Содержание книги

  1. Глава 12: Проницательность. Глава 13: сомнение Яо Гуан и
  2. Глава 15: Возможность нанести сильный удар
  3. Глава 18: Иностранные синдху-монахи
  4. Глава 19: Хайдарабадская руда
  5. Глава 20: нешаблонное право на распространение
  6. Глава 21: Удивительные 90 000 Таэль!
  7. Глава 23: Кузены, разыгрывающие представление
  8. Глава 24: Павильон Восьми Богов
  9. Глава 25: приятель детства Ван Чун
  10. Глава 26. Цыпленок в займы, чтобы высидеть яйца
  11. Глава 27. Схема Су Бай. Глава 28: 1700 золотых таэль
  12. Глава 29: наказание мадам Ван
  13. Глава 30: Подарок Короля Сун
  14. Глава 31: столица клана Чжан
  15. Глава 32: уверенность Ван Чун
  16. Глава 33: Искусство Драконьей Кости
  17. Глава 35: новаторская холодная ковка
  18. Глава 37: разъяренный Король Ци
  19. Глава 41: старший мастер клана Яо
  20. Глава 45: футуристическая технология Закалки
  21. Глава 46: первое в мире оружие из стали Вутц
  22. Глава 48: презрение клана Четырех Великих кузнецов
  23. Глава 49: ужас Чжан Цун и Чжан Цзянь
  24. Глава 50: Успокоение Монахов Синдху
  25. Глава 51: торговец из Чаракс Спасину, Мосаид
  26. Глава 53: Появление Императорской Армии!
  27. Глава 54: великий маршал будущей Императорской Армии
  28. Глава 57: В павильоне Блюботл!
  29. Глава 58: Поразительные Навыки
  30. Глава 60: Пылкое Соревнование!
  31. Глава 66: военное шахматное построение
  32. Глава 67: Ван Чун принимает ученика.
  33. Глава 68: Тоба Гуйюань. . Глава 69: Яо Фэн хочет убить.
  34. Глава 72: Помощники Судебного обзора
  35. Глава 74: помощник главного Цензора
  36. Глава 75: Лучший в мире мастер-кузнец
  37. Глава 76: Су Бай попал в тюрьму.
  38. Глава 78: новости о Чжао фэнчэнье.
  39. Глава 80: ассасины из Чаракс Спасину.
  40. Глава 81: Убийство в полночь!
  41. Глава 82: Убийца при исследовании!
  42. Глава 84: Первое Мировое Ограничение!
  43. Глава 86: Посольство «Четыре Квартала»!
  44. Глава 87: Неприятная Старшая Тетя!
  45. Глава 89: Секрет Старого Мастера!
  46. Глава 92: план инструктора Императорской Армии.
  47. Глава 93: тест. . Глава 94: обстоятельства (1)
  48. Глава 95: Обстоятельства (2)
  49. Глава 96: Обстоятельства (3)
  50. Глава 99: Региональные Командующие!


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 53: Появление Императорской Армии!



Глава 52: Азартный поединок

"Конечно ты можешь его увидеть."

Согласился Мосаид.

Шуз! Он правой рукой вытянул меч. Когда он достал меч, тот заблестел холодным светом. Даже температура в комнате снизилась.

Комната наполнилась тишиной. Лицо Вэй Хао резко потемнело.

Сабля была еще более невероятной, чем та, которую он видел ранее, когда был с отцом!

Купец из Чаракс Спасину, Мосаид, не лгал. Сабля в его руках была действительно первоклассной. Одна лишь холодная аура, которая исходила от меча, не шал ни в какое сравнение.

Вероятно, в Центральной равнине не было много мечей, которые могли бы с ним сравниться.

"Вот!"

Мосаид протянул саблю.

«Хорошая сабля!»

Ван Чун взял меч. После его реинкарнации, это был первый раз, когда он держал в руках первоклассный меч из Чаракс Спасину.

В то время как в Центральной Равнине были популярны мечи, любимым оружием Халифата Аббасидов и Чаракс Спасину были сабли. Кроме того, структура их саблей полностью отличалась от структуры в Центральной Равнине. Во - первых, их сабли не были длинными. Кроме того, их сабли были в форме полумесяца.

 

Ван Чун не знал, имеет ли это какое-то отношение к культуре поклонения луне.

Край сабли был исключительно острым. Было видно, что края кропотливо обработаны и заточены. Как говорится, «начало осени можно было заметить с падением первого листа». По этой сабле можно было сказать, что техника ковки оружия в Западных регионах была чрезвычайно прогрессивной. В некоторых аспектах они даже превосходили Центральную Равнину.

Шух, Ван Чун с легким движением руки прорубил стол, сделанный из упругого и жесткого сандалового дерева.

«Хорошая сабля!»

Похвалили Ван Чун. Лицо Вэй Хао, стоящего рядом с ним, еще больше потемнело.

Держа саблю двумя руками, он попытался маневрировать ею.

«Господин Мосаид, как насчет того, чтобы немного изменить правило. Поскольку это противостояние между мечом и саблей, у нас должно быть правило. Если вы выйдете победителем, я заплачу вам, сколько стоит мой меч. А если вы проиграете ... Вы должны заплатить мне полную цену за меч, всего 1200 золотых таэлей!"

«Ван Чун!»

Вэй Хао был потрясен. С одного взгляда было ясно, что сабля Мосаида не обычная. Он как раз собирался предупредить Ван Чонга, чтобы тот не принимал вызов любой ценой, и тут Ван Чун вдруг предложил такие суровые условия.

"Ха-ха-ха, хорошо!"

Мосаид был вне себя от радости. Независимо от того, что предлагал Ван Чун, пока он соглашался с ним на поединок, 1200 золотых таэлей не имели значения. Большинство торговцев из Чаракс Спасину были искусными и обладали огромным богатством. Они не заботились о деньгах.

Кроме того, условия Ван Чун были явно выигрышными для него. Ему не нужно было платить другой стороне за свой меч, если он проиграет, а если тот выиграет ... Мосаид давно не встречал того, кто смог бы победить его саблю.

На самом деле Мосаид надеялся, что Ван Чун победит. Таким образом, он мог бы купить еще лучший меч!

«Однако есть еще одно. Сейчас я не могу провести поединок. Я смогу только через семь дней!"

Сказал Ван Чун.

«Это не проблема, не беспокойтесь об этом!»

Мосаид усмехнулся, не обращая на это внимания. Пока Ван Чун был готов принять его просьбу, он не был против подождать семь дней:

«Да, есть еще одно, что меня интересует. Когда я вошел, я увидел на вашем пороге огромную кучу металла. Могу ли я узнать, для чего он? В Чаракс Спасину у нас нет такого обычая ».

«Хе-хе, ты узнаешь об этом через семь дней».

Ван Чун усмехнулся и ушел.

«Верно, если вы не возражаете, я надеюсь повесить свою Саблю в Павильоне рядом с вашим мечом. Вы не против?"

Сказал Мосаид. Он явно лукавил. Причина, по которой он приехал в Центральную Равнину, заключалась не только в том, чтобы соревноваться в мечах с другими!

Ван Чун рассмеялся. Это было именно то, чего он и ожидал! Торговцы оружием из Халифата Аббасидов и Чаракс Спасину воспользовались бы всеми шансами, чтобы продемонстрировать свое оружие и прорекламировать себя.

Однако Мосаид не знал, что он попал прямо в ловушку Ван Чун.

Ван Чун ждал, что он предложит такую идею.

"Конечно, не против!"

После этих слов Ван Чун вышел из комнаты.

...

«Ван Чун, ты сумасшедший! Ты знаешь, что создаешь себе огромную проблему?"

Вэй Хао торопливо выбежал из комнаты, догнал Ван Чун и с тревогой упрекнул его.

«Если ты полагаешься на цену меча, знаешь сколько он будет стоить? 2400 таэлей! Нет, 4800 таэлей! Если ты выиграешь, то заработаете меньше половины денег, а если проиграешь, то будешь должен такую огромную сумму. О чем ты думаешь?"

«Ты даже не знаешь, сможете ли собрать 90000 золотых таэлей для Хайдарабадских руд, и срок отдачи 1700 золотых таэлей, которые ты занял в Павильоне Восьми Богов, скоро приближается. Тем не менее, ты осмеливаешься принять такой вызов - Ты приносишь огромную беду в свой клан, знаешь ли? "

Вэй Хао сердито ругал Ван Чун с раскрасневшимся лицом.

Когда Ван Чун увидео саблю Мосаида, было ясно, что она была более острой, чем сабля, которую его отец купил у западного торговца. Своими глазами Ван Чун ясно видел превосходство оружия другой стороны, но он все же решился принять вызов. Вэй Хао просто не мог понять, почему он так поступает.

Причина, по которой он пообещал помочь Ван Чун, предложив место в Павильоне для рекламы и продажи его меча из стали Вутц, заключалась в том, что он хотел протянуть ему руку помощи, чтобы заработать деньги.

В конце концов, они были братьями, которые выросли вместе. Он не мог просто оставить его в беде.

Но Вэй Хао не ожидал, что это будет настолько не просто. Если что-то пойдет не так, Ван Чун не только не сможет заработать деньги, он будет должен огромную сумму.

И Вэй Хао был бы сообщником!

Впервые Вэй Хао пожалел о своем решении!

«... Кроме того, что ты подразумевал под правилом? Если бы больше таких людей, как он, приходило, знаешь ли ты, сколько денег нам придется заплатить! »

Вэй Хао паниковал.

«Не волнуйся, он не может победить!»

Спокойно сказал Ван Чун.

"Знаешь что? Что ты сказал?"

Вэй Хао был ошеломлен.

«Я сказал, что он не сможет победить!»

Ван Чун усмехнулся и повторил свои слова.

Вэй Хао посмотрел на Ван Чун. На мгновение он не мог произнести ни слова. Весь его гнев, который он накапливал, внезапно исчез бесследно.

«Он не сможет победить?»

Вэй Хао был в недоумении.

"Ага."

Спокойно сказал Ван Чун. Выражение его лица отражало абсолютную уверенность. Он был уверен в себе, а также в своем мече из стали Вутц !

Вэй Хао был ошеломлен. Он внезапно потерял дар речи.

Он не знал, откуда появилась уверенность у Ван Чун.

Он своими глазами видел остроту сабли Мосаида. Это была первоклассная сабля в прямом смысле. Её острота заставляла любого задыхаться от страха.

Причина, по которой он продолжал советовать Ван Чун отказаться от вызова, была именно из-за сабли. Меч Ван Чун тоже показался впечатляющим, но Вэй Хао не был в нем уверен.

«Ты уверен, что сможешь победить?»

Спросил Вэй Хао.

"Конечно."

Ван Чун улыбнулся.

Он не был дураком. Он намеренно позаимствовал саблю, чтобы проверить ее, и он тайно использовал свой палец, чтобы постучать по краю сабли.

Сабля была действительно острой, но материал, используемый для ее изготовления, был средним. Кроме того, из трех основных шагов производства меча, вторая сторона владела только одним-двумя из них.

Исходя из этого, Ван Чун сделал вывод о том, что умение мастеров в Аббасидском Халифате и Чаракс Спасину все еще было значительно ниже его уровня.

По крайней мере, они не смогут соответствовать ему в ближайшие несколько лет.

Невозможно было создать меч, который мог бы сравниться с мечом из стали Вутц .

«Хорошо, тогда я тебе поверю!»

Вэй Хао смягчился. По какой-то причине, хотя он всегда думал, что действия Ван Чун были слишком безрассудны, всякий раз, когда он видел этот уверенный взгляд, он был в растерянности от слов и тут же успокаивался.

«Однако тебе не нужно отказываться от денег, верно? Азартная игра должна иметь эквивалентные ставки с обеих сторон. В любом случае, этот торговец из Чаракс Спасину богат, так почему ты с ним так любезен? Не лучше ли сразу получить от него несколько тысяч золотых таэлей?"

Вспоминая условия, которые выставил Ван Чун, Вэй Хао снова расстроился.

«Не волнуйся, я знаю, что делаю. С помощью маленькой приманки я поймаю большого кита ... "

Ван Чун похлопал по плечам Вэй Хао. Он далеко не глуа. Скорее, у него был более серьезный план. Несколько тысяч золотых монет Мосаида было недостаточно для нынешней ситуации.

«Я сейчас уйду! Я полагаюсь на тебя. Вэй Хао, помни, если что-то подобное случится снова, просто успокойся."

Перед отъездом Ван Чун попрощался с двумя синдхи-монахами, которые пили на улице.

Ван Чун не хотел, чтобы слишком много людей знали о том, что происходит в Павильоне Блюботл. Что касается торговца оружием из Чаракс Спасину, он не мог узнать Ван Чун.

В тот момент, когда Ван Чун покинул Павильон Блюботл, цена меча выросла еще в два раза, достигнув 4800 золотых таэлей. Саблю Мосаида также повесили.

Это был первый случай, когда за последние три дня к мечу Ван Чун присоединилось другое оружие.

Кроме того, исходя из формы оружия, оно явно не был мечом с Центральной Равнины. Это была настоящая первоклассная сабля из Чаракс Спасину!

Изменения сразу привлекли внимание толпы.

Когда все узнали о близившемся поединке, возникло шумиха, которую Ван Чун себя даже не мог представить.

«Меч Номер Один в мире», «Первое противостояние между Центральной Равниной и Чаракс Спасину и Халифатом Аббасидов ... Новость тут же облетела столицу.

В Центральной равнине было много торговцев из Чаракс Спасину и Халифата Аббасидов. Тем не менее, большинство из них придерживалось своих границ и, таким образом, это был первый раз, когда оружие востока и запада столкнулось в Великом Тан.

Поединок привлек к себе огромное внимание!

«Хммм! Какой-то неизвестный может представлять мечи Великого Тан?"

Когда новость дошла до различных престижных кузнечных кланов, клан Чэн был первым, кто сделал ход. Несмотря на то, что они казались вежливыми, они на самом деле пытались всеми возможными способами перегнать друг друга, претендуя на звание «Клана мастеров-мечников № 1 в мире».

Именно поэтому они не ожидали, что их обгонит "неизвестный".

Кузнечные кланы разделяли ту же самую позицию по этому вопросу; сначала они решили не обращать внимания. Однако все изменилось.

Намеренно или нет, но человек из Павильона Блюботл уже претендует на титул «Кузнец Мечей № 1». Другие кланы не могли это терпеть.

 

 

«Передайте мою команду, принесите лучший меч в клан и доставьте его в павильон Блюботл. Пусть каждый будет свидетелем калибра лучшего меча! "

Услышав новости, старейшина клана Чэн Чэн Юцинь немедленно дал приказ.

«Но старейшина, это будет стоить 1200 золотых таэлей ...»

Ставки на поединок были чрезвычайно высокими. Один из членов клана Чэн пытался предупредить, но его прервали, прежде чем он успел закончить речь.

«Хм, ты думаешь, что мы проиграем?»

Чэн Юцинь с недовольством посмотрел на него.

"Не думаю!

Член клана Чэн сразу же опустил голову.

«Независимо от того, кто ищет внимания, это хороший шанс для нашего клана Чэн. Потратив только 1200 золотых таэлей, мы сможем подняться над другими кланами и посоревноваться за звание «Меча " 1 в мире», где еще мы можем найти такую хорошую возможность? По сравнению с этим, что значат 1200 золотых таэлей? "

Сказал Чэн Юцинь.

Ни один из столичных кланов не посмел бы организовать такое раньше. В противном случае другие кланы объединились бы против них.

Но теперь, когда павильон Блюботл сделал первый шаг, характер события изменился, и было бы глупо упускать такую возможность!

Раньше клан Чэн сообщал другим кланам всякий раз, когда они получали какие-либо новости. Но на этот раз клан Чэн решил умолчать об этом. Они молча послали свой лучший меч в павильон Блюботл для демонстрации.

Такая же ситуация произошла с кланом Лу, кланом Хуан, кланом ЛИ и другими престижными кланами, специализирующихся на оружии. Все они тайком отправили свои лучшие мечи в павильон Блюботл!

Все «действовали тайно» друг против друга, но на этот раз никто ничего не сказал.

«Хе-хе, мы продаем свои элитные мечи только по 600-700 золотых таэле за каждый. Какие права имеет этот человек, чтобы продавать мечи по цене 4000-5000 золотых таэлей в столице? Даже мы не смеем так делать!"

«Если бы этот человек не установил такое правило, мы бы не шли ему навстречу. Но теперь ... Он сам напросился!"

За последние несколько дней не только престижные кланы были недовольны, крупные оружейные магазины и мастерские также бы не в восторге.

Ван Чун вызвал огромную шумиху своим мечом. Внезапное появление этого незваного гостя в столице вызвало их гнев.

"Иди! И возьми лучший меч из нашей мастерской. Даже если мы не сможем стать лучшими в мире, мы должны, по крайней мере, преподать этому человеку уроку! "

И все оружейные магазины и мастерские отправили свои лучшие мечи и сабли в Павильон Блюботл.

Если кто-то из них выиграет в поединке, другая сторона должна будет заплатить более 4000 золотых таэлей; если бы десять из них выиграли, это бы принесло прибыли до 40000 золотых таэлей. Этого было более чем достаточно, чтобы нанести сильный удар любому влиятельному клану!

Поскольку все больше и больше фехтовальщиков Центральной Равнины присоединялись к дуэли, масштабы и престиж поединка росли все выше и выше.

"Поехали! Давайте покажем жителям Центральной Равнины мощь сабель нашего Халифата Аббасидов и Чаракс Спасину! Нас нельзя недооценивать! »

Все больше и больше торговцев оружием из западных регионов также начали принимать участие.

Все начало выходить из-под контроля!

«Хммм! Вы все действительно думаете, что один из ваших мечей достоин звания лучшего оружия в мире?"

По ходу развития мероприятия, никто не заметил мускулистого человека с, стоящего в толпе, презрительно насмехаясь, смотря на мечи и сабли, выставленные в Павильоне.

Павильон Блюботл не испытывал недостатка в посетителях. Напротив, из-за его близости к королевскому дворцу, его посещали толпы людей . Те, кто приходили сюда, были либо очень богатыми, либо сильными экспертами.

Такой крупный инцидент привлек внимание многих.

Бородач был одним из них.

«Я посвятил изучению искусства ковки многие года. Когда я, наконец, создам законченный меч, я покажу вам, что такое номер один в мире! "

Взгляд бородатого мужчины был полон негодования. В конце концов, он отступил и молча ушел. Его появление и уход не привлекли никого внимания.

Проехав через городские ворота, он шел по асфальтированным дорогам, путешествовал через горы, пересек лес и, в конце концов, дошел до горы.

На вершине горы была поляна, и уже издалека пахло кузницей.

Когда кто-то приближался к горе, он видел раздробленные мечи. В центре кучи из сломанных мечей возвышался меч.

Рядом возвышалась высокая металлическая кузница, и изнутри валил густой.

Полный бородатый мускулистый мужчина подошел, присел на корточки и достал красный светящийся меч с помощью щипцов, и положил его на металлическую доску. Дин Дин Данг Данг! Он начал его ковать.

Меч был широким. Несмотря на то, что он все еще был полуфабрикатом, можно было уже ощутить мощь меча.

«Бронза, хром и олово ... Секретная формула, которую я изучал десять лет! Наконец, я собираюсь создать сильнейший и острейший меч в мире! На этот раз, я покажу всем кланам, которые делают оружие, что такое настоящий мастер-кузнец! "

Когда такая мысль мелькнула у него в голове, он стал с еще большей силой размахивать металлическим молотом в руках. От его ударов сыпалось бесчисленное количество искр.

Никто не мог представить, что в глубине гор располагается кузница.

Как потомок отшельников-мечников, бородатый мужчина происходил из древнего племени, племени Руран. По совпадению, это было также древнее племя, которое впервые создало металлическое оружие в мире.

Несмотря на то, что оно исчезло с течением времени, бородатый мужчина с унаследовал древнее руранское секретное руководство!

Его величайшим желанием было выковать самый острый и мощный меч в мире. Таким образом, он очистил бы своих предков от своего позора!

И сейчас была идеальная возможность для этого!

Дин Дин Данг Данг!

Глубоко в горах, яростный ветер ревел, и пламя поднялось в высоту до нескольких десятков Чжан. Пламя яростно горело всю ночь, даже до наступления рассвета.

Когда солнце встало прямо над кузницей, пламя в глубине горы, наконец, прекратилось.

Бородатый мускулистый мужчина с радостью смотрел на недавно выкованный меч, который держал в своих руках. Несмотря на усталость, он вышел из мастерской мечей и покинул горы. Вскоре в павильоне Блюботл появится еще один меч!

...

Эффект от поединка в павильоне Блюботл постепенно разрастался все больше и больше. Всего за один короткий день в павильоне Блюботл появилось более двадцати мечей. Более того, их осталось двадцать после тщательного отбора.

Даже вступительный взнос в 1200 золотых таэлей никого не остановил.

Четыре великих столичных клана, торговцы оружием из Западных регионов, оружейные магазины и мастерские столицы, а также неизвестные мастера-одиночки ... Вэй Хао был занят весь день, регистрируя участников.

Даже он не ожидал, что все разойдется до такого уровня. Появление Мосаида была похожа на воспламенение, в результате чего вся индустрия оружия в столице загорелась и стала действовать.

К ним присоединилось большое количество кланов, оружейных магазинов, мастерских и даже внешних сил. События были похожи на прорвавшуюся плотину, которую никто не мог остановить.

Словно катящийся снежный шар, все больше и больше людей приходили к Павильону Блюботл, чтобы посмотреть на шумиху.

«4800 таэлей, подумать только, уже 4800 таэлей! "

«Так, сколько мечей висит. 20 ... 30 ... Если владелец проиграет, он, скорее всего, потеряет все свое состояние! "

«Хех, посмотрим, что он будет делать, когда проиграет даже свое нижнее белье!»

«Ха-ха, этот парень не знает во что ввязался! Столичные кланы Чжан, клан Хуан, клан Лу и клан Хуан - все кланы, создающие первоклассные мечи. Тем не менее, он решил пойти на риск. Он действительно издевается над собой!"

«Хе-хе, вот, что значит быть самоуверенным! В таком месте, как столица, бесчисленные таланты лежат под землей. Что вы можете сделать, когда другая сторона намерена совершить самоубийство? "

...

Возле Павильона Блюботл время от времени слышались насмешки толпы. Титул «Меча № 1 в мире» вызвал настоящий бум среди ремесленников.

Однако простых людей волновало не это.

Этот шторм был вызван парнем, который стоял за Павильоном Блюботл, и поэтому внимание толпы было приковано к нему. Их не беспокоило, насколько невероятен его меч, и, скорее, каким жалким он будет после проигрыша.

Тридцать первоклассных мечей - это не шутки. Они были более чем способны сделать этого человека банкротом.

Мероприятие продолжало развиваться и медленно привлекло внимание уникальной группы.

«Хе-хе, посмотрите на шумиху в Павильоне Блюботл! Там столько людей, их, наверное, тысячи!"

«Меч №1 в мире" такой престижный титул!»

«Посмотрите на эти мечи, они действительно не плохие. Просто очень дорогие!"

«Ой! Если это действительно первоклассный меч, деньги ничего не значат. Я просто боюсь, что это обычные мечи! "

"В самом деле! Как можно считать меч стоимостью 600-700 золотых таэлей первоклассным? Одно дело, если его покупает обыкновенный дворянин, но было бы стыдно, если бы такие члены Императорской Армии, как мы, им владели! »

...

Ряд членов Императорской Армии Великого Тан в настоящее время стояли у стен города, наблюдая за происходящим в Павильоне Блюботл.

Павильон Блюбтл находился недалеко от Империи Великого Тан. И уже давно привлекал внимание Имперской Армии. Поскольку жизнь в стенах дворца была скучной, в тот момент, когда происходили поединки, в которых соревновались мечи с Центральной Равнины против сабель западных регионов, они тут же привлекали внимание многих членов Имперской Армии.

«Гм, кто это? Похоже на командира Ли!"

Когда они болтали, кто-то вдруг заговорил, и группа немедленно повернула головы туда, куда смотрел их коллега. За городскими стенами несколько знакомых фигур в настоящее время направлялись к Павильону Блюботл.

«Тссс! Это лорд Чжао!"

«Заткнись, не разговаривай!»

Лица членов Императорской армии сразу же стали суровыми, и все они замолчали.

Под пристальным взглядом членов Императорской Армии три человека быстро добрались до Павильона Блюботл.

«Мы из Имперской Армии!»

Трио достали жетоны из карманов.

"Откуда?!"

Вэй Хао все еще занимался регистрацией гостей, участвовавших в поединки. Услышав эти слова, его глаза сразу расширились, и он резко встал.

Трое хотели что-то сказать, но Вэй Хао глубоко вздохнул, пристально посмотрел на них и подошел к столу:

«Подождите! Я должен кое-кого позвать!»

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.235.79 (0.011 с.)