Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

kas tvaṁ nigūḍhaś carasi dvijānāṁ

Поиск

sa cāpi pāṇḍaveya sindhu-sauvīra-patis tattva-jijñāsāyāṁ samyak-śraddhayādhikṛtādhikāras tad dhṛdaya-granthi-mocanaṁ dvija-vaca āśrutya bahu-yoga-grantha-sammataṁ tvarayāvaruhya śirasā pāda-mūlam upasṛtaḥ kṣamāpayan vigata-nṛpa-deva-smaya uvāca.

O Parīkṣit! The King of Sindhu and Sauvīra, having attained qualification by complete faith in topics concerning the absolute truth, on hearing the words of the brāhmaṇa, which untie the knot of the heart and which were approved by all yoga scriptures, quickly got down from the palanquin and approached Bharata’s feet with his head. Having given up pride as a king and begging forgiveness, he spoke.

Adhikṛtādhikāraḥ means “he had attained qualification.”

|| 5.10.16 ||

kas tvaṁ nigūḍhaś carasi dvijānāṁ

bibharṣi sūtraṁ katamo 'vadhūtaḥ

kasyāsi kutratya ihāpi kasmāt

kṣemāya naś ced asi nota śuklaḥ

Who are you, among the brāhmaṇas? Hidden, you move about. You wear the sacred thread. Which renounced sage are you? Whose son are you? Where were you born? Why did you come to this place? If you have come to benefit us, are you not Nārāyaṇa? Or are you not Kapila?

Who are you among the brāhmaṇas, since you wear the thread? Are you Dattātreya, the avadhūta? Whose son are you? Which state were you born in (kutratyaḥ)? If you have come to benefit us, are you not Nārāyaṇa? Or are you not Kapila (śukla)?

|| 5.10.17 ||

nāhaṁ viśaṅke sura-rāja-vajrān

na tryakṣa-śūlān na yamasya daṇḍāt

nāgny-arka-somānila-vittapāstrāc

chaṅke bhṛśaṁ brahma-kulāvamānāt

I am not at all afraid of the thunderbolt of King Indra, nor am I afraid of the trident of Lord Śiva. I do not fear the staff of Yamarāja, the superintendent of death, nor am I afraid of fire, the sun, moon, wind, nor the weapons of Kuvera. Yet I am afraid of offending a brāhmaṇa.

“Sitting on your palanquin, what is the use reflecting in this way?” If they try to kill me in battle with their weapons, I am not afraid, since I have my natural courage. Rather I experience joy in such competition. Or, having offended them, I do not fear them when they attack me in anger with their weapons.

 

|| 5.10.18 ||

tad brūhy asaṅgo jaḍavan nigūḍha-



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.198.250 (0.006 с.)