Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
O saintly one, does Govinda ever remember us during His conversations with the city women? Does He ever mention us village girls as He freely talks with them?
Содержание книги
- After attaining twice-born status through initiation, the Lords, sincere in Their vows, took the further vow of celibacy from Garga Muni, the spiritual master of the Yadus.
- The Supreme Lord Kṛṣṇa addressed the lord of the ocean: Let the son of My guru be presented at once—the one you seized here with your mighty waves.
- O heroes, now please return home. May Your fame sanctify the world, and may the Vedic hymns be ever fresh in Your minds, both in this life and the next.
- Thus receiving Their guru’s permission to leave, the two Lords returned to Their city on Their chariot, which moved as swiftly as the wind and resounded like a cloud.
- The Supreme Lord Hari, who relieves the distress of all who surrender to Him, once took the hand of His fully devoted, dearmost friend Uddhava and addressed him as follows.
- Simply because I have promised to return to them, My fully devoted cowherd girlfriends struggle to maintain their lives somehow or other.
- ukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, O King, Uddhava respectfully accepted his master’s message, mounted his chariot and set off for Nanda-gokula.
- After Uddhava had eaten first-class food, been seated comfortably on a bed and been relieved of his fatigue by a foot massage and other means, Nanda inquired from him as follows.
- Nanda Mahārāja said:] My dear most fortunate one, does the son of Śūra fare well, now that he is free and has rejoined his children and other relatives?
- Will Govinda return even once to see His family? If He ever does, we may then glance upon His beautiful face, with its beautiful eyes, nose and smile.
- We were saved from the forest fire, the wind and rain, the bull and serpent demons—from all such insurmountable, deadly dangers—by that very great soul, Kṛṣṇa.
- As mother Yaśodā heard the descriptions of her son’s activities, she poured out her tears, and milk flowed from her breasts out of love.
- Infallible Kṛṣṇa, the Lord of the devotees, will soon return to Vraja to satisfy His parents.
- Having killed Kaṁsa, the enemy of all the Yadus, in the wrestling arena, Kṛṣṇa will now surely fulfill His promise to you by coming back.
- He has no mother, no father, no wife, children or other relatives. No one is related to Him, and yet no one is a stranger to Him. He has no material body and no birth.
- Just as a person who is whirling around perceives the ground to be turning, one who is affected by false ego thinks himself the doer, when actually only his mind is acting.
- The Supreme Lord Hari is certainly not your son alone. Rather, being the Lord, He is the son, Soul, father and mother of everyone.
- When the godly sun had risen, the people of Vraja noticed the golden chariot in front of Nanda Mahārāja’s doorway. “Who does this belong to?” they asked.
- The Song of the Bee (Bhramara-gītā)
- By your great fortune you have established an unexcelled standard of pure devotion for the Lord, Uttamaḥśloka—a standard even the sages can hardly attain.
- By your great fortune you have left your sons, husbands, bodily comforts, relatives and homes in favor of the supreme male, who is known as Kṛṣṇa.
- My good ladies, now please hear your beloved’s message, which I, the confidential servant of my master, have come here to bring you.
- By Myself I create, sustain and withdraw Myself within Myself by the power of My personal energy, which comprises the material elements, the senses and the modes of nature.
- When her lover is far away, a woman thinks of him more than when he is present before her.
- Because your minds are totally absorbed in Me and free from all other engagement, you remember Me always, and so you will very soon have Me again in your presence.
- O saintly one, does Govinda ever remember us during His conversations with the city women? Does He ever mention us village girls as He freely talks with them?
- Who can bear to give up intimate talks with Lord Uttamaḥśloka? Although He shows no interest in her, Goddess Śrī never moves from her place on His chest.
- Dear Uddhava Prabhu, when Kṛṣṇa was here in the company of Saṅkarṣaṇa, He enjoyed all these rivers, hills, forests, cows and flute sounds.
- All the days that Uddhava dwelled in Nanda’s cowherd village seemed like a single moment to the residents of Vraja, for Uddhava was always discussing Kṛṣṇa.
- As Uddhava was about to leave, Nanda and the others approached him bearing various items of worship. With tears in their eyes they addressed him as follows.
- Kṛṣṇa Pleases His Devotees
- Having thus gotten the hard-to-get Supreme Lord by the simple act of offering Him body ointment, unfortunate Trivakrā submitted to that Lord of freedom the following request.
- Trivakrā said:] O beloved, please stay here with me for a few days more and enjoy. I cannot bear to give up Your association, O lotus-eyed one!
- Then Lord Kṛṣṇa, wanting to have some things done, went to Akrūra’s house with Balarāma and Uddhava. The Lord also desired to please Akrūra.
- You both are the original Supreme Person, the cause of the universe and its very substance. Not the slightest subtle cause or manifest product of creation exists apart from You.
- You are indeed the best of Our friends, so please go to Hastināpura and, as the well-wisher of the Pāṇḍavas, find out how they are doing.
- Go and see whether Dhṛtarāṣṭra is acting properly or not. When We find out, We will make the necessary arrangements to help Our dear friends.
- Akrūra’s Mission in Hastināpura
- Kuntīdevī, taking advantage of her brother Akrūra’s visit, approached him confidentially. While remembering her birthplace, she spoke with tears in her eyes.
- Now that I am suffering in the midst of my enemies like a doe in the midst of wolves, will Kṛṣṇa come to console me and my fatherless sons with His words?
- By religiously protecting the earth, delighting your subjects with your noble character, and treating all your relatives equally, you will surely achieve success and glory.
- In this world no one has any permanent relationship with anyone else, O King. We cannot stay forever even with our own body, what to speak of our wife, children and the rest.
- Who can defy the injunctions of the Supreme Lord, who has now descended in the Yadu dynasty to diminish the earth’s burden?
- Kṛṣṇa Establishes the City of Dvārakā
- ukadeva Gosvāmī said: When Kaṁsa was killed, O heroic descendant of Bharata, his two queens, Asti and Prāpti, went to their father’s house in great distress.
- This is the purpose of My present incarnation—to relieve the earth of its burden, protect the pious and kill the impious.
- As the women of the city affectionately looked at the Lord, their eyes wide open with love, they scattered flower garlands, yogurt, parched rice and newly grown sprouts upon Him.
- Lord Kṛṣṇa then presented to the Yadu king all the wealth that had fallen on the battlefield—namely, the countless ornaments of the dead warriors.
- Just as the eighteenth battle was about to take place, a barbarian warrior named Kālayavana, sent by Nārada, appeared on the battlefield.
- Translation. Translation. Commentary. Translation. Translation. After thus discussing the matter with balarāma, the Supreme Personality of Godhead had a fortress twelve yojanas in circumference built within the sea. Inside that fort he had a city bui
TRANSLATION
Although some gopīs had to remain in the cowherd village and so could not join the rāsa dance to sport with Me at night in the forest, they were nonetheless fortunate. Indeed, they attained Me by thinking of My potent pastimes.
COMMENTARY
This verse gives proof of Kṛṣṇa’s personal presence when some gopīs were locked in their houses by their husbands on the night of the rāsa dance, as described in a previous verse.
Kṛṣṇa’s message said, “Why were some gopīs not able to sport with Me (krīdatā mayā) on the night of the rāsa-līlā in Vṛndāvana? They were forcibly kept back in their homes in Vraja (vraja āsthitāḥ) by their husbands. Although they wanted to die because their desires could not be fulfilled, and because they experienced great pain in separation from Me, still they were very fortunate (kalyāṇyaḥ). Thus remaining alive they attained Me by remembering the rāsa dance and other pastimes of Mine. In other words, I appeared directly before them in their homes in Vraja, and enjoyed pastimes with them during that night. After that, on other nights, they entered the rāsa dance on the bank of the Yamunā.”
|| 10.47.38 ||
śrī-śuka uvāca
evaṁ priyatamādiṣṭam ākarṇya vraja-yoṣitaḥ
tā ūcur uddhavaṁ prītās tat-sandeśāgata-smṛtīḥ
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: The women of Vraja were pleased to hear this message from their dearmost Kṛṣṇa. His words having revived their memory, they addressed Uddhava as follows.
COMMENTARY
This verse was spoken by the gopīs mentioned in the previous verse, who had been trapped in their houses.
The gopīs said, “Uddhava, it’s true! During that night we enjoyed with Kṛṣṇa.” After hearing from Uddhava, these gopīs remembered their own experiences which were proof of his words. They then became satisfied with Uddhava and talked politely with him.
|| 10.47.39 ||
gopya ūcuḥ
diṣṭyāhito hataḥ kaṁso yadūnāṁ sānugo ’gha-kṛt
diṣṭyāptair labdha-sarvārthaiḥ kuśaly āste ’cyuto ’dhunā
TRANSLATION
The gopīs said: It is very good that Kaṁsa, the enemy and persecutor of the Yadus, has now been killed, along with his followers. And it is also very good that Lord Acyuta is living happily in the company of His well-wishing friends and relatives, whose every desire is now fulfilled.
COMMENTARY
The gopīs said, “It is good (diṣṭyā) that the enemy (ahitaḥ) has been killed.”
|| 10.47.40 ||
kaccid gadāgrajaḥ saumya karoti pura-yoṣitām
prītiṁ naḥ snigdha-savrīḍa-hāsodārekṣaṇārcitaḥ
TRANSLATION
Gentle Uddhava, is the elder brother of Gada now bestowing on the city women the pleasure that actually belongs to us? We suppose those ladies worship Him with generous glances full of affectionate, shy smiles.
COMMENTARY
Some gopīs, other than those who were prevented from going to the rāsa-līlā, then spoke with jealousy in this verse. The name Gadāgraja indicates Kṛṣṇa, the elder brother (agraja) of Gada, the first son of Devarakṣitā, a sister of Devakī’s who was also married Vasudeva. By addressing Kṛṣṇa in this way, the gopīs indicate that He now thinks of Himself mostly as the son of Devakī. The implication is that Kṛṣṇa’s connection with Vṛndāvana has now slackened.
The jealous gopīs said, “We worshiped Kṛṣṇa with our pleasing, shy smiles and generous glances. Is He now stimulating the love of the women of Mathurā with His bold glances? Is He worshiping them? O Śiva! Śiva! Although that glance is meant to be worshiped by us, it has become their worshiper. This is our great misfortune!”
|| 10.47.41 ||
kathaṁ rati-viśeṣa-jñaḥ priyaś ca pura-yoṣitām
nānubadhyeta tad-vākyair vibhramaiś cānubhājitaḥ
TRANSLATION
Śrī Kṛṣṇa is expert in all kinds of conjugal affairs and is the darling of the city women. How can He not become entangled, now that He’s constantly adored by their enchanting words and gestures?
COMMENTARY
“O foolish women, why are you asking the same question again? You should have no doubt about this.” In this way, other gopīs spoke sarcastically with concealed anger.
The gopīs said, “Because Kṛṣṇa knows everything about love affairs, He has become the darling of the women of Mathurā. So how will He not become attached to them? Being constantly worshiped (anubhajitaḥ) by their words and services, Kṛṣṇa will respond to them, and be forced to render service to them also. Therefore, we village women have no special conjugal attraction (rati-viśeṣa) to offer Him, that most exalted person. We are not skilled in the use of such polite words and proper gestures. Thus we have rightly concluded that Kṛṣṇa has abandoned us on attaining the cultured women of Mathurā.” This they imply in their inquiry.
|| 10.47.42 ||
api smarati naḥ sādho govindaḥ prastute kvacit
goṣṭhi-madhye pura-strīṇām grāmyāḥ svaira-kathāntare
TRANSLATION
|