Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
The Supreme Lord Kṛṣṇa addressed the lord of the ocean: Let the son of My guru be presented at once—the one you seized here with your mighty waves.
Содержание книги
- Lord Hari then climbed onto the elephant with the ease of a mighty lion, pulled out a tusk, and with it killed the beast and his keepers.
- When Kaṁsa saw that Kuvalayāpīḍa was dead and the two brothers were invincible, he was overwhelmed with anxiety, O King.
- The people said:] These two boys are certainly expansions of the Supreme Lord Nārāyaṇa who have descended to this world in the home of Vasudeva.
- The gopīs overcame all kinds of distress and experienced great happiness by seeing His face, which is always cheerful with smiling glances and ever free of fatigue.
- It is said that under His full protection the Yadu dynasty will become extremely famous and attain wealth, glory and power.
- Subjects of the King who try to please him with their thoughts, acts and words are sure to achieve good fortune, but those who fail to do so will suffer the opposite fate.
- Seizing each other’s hands and locking legs with each other, the opponents struggled powerfully, eager for victory.
- They each struck fists against fists, knees against knees, head against head and chest against chest.
- Religious principles have certainly been violated in this assembly. One should not remain for even a moment in a place where irreligion is flourishing.
- Furious, Cāṇūra attacked Lord Vāsudeva with the speed of a hawk and struck His chest with both fists.
- Confronted next by the wrestler Kūṭa, Lord Balarāma, the best of fighters, playfully and nonchalantly killed him with His left fist, O King.
- Cāṇūra, Muṣṭika, Kūṭa, Śala and Tośala having been killed, the remaining wrestlers all fled for their lives.
- Kaṁsa said:] Drive the two wicked sons of Vasudeva out of the city! Confiscate the cowherds’ property and arrest that fool Nanda!
- Seeing Lord Kṛṣṇa approaching like death personified, the quick-witted Kaṁsa instantly rose from his seat and took up his sword and shield.
- Kaṁsa’s eight younger brothers, led by Kaṅka and Nyagrodhaka, then attacked the Lords in a rage, seeking to avenge their brother’s death.
- Embracing their husbands, who lay on a hero’s final bed, the sorrowful women loudly lamented while shedding constant tears.
- Then Kṛṣṇa and Balarāma released Their mother and father from bondage and offered obeisances to them, touching their feet with Their heads.
- Deprived by fate, We could not live with you and enjoy the pampered happiness most children enjoy in their parents’ home.
- A son who, though able to do so, fails to provide for his parents with his physical resources and wealth is forced after his death to eat his own flesh.
- Thus We have wasted all these days, unable as We were to properly honor you because Our minds were always disturbed by fear of Kaṁsa.
- The Lord told him: O mighty King, We are your subjects, so please command Us. Indeed, because of the curse of Yayāti, no Yadu may sit on the royal throne.
- Even the most elderly inhabitants of the city appeared youthful, full of strength and vitality, for with their eyes they constantly drank the elixir of Lord Mukunda’s lotus face.
- They are the real father and mother who care for, as they would their own sons, children abandoned by relatives unable to maintain and protect them.
- My dear King, then Vasudeva, the son of Śūrasena, arranged for a priest and other brāhmaṇas to perform his two sons’ second-birth initiation.
- After attaining twice-born status through initiation, the Lords, sincere in Their vows, took the further vow of celibacy from Garga Muni, the spiritual master of the Yadus.
- The Supreme Lord Kṛṣṇa addressed the lord of the ocean: Let the son of My guru be presented at once—the one you seized here with your mighty waves.
- O heroes, now please return home. May Your fame sanctify the world, and may the Vedic hymns be ever fresh in Your minds, both in this life and the next.
- Thus receiving Their guru’s permission to leave, the two Lords returned to Their city on Their chariot, which moved as swiftly as the wind and resounded like a cloud.
- The Supreme Lord Hari, who relieves the distress of all who surrender to Him, once took the hand of His fully devoted, dearmost friend Uddhava and addressed him as follows.
- Simply because I have promised to return to them, My fully devoted cowherd girlfriends struggle to maintain their lives somehow or other.
- ukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, O King, Uddhava respectfully accepted his master’s message, mounted his chariot and set off for Nanda-gokula.
- After Uddhava had eaten first-class food, been seated comfortably on a bed and been relieved of his fatigue by a foot massage and other means, Nanda inquired from him as follows.
- Nanda Mahārāja said:] My dear most fortunate one, does the son of Śūra fare well, now that he is free and has rejoined his children and other relatives?
- Will Govinda return even once to see His family? If He ever does, we may then glance upon His beautiful face, with its beautiful eyes, nose and smile.
- We were saved from the forest fire, the wind and rain, the bull and serpent demons—from all such insurmountable, deadly dangers—by that very great soul, Kṛṣṇa.
- As mother Yaśodā heard the descriptions of her son’s activities, she poured out her tears, and milk flowed from her breasts out of love.
- Infallible Kṛṣṇa, the Lord of the devotees, will soon return to Vraja to satisfy His parents.
- Having killed Kaṁsa, the enemy of all the Yadus, in the wrestling arena, Kṛṣṇa will now surely fulfill His promise to you by coming back.
- He has no mother, no father, no wife, children or other relatives. No one is related to Him, and yet no one is a stranger to Him. He has no material body and no birth.
- Just as a person who is whirling around perceives the ground to be turning, one who is affected by false ego thinks himself the doer, when actually only his mind is acting.
- The Supreme Lord Hari is certainly not your son alone. Rather, being the Lord, He is the son, Soul, father and mother of everyone.
- When the godly sun had risen, the people of Vraja noticed the golden chariot in front of Nanda Mahārāja’s doorway. “Who does this belong to?” they asked.
- The Song of the Bee (Bhramara-gītā)
- By your great fortune you have established an unexcelled standard of pure devotion for the Lord, Uttamaḥśloka—a standard even the sages can hardly attain.
- By your great fortune you have left your sons, husbands, bodily comforts, relatives and homes in favor of the supreme male, who is known as Kṛṣṇa.
- My good ladies, now please hear your beloved’s message, which I, the confidential servant of my master, have come here to bring you.
- By Myself I create, sustain and withdraw Myself within Myself by the power of My personal energy, which comprises the material elements, the senses and the modes of nature.
- When her lover is far away, a woman thinks of him more than when he is present before her.
- Because your minds are totally absorbed in Me and free from all other engagement, you remember Me always, and so you will very soon have Me again in your presence.
- O saintly one, does Govinda ever remember us during His conversations with the city women? Does He ever mention us village girls as He freely talks with them?
TRANSLATION
Concealing Their innately perfect knowledge by Their humanlike activities, those two omniscient Lords of the universe, Themselves the origin of all branches of knowledge, next desired to reside at the school of a spiritual master. Thus They approached Sāndīpani Muni, a native of Kāsī living in the city of Avantī.
COMMENTARY
Since Kṛṣṇa and Balarāma were covering Their innate (nānya-siddhā:svābhāvikam) knowledge by Their human-like behavior, They went to the gurukula to acquire knowledge.
|| 10.45.32 ||
yathopasādya tau dāntau gurau vṛttim aninditām
grāhayantāv upetau sma bhaktyā devam ivādṛtau
TRANSLATION
Sāndīpani thought very highly of these two self-controlled disciples, whom he had obtained so fortuitously. By serving him as devotedly as one would serve the Supreme Lord Himself, They showed others an irreproachable example of how to worship the spiritual master.
COMMENTARY
In order to teach others (grahayantau:sikśayantau) perfect dealings with the guru, Kṛṣṇa and Balarāma served (vṛttim:upasattim) the guru with great devotion according to the scriptural rules. They were also respected by the guru.
|| 10.45.33 ||
tayor dvija-varas tuṣṭaḥ śuddha-bhāvānuvṛttibhiḥ
provāca vedān akhilān sāṅgopaniṣado guruḥ
TRANSLATION
That best of brāhmaṇas, the spiritual master Sāndīpani, was satisfied with Their submissive behavior, and thus he taught Them the entire Vedas, together with their six corollaries and the Upaniṣads.
|| 10.45.34 ||
sa-rahasyaṁ dhanur-vedaṁ dharmān nyāya-pathāṁs tathā
tathā cānvīkṣikīṁ vidyāṁ rāja-nītiṁ ca ṣaḍ-vidhām
TRANSLATION
He also taught Them the Dhanur-veda, with its most confidential secrets; the standard books of law; the methods of logical reasoning and philosophical debate; and the sixfold science of politics.
COMMENTARY
Sāndīpani Muni taught Kṛṣṇa and Balarāma the confidential portion of the Dhanur-veda, military science, which includes knowledge of the appropriate mantras and the presiding deities of warfare. Dharmān refers to the Manu-saṁhitā and other standard lawbooks (dharma-sāstras). Nyāya-pathān refers to the doctrine of Karma-mīmāṁsā and other such theories. ānvīkṣikīm is knowledge of the techniques of logical argument (tarka). The six-fold political science is quite pragmatic and includes (1) sandhi, making peace; (2) vigraha, war; (3) yāna, marching; (4) āsana, sitting tight; (5) dvaidha, dividing one’s forces; and (6) saṁśaya, seeking the protection of a more powerful ruler.
|| 10.45.35-36 ||
sarvaṁ nara-vara-śreṣṭhau sarva-vidyā-pravartakau
sakṛn nigada-mātreṇa tau sañjagṛhatur nṛpa
aho-rātraiś catuḥ-ṣaṣṭyā saṁyattau tāvatīḥ kalāḥ
guru-dakṣiṇayācāryaṁ chandayām āsatur nṛpa
TRANSLATION
O King, those best of persons, Kṛṣṇa and Balarāma, being Themselves the original promulgators of all varieties of knowledge, could immediately assimilate each and every subject after hearing it explained just once. Thus with fixed concentration They learned the sixty-four arts and skills in as many days and nights. Thereafter, O King, They satisfied Their spiritual master by offering him guru-dakṣiṇā.
COMMENTARY
For details of the sixty four arts one should consult the Tantras. Kṛṣṇa and Balarāma satisfied (chandayām āsatuḥ) their guru by inducing him to accept some remuneration, saying “Please take as dakṣiṇa something that you desire.” According to the Amara-kosa dictionary, the word chanda means desire or allurement.
|| 10.45.37 ||
dvijas tayos taṁ mahimānam adbhutaṁ saṁlokṣya rājann ati-mānusīṁ matim
sammantrya patnyā sa mahārṇave mṛtaṁ bālaṁ prabhāse varayāṁ babhūva ha
TRANSLATION
O King, the learned brāhmaṇa Sāndīpani carefully considered the two Lords’ glorious and amazing qualities and Their superhuman intelligence. Then, after consulting with his wife, he chose as his remuneration the return of his young son, who had died in the ocean at Prabhāsa.
COMMENTARY
The child of the brāhmaṇa was swallowed by the conchshell demon while he was playing at Mahā-Śiva-kṣetra, the great pilgrimage place of Lord Śiva [Prabhāsa].
|| 10.45.38 ||
tethety athāruhya mahā-rathau rathaṁ prabhāsam āsādya duranta-vikramau
velām upavrajya niṣīdatuḥ kṣanaṁ sindhur viditvārhanam āharat tayoḥ
TRANSLATION
“So be it,” replied those two great charioteers of limitless might, and They at once mounted Their chariot and set off for Prabhāsa. When They reached that place, They walked up to the shore and sat down. In a moment the deity of the ocean, recognizing Them to be the Supreme Lords, approached Them with offerings of tribute.
|| 10.45.39 ||
tam āha bhagavān āśu guru-putraḥ pradīyatām
yo ’sāv iha tvayā grasto bālako mahatormiṇā
TRANSLATION
|| 10.45.40 ||
śrī-samudra uvāca
na cāhārṣam ahaṁ deva daityaḥ pañcajano mahān
antar-jala-caraḥ kṛṣṇa śaṅkha-rūpa-dharo ’suraḥ
|