли, берется стебель тростника или травы вроде бамбука, который сажается в почву на поле для борьбы с дурным глазом. Это своего рода козел отпущения: он примет на себя все зловредные влияния, которые в случае его отсутствия погубили бы урожай.

 

Наконец, еще один прием избавления от дурного влияния путем удаления его заключается в том, чтобы самому, собственными руками, осуществить более или менее полно то несчастье, которого человек ожидает. Если, например, человек видел себя во сне потерпевшим какую-нибудь неудачу, то он, едва проснувшись, «исполняет» сон возможно лучше. Так угрожающая беда подменяется эквивалентом. Беду осуществляют авансом и таким образом с нею разделываются. Ведь беда уже произошла и больше она не повторится. Мне приходилось приводить характерные факты подобного рода,

 

 

 

например, из быта индейцев Новой Франции. Одному туземцу приснилось, что он взят в плен врагами, которые, согласно обычаю, пытали его. Назавтра он попросил своих друзей, чтобы они привязали его к столбу и нанесли ему жестокие раны. Другой туземец, который видел во сне свою хижину в пламени, сам назавтра поджег ее, но так, чтобы не дать ей сгореть дотла, и т. д. «Оригинален прием, которым некоторые народности Индонезии обыкновенно обезвреживают сны, возвещающие несчастье: они инсценируют то, что видели во сне. Вот пример: один батак видел во сне, что его били. Назавтра он попросил друга нанести ему несколько ударов, чтобы избежать реальных колотушек.

 

То же представление встречается и у альфуров Минагасы. Здесь этим приемом стараются обезвредить не только сны, но и другие дурные предзнаменования. Если кто-нибудь видит во сне пожар или каким-нибудь иным способом по ряду примет убеждается в том, что грядет пожар, то сооружается маленькая хижина, которая предается огню. Таким образом парализуются зловещие сновидения или предзнаменования. Аналогичный обычай существует и у других народов, между прочим, у даяков и хова на Мадагаскаре».

 

Курьезный факт, наблюдавшийся у куравер (одно из племен в Индии), довершает рассмотрение того, как замена или подстановка служит для предохранения от несчастья. «Однажды в мое бунгало, — сообщает автор, — пришла телеграмма: «Балу умер. Сохраняйте спокойствие». Молодой Балу вырос в моем селении, но в это время он находился в сотне миль от нас. Вот что произошло. На голову его сел ворон, что было ужасным предзнаменованием. Оно возвещало верную смерть. Чтобы помешать исполнению зловещего пророчества, дядя Балу придумал послать телеграмму. Разумеется, пока в бунгало не стало известно о случившемся, обитатели погоревали, но затем немало потешались по этому поводу. Но что значили преходящая скорбь и небольшой расход по сравнению с несчастьем, которое было устранено посылкой телеграммы?» Трудно найти факт более поучительный. Ворон, сев на голову ребенка, осудил его на неминуемую смерть. Единственным средством противодействия беде, какое только оставалось, являлась инсценировка несчастья, осуществление его авансом собственными руками. Что было делать? Для того чтобы симулировать смерть Балу, о ней телеграфировали, как если бы Балу действительно умер. Отправленная таким путем весть, несмотря на свою лживость, была достаточно реалистической для того, чтобы больше не было нужды в посылке ее во второй раз. Ребенок умер in effigie, подобно тому как индеец Новой Франции подвергся инсценированным пыткам, заставив друга привязать себя к столбу и бить, или подобно тому как индонезиец сжигает in effigie свою хижину,

 

 

 

предавая пламени специально построенный маленький шалаш. Здесь самым четким образом улавливается реалистический символизм этого мышления. Символ, образ, замена, субститут есть то, что он представляет. Осуществляя собственными руками in effigie, т. е. в символической форме, несчастье, которое считают близким и неизбежным, первобытные люди осуществляют его реально. Теперь, следовательно, больше не надо бояться дурного влияния. Его действие исчерпано антиципацией.

 

В свете сказанного выше надлежит интерпретировать, несомненно, и следующий факт, сообщаемый Брайаном. «Когда в стране (у зулусов) разражается эпидемия, собираются матери со всей местности, причем каждая несет на спине ребенка. Они с пением отправляются к такому месту на берегу реки, где имеется большая песчаная отмель. Здесь они выкапывают большие ямы и в каждую сажают по ребенку и засыпают его песком по самую шею. Затем они разражаются стенаниями и причитаниями, обычными для погребения. Предполагается, что этим свершается умилостивление кого-то или чего-то, о чем туземцы теперь уже ничего не знают, и таким образом надеются положить конец эпидемии».

 

Я не думаю, что перед нами умилостивительный ооряд: это скорее замена. Матери инсценируют погребение своих детей, чтобы спасти от угрожающей смерти, чтобы не пришлось погребать их реально. Подобным образом и депеша, извещающая о смерти мальчика, ;;ейтрализует дурное влияние, которое должно было вызвать его смерть.

 

Небезынтересно, быть может, отметить в заключение, что рассмотренные в данной главе представления относятся к тому, что мы назвали аффективной категорией сверхъестественного, поскольку по крайней мере общие для всех этих представлений элементы имеют и эмоциональную природу. Отсюда их взаимное сходство, сходство с нарушениями, со зловещими прдзнаменованиями, с околдованием и т. д. Отсюда и сходство операций, при помощи которых первобытные люди во всех родственных между собой случаях стараются защититься против дурных влияний, угрожающих им или обрушившихся на них, одним словом, очиститься. Как только представление подобного рода начинает занимать внимание первобытного человека и волновать его, немедленно появляется защитная реакция в той форме (предписаний, табу, очистительных обрядов, ограничений, жертвоприношений, замен и т. д.), в какой она унаследована от предков и в какой она сохранена и продиктована священной традицией.

 

 

 

 

 

 24

Литература, использованная Леви-Брюлем

 

Adair J. History of the American Indians. 1775. Adam. L. Stammesorganisation und Hauptlingstun der Wakashstamme

 

//Zeitschrift fur vergleichende Rechtswissenschaft. 1918. V. XXXV. Adrian. Die Siebenzahl im Geistesleben der Volker //Mitteilungen

 

der Antropologischen Gesellschart in Wien. 1901. Annual Report. Papua, 1905. Annual Report. Papua, 1911. Annual Report. Papua, 1913. Aumonier E. Voyage dans le Laos //Annales du Musee Guimet. 1895.

 

V. 5.

 

Bancroft H. The Native Races of the Pacifie States of North America.

 

N.Y., 1875 — 1876. V. 1—5.

 

Basden G. T. Among the Ibos of Nigeria. 1921.

 

Baumann 0. Usambara und Nachbargebiete. Berlin, 1892.

 

Beliefs and customs of the Xam Bushmen: Material collected by

 

W. H. I. Bleek, miss Z. C. Lloyd between 1870 and 1880 /Ed. by

 

D. F. Bleek //Bantu Studies. 1933. V. VII.

 

Bennett A. Ethnological Notes on the Fang //JAI. 1899. V. 29. Benthley W. H. Pioneering on the Congo. L., 1900. Benthley W. H. The life and labours of a Congo pioneer. L., 1887. Bergaigne A. La religion Vedique d'apres les hymnes du Rig-Veda.

 

P., 1878 — 1897. V. 1—4.

 

Bernau J. H. Missionary labours in British Guiana. L., 1847. Best E. Maori Medical Lore //Journal of the Polinesian Society. 1904.

 

V. 13.

 

Best E. Maori nomenclature //JAI. 1902. V. 32.

 

Best E. The Maori. Wellington (N. Zeeland), 1924. V. I.

 

Beveridge P. The Aborigines... of the Lower Murray //Journal and

 

Proceedings of the Royal Society of New Sbuth Wales. 1884. V. 17. Bleek, Lloyd. Specimens of Bushman folklore. L., 1911. Boas F. Eskimo of Baffinland and Hudson Bay //Bulletin of the

 

American Museum of Natural History. 1907. V. XV.

 

Boas Fr. First general report on the Indian of British Columbia

 

//Baas for 1888, 1889. V. 59. P. 801 — 893.

 

 

 

 

 

Boas Fr. Second general report on the Indians of British Columbia //Baas for 1890, 1891. V. 60. P. 562—715.

 

Boas Fr. The Indians of the lower Fraser river //Baas for 1894. V. 64. P. 454 — 463.

 

Boas F. The social organisation of the Haida //Baas for 1898, 1899. V. 68. P. 648 — 683.

 

Bock C. The head-hunters of Borneo. Munster, 1927.

 

Bogoraz Wl. The Chukchee. L., 1904 — 1909.

 

Bonney F. On some customs of the aborigines of the river Darling (New South Wales) //JAI. 1883 — 1884. V. XIII, 2.

 

Bosch F. R. P. Le culte des ancetres chez les Banyangwesi //Anthropos. 1925. XX.

 

Bosman W. Voyage de Guinee. 14 lettres. Utrecht, 1705. Bourlet A. Les Thay (Laos) //Anthropos. 1907. II. Bowdich T. E. Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. L., 1819. Brett W. The Indian tribes of Guiana. L., 1868.

 

Bridges 77г. A Few Notes on the Structure of Yaghan //JAI. 1893. V. 23 — 24. P. 53 — 80.

 

Brook Ch, Ten Years in Sarawak. L., 1848. V. 1—2.

 

Brown G. Melanesians and Polynesians. L., 1910.

 

Brown J. Among the Bantu nomads. L., 1926.

 

Brincker P. H. Chararter und Sitten der Bantu S. W. Afrikas //Mitteilungen des Seminars fur orientalishe Sprachen. 1900. III. 3.

 

Brownlie W. T. Witchcraft among the natives of South Africa //Journal of the African Society. 1926. N. XXV.

 

Вгшг V. Note sur les croyances des Malinkes (Cote occidentale francaise) //Anthropos. 1925. II.

 

Brutzer. Der Geisterglaube bei den Kamba. 1905. Bryant A. T. A Zulu-English Dictionary. Natal, 1905. Buckland. Four as sacred number //JAI. 1895 — 1896. V. 25. Bulletin de la Societe francaise de la philosophie. 1923.

 

Butterworth G. Rev. Letter ... //Wesleyan missionary notices. 1851. V. 9.

 

Callavay C. H. The Religious System of the Amazulu, Natal. 1868 — 1870.

 

Cameron. Rev. Letter ... //Wesleyan missionary notices. 1848. V. 6.

 

 

 

Campana. Domenico del. Notizio intorno ai ciriguani //Archivio per l'antropologia. 1902. V. 32.

 

Cartailhag Em., Breuil H. La caverne d'Altamira a Santillane, pres Santander. Monaco, 1906.

 

Catlin G. The North American Indians. Edinburgh, 1903.

 

Casalis E. Les Bassoutos ou 23 annees de sejour et d'observations au sud de l'Afrique. P., 1859.

 

Cavacci G. A. Istorica descrizione de'tre regni di Congo, Matamda ed Angola: Milan, 1690.

 

Chaillu P. B. Du. Explorations and adventure in Equatorial Africa. L., 1861.

 

Chalmers I. Maipua and Namau Numerals //JAI. 1897 — 1898. V. 27.

 

Chamberlain A, Things Japanese. 1902.

 

Charlevoix P. Histoire et description generale de la Nouvelle France. P., 1744. V. 1—3.

 

Codrington R. H. The Melanesians. Oxford, 1891. Codrington R. H. The Melanesian Languages. Oxford, 1885. Comte A. Cours de philosophie positive. P., 1830 — 1842. V. l — 6. Conant Levi L. The Number concept, its origins and development. N.Y.; L., 1896.

 

Crooke W. The popular religion and folk-lore of Northern India. Westminster, 1896. V. 1—2.

 

Culm S. Games of the North American Indians //E. B. Rep. 1907. V. 24.

 

Cummins S. L. Sub-tribes of the Bahr-el-Ghasal //JAI. 1904, V. 34. Сипу A. Le nombre duel en grec. P., 1906. Cashing F. Manual Concepts //American Antropologist. 1892. V. 5. Gushing F. Outlines of Zuni creation myths //E. B. Rep. 1896. V. 13.

 

Dale G. An Account of the Principal Customs and Habits of the Natives Inhabiting the Bondei Country //JAI. 1896. V. 25.

 

Dapper 0. Description de l'Afrique. Amsterdam, 1686. Deane W. Fijan Society. L., 1921.

 

Degrandpre L. M. Voyage a la cote occidentale d'Afrique, fait dans les annees 1786 et 1787. P., 1801. V. 1—2.

 

Dennet M. At the back of the black man's mind. L., 1906.

 

 

 

 

 

De quelques figures hybrides (mihumaines et mianimales) de la caverne des Trois-Freres (Ariege) //Revue Anthropologique. 1934. XLVI.

 

Dieterlen H. La medicine et les medicins au Lessauto. 1930.

 

Dobrizhofer M. An account of the Abipones. L., 1822. V. l — 2.

 

Doehne J. L. A Zulu-English Dictionary. 1857.

 

Donner K. Bei den Samojeden in Sibirien. 1926.

 

Dorsey G. A study of Siouan cults //E. B. Rep. 1894. V. 11.

 

Driberg J. H. The Lango. L., 1923.

 

Driberg J. H. Didinga customary law //Sudan notes and records. 1927. VIII.

 

Duarte В. A Description of the Coast of East Africa and Malabar in the Beginning of the XVI Century //Hakluyt Society. 1866. V. 35.

 

Duhn E. The Religious Rites and Customs of the Iban or Dyaks of Sarawak //Anthropos. 1906. V. 1.

 

Dumarest F. P. Notes on Cochiti. New Mexico. Memoirs of the American Anthropological Association. 1922.

 

Dumont JYurville J. Voyage de corvette l'Astrolabe. Histoire du voyage. P., 1830 — 1834. V. 1—5.

 

Dundas Ch. Kilimanjaro and its people. L., 1924.

 

Durkheim E. Examen critique des systemes classiques sur l'origine de la pensee religieuse //Revue philosophique. 1909. N. 1 — 2.

 

Durkheim E., Mauss M. Des quelques formes primitives de classification //Ann. sociologique. 1903. V. 6.

 

Edelfelt E. G. Customs and superstitions of New Guinea natives //Proceedings of the Queensland branch of the Royal Geographical Society of Australia. 1891. V. VII. Part 1.

 

Ehrenreich P. Die Mythen und Legenden der sudamerikanischen Urvolker und ihre Beziehungen zu denen Nordamerikas und der alten Welt //Zeitschrift fur Ethnologie. 1905. Bd. 37. Supplement.

 

Elkin A. P. Rock-paintings of N. W. Australia //Oceania. 1930. I.

 

Elkin A. P. The Secret Life of the Australian Aborigines //Oceania. 1932. III.

 

Elkin A. P. Totemism in N. W. Australia //Oceania. 1933. III.

 

Elkin A. P. Studies on Australian Totemism //Oceania. 1933. IV.

 

 

 

 

 

Elliot К., Beams J. Memoirs of the history, folklore and distributions... of the races in the North Western Provinces of India. L., 1869. V. 1 — 2.

 

Ellis А. В. The Ewe-speaking peoples. L., 1890.

 

Ellis A. B. The Yoruba-speaking peoples. L„ 1894.

 

Ellis A. B. The Tshi-speaking peoples. L., 1887.

 

Endemann K. Worterbuch der Sotho-Sprache. Hamburg, 1911.

 

Evangelisches Missions-Magazin. 1913.

 

Evans J. H. W. Studies in religion, folklore and custom in British North Borneo and the Malay Penensiria. Cambridge, 1923.

 

Eylmann E. Die Eingeborenen der Kolonie Sud Australiens. Berlin, 1908.

 

Eyre E. J. Journals of expeditions of discovery in to Central Australia. L, 1845. V. l — 2.

 

Evreux d'Y. Voyage dans le nord du Bresil. Fewkes J. W. Tusayan snake ceremonies //E. B. Rep. 1897. V. 16.

 

Firth R. Anthropology in Australia 1926 — 1932 and after //Oceania. 1932. III.

 

Fischer G. A. Bericht uber die... Reise ins Massailand //Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Hamburg. 1882 — 1883.

 

Fison L. The Nanga, or Sacred Stone Enclosure of Wainimala, Fiji //JAI. 1885. V. 14.

 

Fitz-Roy R. Proceedings of the second expedition 1831 — 1836. L., 1839.

 

Fletscher A. The Signification of the Scalp-lock (Omaha ritual) //JAI. 1897 — 1898. V. 27.

 

Fortune R. F. The Sorcers of Dobu. N. Y., 1932.

 

Fritsch G. Die Eingeborenen Sud-Afrikas. Breslau, 1872.

 

Fox C. E. Social Organisation in San Chritoval //JAI. 1919. V. 49.

 

Fraser J. Some Remarks on the Australian Languages //Journal and Proceedings of the Royal Society of N.S. Wales. 1890.

 

Frazer J. G. Certain Burial Customs as Illustrative of the Primitive Theory of the Soul //JAI. 1886. V. 16.

 

Frazer J. G. Golden Bough. L., 1903. V. 1 — 3.

 

Frazer J. G. Men's Language and Women's Language //Fortnightly Review. 1900. V. 1.

 

 

 

 

 

Fulleborn Fr. Das deutsche Nyassa — und Ruwuna — Gebiet. Berlin, 1906 (in Deutsch Ostafrica. Bd. 9).

 

Gallatin A. Transactions of the American Ethnological Society. 1845.

 

V. 2.

 

Gason S. The manners, and customs of the Dieyerie tribe of Australian aborigines (Wood. The native tribes of South Australia. Adelaide. 1879. P. 253—307).

 

Gason S. On the Tribes Dieyerie, Auminie etc. //JAI. 1894 — 1895. V. 24. P. 167 — 176.

 

Gatschet A. The Klamath Indians of Southwestern Oregon. Washington, 1898. V. 1—2. (Contributions to North American Ethnology. V. 2).

 

Glave E. J. Six Years of Adventure in Congo Land. L., 1893.

 

Gordon E. M. People of Mungeli Tahsil, Bilaspur District //Journal f the Asiatic Society of Bengal. 1902. V. 3.

 

Goudswaard A. De Papoewa's van de Geelsvincks baai. 1863.

 

Gottschling E. The Bawenda //JAI. 1905. V. 35.

 

Graebner. Das Weltbild des Primitiven. Munchen, 1924.

 

Granville, Roth F. Notes on the Sekris, Sobos and Ijos of the Warri District of the Niger Coast Protectorate. 1889 //JAI. V. XXVIII.

 

Gray W. Notes on the Natives of Tanna //JAI. 1898 — 1899. V. 28.

 

Grey G. Journal of two expeditions of discovery in North-Western Australia. L., 1841. V. 1—2.

 

Grierson G. ff. Tibeto-Burman Languages //Linguistic surwey of India. V. 3.

 

Groot J.de. Le code de Mahayana en China. Amsterdam, 1894.

 

Groot J.de. The religious system of China. Leiden, 1892 — 1910. V. l — 6.

 

Grove. Customs of the Acholi //Sudan Notes and Records. 1919. II. 3.

 

Grubb W. B. An unknown people in an unknown land. L., 1911.

 

Guevara T. Folklore araucano. Madrid, 1911.

 

Guise R. E. On the Tribes Inhabiting the Mouth of the Wanigela River, New-Gunea //JAI. 1898—1899. V. 28.

 

Gutmann B. Feldbausitten und Wachstumsgebrauche der Wadschagga //Zeitschrift fur Ethnologie. 1913. XLV.

 

Gutmann B. Archiv fur Ste gesammte Psychologie. XLVIII.

 

 

 

 

 

Haddon A. C. The Western Tribes of Torres Straits //JAI. 1890. V. 19.

 

Hagen B. Unter den Papuas. Wiesbaden, 1899.

 

Hagen G. Die Bana //Baessler — Archiv. 1912. Bd. 2.

 

Hahn Th. Tsuni — Goam, the supreme Being of the Khoi — Khoi. L., 1881.

 

Hansen J. K. K. De group N. en Z. Pageh van de Mentawei einlanden. T. L. V. 1914.

 

Hardeland A. Da jakisch-Deutsches Worterbuch. 1859.

 

Harrington J. P. Tobacco among the Karuk Indians of California //Bureau of American Ethnology. Bulletin. 1932.

 

Hatch W. J. The land pirats of India. L., 1929.

 

Hawker G. The life of George Grenfell. 1909.

 

Hawtrey. The Lengua Indians of the Paraguayan Chaco //JAI. 1901.

 

V. 31.

 

f       \ Hennepin R. Voyage ou nouvelle decouverte un tres grand pays dans

 

l'Amerique entre le nouvau Mexique et la Mer Glaciale. Amsterdam, 1704.

 

Henry V. Esquisse d'une grammaire raisonnee de la langue aleoute. 1879.

 

Henry A. The Lolos and Other Tribes of West China //JAI. 1903. V. 33.

 

Herisse К. Le. L'ancien royaume du Dahomey. Moeurs, religions, histoire. P., 1910.

 

Hertz R. Contribution a une etude sur la representation collective de la mort //Ann. Sociologique. 1905 — 1906. V. X.

 

Hetherwick. Some animistic belief of the Yaos //JAI. 1902. V. 32.

 

Hewitt J. N. Iroquoian cosmology //E. B. Rep. 1903. V. 21.

 

Hobley С. W. Bantu beliefs and magic. 1922.

 

Hobley C. W. Further Researches into Kikuyu and Karba Religious Beliefs //JAI. 1911. V. 41.

 

Hobley C. W. British East Africa. Antiopological Studies in Kavirond and Nandi //JAI. 1903. V. 33.

 

Hoff man W. J. The Menomini Indians //E. B. Rep. 1896. V. 14.

 

Holub E. Sieben Jahre in S. Afrika. Wien, 1881. II.

 

Horne G., Aiston G. Savage life in Australia. L., 1924.

 

 

 

К оглавлению

 

 

 

Home G; Aiston G. Savage life in Central Australia. L., 1919. Hose, Macdougal W. Relation between Men and Animals in Sarawak

 

//JAI. 1901. V. 31.

 

Howitt A. W. On Australian Medicinemen //JAI. 1887. V. 16. Howitt A. W. Notes on Australian Message Sticks and Messengers

 

//JAI. 1889. V. 18.

 

Howitt A. W. Native Tribes of South-East Australia. L., 1904. Howitt A. W. The notive tribes of South Australia. L., 1904.

 

Hubert H., Mauss M. Esquisse d'une theorie generale de la magie //Annee sociologique. 1904. V. 7. P. 1 — 147.

 

Hubert H., Mauss M. Melanges d'histoire des religions. P., 1909.

 

Hunt A. Ethnographical Notes on the Murray Islands, Torres Straits //JAI. 1890 — 1899. V. 28.

 

Hurel E. Religion et vie domestique des Bakerewe //Anthropos. 1911. V. 6.

 

Hutereau A. Notes sur la vie familiale et juridique de quelques populations du Congo Belge. Bruxelles, 1909. Hutton J. H. The Angami Nagas. L., 1921. Interrogatoire inedit communique par M. l'administrateur Prouteaux.

 

Irle J. Die Religion der Herero //Archiv fur Anthropologie. N. F. 1915. XV.

 

JAI — Journal of the boyal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland (London).

 

Jackson H. C. Seed-time and harvest //Sudan Notes and Records. 1919. 11, I.

 

Jacottet E. Etudes sur les langues du Haut Zambeze. P., 1896 — 1901. V. 1—3.

 

Jacottet E. On the Superstitions of the Ten'a //Anthropos. 1911. V. 6.

 

Jastrow M. The Religion of Babylonia and Assyria. Boston, 1898 //Handbooks of the History of Religions. V. 2.

 

Jeanneret. Les Maca //Bulletin de la Societe' de geographie de Neuchate. 1895. V. 8.

 

Jenks A. E. The Bontoc Igorot //Ethnological Survey Publication. 1905. (Manila). V. 1.

 

Jesuit Relations and allied documents/ Ed. by K. G. Thwaites. Cleveland, 1896 — 1901. V. l — 73.

 

 

 

 Зап. № 231

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Jesuit Relations/ Ed. Thwaites. Nouvelle France. 1672 — 1673.

 

V. LVIII.

 

Jenness D. The life of the Copper Eskimo //The Canadian Arctic

 

Expedition. 1913 — 1918. XII.

 

Jette Fr. J. On the Superstitions of Ten a Indians //Anthropos. 1911.

 

V. 6.

 

Jette Fr. J. On the Medicine Men of the Ten'a //JAI. 1907. V. 37.

 

Jewitt J. A narrative of the adventures and sufferings... among the savages of Nootka sound. N.Y., 1849.

 

Jochelson W. The Koryak. 1905 — 1908.

 

Jones G. H. The spirit worship in Korea //Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society. V. II. Part 1.

 

Junod H. A. Grammaire ronga. Lausanne, 1883.

 

Junod H. A. Les Ba-Ronga //Bulletin de la societe Neuchateloise de Geographie. 1898 (Neushatel). N. l.

 

Junod H. A. The Ufe of South African Tribe. L., Neuchatel, 1912.

 

V. 1—2.

 

Karsten R. The Toba Indians of the Bolivian Gran Chaco //Acta

 

Academiae Aboensis humaniora. 1915. IV.

 

Keane A. The Lapps, their Origin etc. //JAI. 1885. V. 14. Kingsley M. West-African Studies. L., 1899. Kitching A. L. On the backwaters of the Nile. 1912. Kleiweg De Zwaan. Die Heilkunde der Niasse. 1913. Koch-Gruenberg Th. Von Roroima zum Orinoko. II. Berlin, 1917. Koch-Gruenberg Th. Von Roroima zum Orinoko. III. Berlin, 1923. Koch-Gruenberg Th. Zwei Jahre unter den Indianern. II. Berlin, 1908. Kohl J. Kitchi Garni. Wanderings round Lake Superior. L., 1861. Kootz-Kretschmer E. Die Safwa. Berlin, 1929. Kropf A. Kaffir-English Dictionary. Lovedale, 1899. Kropf A. Das Volk der Xosa-Kaffern. Berlin, 1889. Kruyt A. C. Het Animisme in dem Indischen Archipel. Gravanhage, 1906.

 

Kruyt A. C. Measa. I //T. L. V. 1918. LXXIV. Kruyt A. C. Measa. II //T. L. V. 1919. LXXV. Kruyt A. C. Measa. III //T. L. V. 1920. LXXVI. Kruyt A. C. De Timoreezen. T. L. V. 1923. LXXIX.

 

 

 

 

 

Kruyt A. C. Die Bare sprekende Toradja's. II. Kubary J. Die Ebongruppe im Marshall's Archipel //Journal des

 

Museum Codeffroy, 1873 (Hamburg). Teil l.

 

Lagae C. R., О. Р. Les Azende ou Niam-Niam.

 

Lagae C. R., Plas H. V., van den //La Langue des Azande. 1929. III.

 

Lanatman G. The folk-tales of the Kiwae-papuans //Acta societatis

 

scientiarum fenniae, 1917 (Helsingfors). V. 47.

 

Landtmann G. The Kiwai Papuans of British New-Guinea. L., 1927. Landtmann G., Beaver W. N. Unexplored New-Guinea. L., 1920. Lang A. Mythology //Encyclopoedia Britannica. V. 17. 9-th edition. Last Noes on the Languages Spoken in Madagascar //JAI. 1896.

 

V. 25.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 68; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.137 (0.012 с.)