Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

У этого кристалла нет устоявшегося названия; в разных странах его называют по-разному: дымчатым, крокодиловым, наждачным, джаймарскмм и т. д. — Прим. перев.



______* Англ. walk-hu

 

Я назову лишь некоторые причины, по которым дух идет на замещение. Первая и самая очевидная — эконо­мия времени. Если дух высокоразвит, то ему не нужно проходить начальные этапы жизни и развития на Зем­ле и он может войти в тело уже взрослого человека, хотя иногда процесс замещения совершается и в очень юном возрасте. Вторая причина — специфические качества выходящего человека. Если этот индивидуум обладает особым умением, знанием или положением в структуре земной иерархии, которые необходимы входящему духу, тот овладевает его телом, чтобы выполнить какую-то особую миссию на Земле. Этот процесс используется во всей Вселенной.

Могу сослаться на свой личный опыт. Я вошел в мое нынешнее тело 10 апреля 1972 года. Прежде чем совершить этот акт, я в течение почти девяти лет телепатически общался с обитавшим в нем человеком, чтобы подготовить его к этому событию. Затем, как только он испустил последнее дыхание, я впервые вошел, вернее, вдохнул свой дух в это тело, причем во мне пробудились все свойственные лишь мне воспоминания. Но в течение суток я полностью забыл, кто я такой, и мною на целых три года овладели воспоминания, хранившиеся в этом теле. Мне в самом деле казалось, что я — тот человек, ко­торый и родился в этом теле.

Но однажды ангелы сказали мне: «Пришло время кое-что вспомнить». Они попросили меня лечь на кро­вать и приготовиться. Не знаю, что именно они мне го­ворили, но я почти сразу же начал вспоминать все, что хранила моя память: как я прибыл из другого мира, как попал в эту галактику через Крабовую туманность (за средней звездой в Поясе Ориона), как встретился со сво­им прапрапрапрапрадедушкой Мачивентой Мельхиседе­ком, как переместился в Плеяды, затем на Сириус, затем на Венеру и наконец, в 1840 году, на Землю. (Через десять лет я воплотился в свое первое человеческое тело в про­цессе обычных родов.) Теперь я понял трудности, с кото­рыми столкнулся Кен.

По соглашению, которое заключили между собой Кен и Хуан, последний вошел в тело Кена на два года, после чего Кен вновь вернется в свое тело и продолжит в нем жизнь. Подобные соглашения весьма и весьма необыч­ны. Хуан умер несколько лет тому назад, так что Кену предстояло перенестись в иной мир, чтобы выполнить свою часть соглашения, что далеко не просто.

В общем, ангелы попросили меня сообщить все это Кену. Помню, я сидел, сжимая в руке трубку, не в силах набрать номер телефона, поскольку не знал, как ему ска­зать такое. По опыту трехдневного общения с ним я знал, что он понятия не имеет о каком-то там высшем сознании. Наконец я решил выложить все как есть, по­нимая, что он вряд ли меня поймет.

— Кен, это ты?

— Я. Ну что, выяснил, что со мной случилось?

— Выяснил, но ты, вероятно, вряд ли в состоянии по­нять то, о чем я собираюсь рассказать.

— Ничего, — сказал Кен. — После того, что ты рас­сказал мне о кристаллах, я готов поверить чему угодно.

— Хорошо. Кен, если верить моим внутренним на­ставникам, то случилось вот что.

И я рассказал о Хуане Конче и о том, что в тот мо­мент Кен был уже не настоящим Кеном, а Хуаном. Я по­ведал ему все, вплоть до того, что Хуан будет жить в его теле два года, пока Кен не вернется.

В трубке царило полное молчание.

— Кен, ты меня слушаешь?

Кен вздохнул и отчеканил:

— Старик, да ты и в самом деле сумасшедший!

И повесил трубку. Я думал, что никогда больше о нем не услышу, но я поступил так, как сказали мне мои вну­тренние наставники; так, как мне казалось разумным и правильным: я сказал правду. А заботиться о результа­тах предоставил Великому Духу.

 

Хуан жив

 

Прошло какое-то время, но от Кена не было никаких вестей. Я решил идти своим путем, полагая, что в нуж­ный момент он сам все вспомнит. Я готовился к поезд­ке в Мексику, на полуостров Юкатан, где никогда еще не был в этой жизни, чтобы разместить в затерянных сре­ди джунглей храмах специально запрограммированные кристаллы.

Я считал, что отныне и впредь справлюсь со всем сам, без чьей-либо помощи, полагаясь лишь на собственное сердце. Тем более что это первое путешествие в древний мир должно было проходить втайне. О нем никому не

полагалось знать, за исключением моей семьи и несколь­ких друзей. В этом смысле я был одинок.

Однажды утром, незадолго перед поездкой, когда я упаковывал вещи, зазвонил телефон. Это была Ронда, жена Кена, которую я не видел десять лет. Судя по голо­су, она была очень рассержена.

— Друнвало, — начала она, — я знаю, мы не обща­лись много лет, но мне нужно кое-то сказать тебе прямо сейчас. Это меня очень беспокоит.

— Привет, Ронда, — отозвался я. — У тебя все в по­рядке? Что ты хочешь сказать?

— Мне известно, что ты работаешь с Кеном, — ска­зала она, — и я хочу знать, что ты с ним сделал. Ты давал ему наркотики или что-то в этом роде?

Я сразу же внутренне напрягся.

— Нет, — ответил я, — что ты имеешь в виду? Она заторопилась:

— Друнвало, прямо сейчас Кен находится наверху, у себя в спальне, совершенно голый, с орлиным пером в волосах, стучит в барабан и танцует по кругу. Он сошел с ума, и мне кажется, это ты что-то с ним сделал.

Что я мог сказать? Как я мог объяснить ей то, что рассказал Кену? Никак. Поэтому я сказал правду:

— Кен был сам не свой, когда я разговаривал с ним последний раз.

И выразил надежду, что с ним будет все в порядке. Ронда повесила трубку, а я сидел, пытаясь понять, чем все это кончится.

Где-то через неделю, за несколько дней до моего отъ­езда, мне позвонил Кен (Хуан) и сказал:

— Друнвало, я знаю, что ты собираешься поехать на Юкатан, а ты знаешь, что в этой поездке тебя должен со­провождать я.

Я не ожидал такого поворота событий и не сразу на­шелся, что ответить. Затем сказал, что мне нужно это проверить, что и сделал. Мой наставник Тот сообщил мне в медитации, что Кен действительно должен быть вместе со мной в этом мексиканско-гватемальском путешествии, ибо нам обоим есть чему поучиться друг у друга.

 

Путешествие начинается

 

Кен решил ехать на машине из Калифорнии в Аль-Букерке, где мы должны были встретиться и сесть на са­молет. Дело в том, что эта дорога проходит через Аризону, которая славится своей знойной, сухой пустыней и магазинами камней», то есть лавками, в которых старые горняки продают камни и кристаллы, которые они находят среди кустов шалфея и поблизости от рек и гор­ных кряжей. И действительно, эти места иначе как магазинами, прекрасными и изысканными, не назовешь, поскольку именно там большинство из нас приобретает камни. И хотя эти лавки старые, а их ассортимент неказист, иногда там все же удается обнаружить удивитель­ные кристаллы.

Кен остановился у одной из таких лавок и начал рассматривать витрину с камнями, самые драгоценные из которых были снабжены системой защиты. И тут его взгляд упал на маятник, сделанный из черного оникса. Движимый любопытством, он попросил старика, хозяи­на лавки, показать его.

Вы действительно хотите посмотреть этот маят­ник? - с недоверием спросил тот.

- Почему бы нет?» — с удивлением подумал Кен, а вслух сказал:

- Да, пожалуйста.

- Я сделал этот маятник еще в двадцатых годах, — сказал старик. — Его заказал один человек, но он за ним так и не пришел. Вы первый, кто за все эти годы попросил показать его.

Кен воспринял это как знак свыше и воскликнул:

— Вы его сделали для меня! Просто раньше я не мог прийти и забрать его.

Он купил маятник, свято веря в то, что тот и в самом деле был сделан по его заказу.

Когда он показал мне камень, я вначале не поверил, что это маятник. Большинство маятников, которыми пользуются люди, легки и компактны. Этот же имел 15-18 сантиметров в длину и по меньшей мере 5 санти­метров в ширину на более широком, конусообразном конце. В нем была сделана большая дырка, чтобы при­вязывать шнур. Видимо, веревка должна быть толстой и прочной — под стать самому маятнику, поскольку кри­сталл оникса, матово-черный и отполированный до бле­ска, был достаточно тяжелым. Кстати, именно оникс вы­брала Катрина для первого храма — в Ушмале.

Кен явно гордился своим приобретением. А я не знал, что делать. У меня просто язык не поворачивался сказать ему, что такими большими психическими инструмента­ми никто не пользуется. Или я не прав?

 

Восемь храмов

 

Мы приземлились в Мериде и провели там всего одну ночь. Нам хотелось пойти осмотреть город и немного развлечься, прежде чем приступать к работе, но мы бук­вально сгорали от нетерпения, желая начать как можно скорее, а потому махнули на все рукой. Мы взяли напро­кат небольшую красную «тойоту» с кондиционером; это, сказали нам, обойдется намного дороже, но на что не со­гласишься, лишь бы избавиться от жары!

Я подробно объяснил Кену, что нам предстоит сде­лать. Я показал ему карту Мексики и лист с названия­ми восьми храмов и даже дал подержать чудесные кри­сталлы, которые домой вместе с нами уже не вернутся.

Каждый из них был особо запрограммирован Тотом для предназначенного ему храма. Я объяснил Кену, что те места, где стоят восемь храмов, которые нам предстояло посетить, выбраны далеко не случайно, а образуют рас­ширяющуюся спираль. Центр этой спирали находится именно в Ушмале, причем этот центр, как мне сказали, очень мал — меньше атома!

Каждая из этих удивительных пирамид, возведенных в особом месте, служит накопителем и проводником энергии Земли. Энергия же каждого из этих специфиче­ских храмов соответствует одной из чакр человеческого тела. Это соответствие выглядит так:

1. Ушмаль (Мексика): основная чакра нового цикла.

2. Лабна (Мексика): сексуальная чакра, единство про­тивоположностей.

3. Каба (Мексика): третья чакра, сила воли.

4. Чичен-Ица (Мексика): чакра сердца, бескорыстная любовь.

5. Тулум (Мексика): горловая чакра, звуковые потоки и центр творения.

6. Кохунлич (Мексика): чакра третьего глаза, гипо­физ, психические способности.

7. Паленке (Мексика): шишковидная чакра, подго­товка к переходу в следующий мир.

8. Тикаль (Гватемала): основная чакра нового цикла.

Майя знали об этом очень, очень давно. Они знали гораздо больше того, что знает современный мир. Они знали, что женский аспект Единой Решетки Сознания связан с гораздо большим числом спиралей женской энергии, что Тикаль связан с началом следующей октавы, то есть следующих восьми храмов, а та — со следую­щей, то есть с храмами, расположенными дальше на се­вер, благодаря чему образуется огромный круг, вектор движения которого направлен с юга на север.

Чтобы лучше понять сказанное, представьте себе, как именно расположены в человеческом теле восемь основных чакр. Затем сравните их с храмовыми комплексами, и вы поймете, что их энергии взаимосвязаны по одному образцу. Каждый храм соответствует энергии специфи­ческой чакры. Например, четвертая чакра в человече­ском теле — это чакра сердца, поэтому четвертый храм хранит и накапливает ту же энергию сердца.

Относительно Единой Решетки Сознания вокруг Земли и ее целей имеется обширная эзотерическая ин­формация. Именно эти храмы и другие священные ме­ста и являются той движущей силой, которая формирует эту решетку. Без них мы просто не смогли бы подняться к более высоким уровням сознания.

Каждый раз, добравшись до октавы из восьми хра­мов, эти спирали храмовой энергии поворачивают в об­ратном направлении. Так, с юга, из Гватемалы, они пере­ходят в Никарагуа, Коста-Рику, Панаму, Колумбию, а за­тем в Перу. В Перу, на озере Титикака, в районе между островом Солнца и островом Луны, энергия делает по­ворот на 90 градусов и устремляется к Тихому океану че­рез территорию Чили. Затем по дну Тихого океана жен­ская энергия достигает острова Пасхи, а оттуда тянется к невероятно красивому острову, который называется Муреа. Центр оси Единой Решетки Сознания приходит­ся как раз на середину этого острова. Если вы продолжи­те эту ось сквозь Землю, то она выйдет на поверхность в Египте, примерно в 2,4 км от пирамиды Хеопса. Это ме­сто у древних египтян было ясно обозначено.

Остров Муреа имеет важное значение для челове­чества. В самом центре своего массива, формой напо­минающего сердце, он фокусирует всю энергию Единой Решетки Сознания. У меня такое чувство, что Муреа — самая «женская» область в мире.

От храма Тикаль в Гватемале энергия устремляется на север, к другим майянским храмам, а от них к ацтек­ским, проходя через территорию Мексики до границы Соединенных Штатов. За этой границей, на территории

штата Нью-Мексико (так мне рассказывали апачи), жен­ская энергия продолжает двигаться до трех пирамид, возведенных коренными американцами много веков на­зад. От этих пирамид, служащих своего рода мостом, эта энергия тянется дальше на север, поскольку здесь нет никаких природных энергетических полей.

Добравшись до Таоса и одноименной горы, энергия тянется до Голубого озера, самого священного озера ин­дейцев таос пуэбло, где она делает поворот на 90 граду­сов — так же, как на острове Титикака, только в обрат­ном направлении. Голубое озеро, хотя оно гораздо мень­ше Титикаки, проводит эту женскую энергия абсолютно так же и с той же силой.

От Голубого озера энергия движется к горе Юте, той самой священной горе, о которой мы рассказали выше. Из этой точки она тянется на запад, от одного сакраль­ного места к другому, вплоть до озер Тахо, Доннер и Пи­рамидного в Калифорнии и Неваде. Затем она устремля­ется к Тихому океану, проходит через подводные горы и различные энергетические точки, пока не достигает острова Мауи с вулканом Халеакала. Отсюда она берет курс на юг, следуя через цепь островов, некогда бывших частью континента Лемурии. А заканчивает она свой путь снова на острове Муреа, завершая тем самым круг.

Этот гигантский круг женская энергия Единой Ре­шетки Сознания делит на две более или менее равные части, которые смыкаются на острове Муреа. Муреа — очень интересный и невероятно красивый остров. Свои­ми очертаниями он напоминает сердце, и окружающий его коралловый риф имеет такую же форму. Каждый дом на улицах острова тоже имеет в плане форму сердца, так что вы всем телом ощущаете там любовь.

Вознесенные Учителя, сказал я Кену, заинтересова­ны в коррекции решетки только на территории Мекси­ки и Гватемалы. Именно этот церемониальный акт мы и должны совершить.

На лице Кена отразилось недоверие:

— Насколько я понял, создание Единой Решетки Сознания началось тринадцать тысяч лет тому назад и теперь близится к завершению. Честно говоря, это энер­гетическое поле настолько сложно, что просто не умеща­ется у меня в голове.

— О чем ты говоришь, Кен! Речь идет всего лишь о маленькой части всей сети пирамид, церквей, монасты­рей, синагог, ашрамов, храмов, священных сооружений, мечетей, кругов из камней и так далее, включая и при­родные явления, такие, как горы, долины, родники, реки, озера, водоемы, а главное — энергетические воронки. И все это было сознательно видоизменено при помощи методов геомантии так, чтобы они выступали как единое целое, формирующее Единую Решетку Сознания, кото­рая окружает планету. Если бы ты действительно узнал о всех сложных внутренних взаимосвязях между этими сакральными местами (а их более восьмидесяти трех ты­сяч по всему миру), не говоря уже о прочих природных объектах, то пришел бы в ужас. Особенно если бы понял, что эту поразительную Сеть Жизни, которую в мире на­зывают «решетками», задумало, организовало и создало чье-то сознание.

Насколько я понимаю, Кен, эта Единая Решетка Со­знания — единственная вещь, которая удерживает чело­века от исчезновения и ведет к вознесению. Ибо, воис­тину, в данной точке цикла развития должно произойти либо то, либо другое. Надеюсь, теперь ты понимаешь важность нашего путешествия. Женский аспект Единой Решетки Сознания должен быть непременно сбаланси­рован, и тогда в ней произойдут геометрические измене­ния, благодаря которым новое, сакральное женское со­знание станет жизненной реальностью, чтобы все жен­щины на Земле вспомнили о своей сокровенной связи с Богом и в точности знали, что им делать и как привнести в этот мир, и не только в этот, требуемое равновесие.

Срок завершения цикла прецессии, Кен, уже близок. Осталось всего двадцать восемь лет и наступит 2012 или 2013 год — время, когда, согласно майянскому календа­рю, этот долгий цикл завершится. После этого перемены будут нарастать стремительно. А поскольку женщина получит власть и право решать, в каком направлении должна двигаться Земля, ей нужно быть готовой к этому. И мы в этом можем помочь.

 

Ушмаль

 

Кен завел двигатель «тойоты» и выехал с территории отеля. Мы заранее позаботились обо всем, что необходи­мо для столь долгого путешествия: о картах, бутылках с водой, еде и солнцезащитном экране, ибо знали, что нам придется провести в машине длительное время.

В сущности, когда мы только-только отправились в это путешествие, мы думали, что оно продлится от силы недели две или даже меньше, а на деле оно заняло боль­ше месяца.

Ездить по Мексике и Гватемале нелегкое дело, посколь­ку дороги во многих местах совершенно жуткие. Амери­канец, взглянув на карту дорог, скажет: «Пустяки, путь займет час, не больше». А на деле ему потребуется три или четыре часа. Мы бы с радостью проехали по Мексике, не снижая скорости, но, увы, это было невозможно.

Мы рассчитывали добраться до первых трех храмов в течение дня, поскольку все они были расположены в начале спирали и находились не очень далеко друг от друга, и уже вечером вернуться в Мериду. А оставшиеся пять храмов объехать в течение следующих двенадцати дней.

Ушмаль находится километрах в ста от Мериды, по­этому, чтобы насладиться поездкой и не мешать Кену, который вызвался вести машину, я сел на заднее сиденье. Это был мой первый визит на полуостров Юкатан, и я был удивлен тем, насколько он плоский и равнин­ный, ибо рассчитывал увидеть горы и джунгли. Горы и джунгли в Мексике действительно есть, но только не на Юкатане. Растительность в здешних местах такая густая, что без мачете через нее невозможно пробиться, однако джунгли начинаются только после того, как основатель­но углубишься в страну.

До Ушмаля мы доехали легко и без проблем. Это было время, когда мексиканское правительство еще не начало строить стены вокруг храмов, чтобы контролировать поток желающих взглянуть на пирамиду. В те дни храмы мало кого заботили. Мы могли войти в эти святилища, по крайней мере в большинство из них, без всякого кон­троля и оставаться там, сколько захотим. Но мы выпол­няли особую миссию, а потому чувствовали, что с пер­выми тремя храмами нужно управиться за один день.

Когда мы ступили на священные земли Ушмаля и приблизились к храму Магов, я почувствовал, как по моей спине прошла дрожь. Здесь таилась энергия, кото­рая явно отличалась от тех, которые до этого я ощущал в Мексике. Нечто подобное я испытал только в Егип­те, в пирамиде Хеопса. Эта энергия воздействует на вас каким-то особым образом, но это воздействие трудно описать.

Стоя у основания храма, я запрокинул голову, чтобы посмотреть на вершину пирамиды. Она была великолеп­на. Я держал в руках оникс, и тут Кен сказал:

— Друнвало, иди-ка сюда.

Он облокотился о пирамиду, пристально что-то рас­сматривая.

— Взгляни, — продолжил он и указал на раствор, которым были сцементированы камни. Вот она, причи­на, по которой для этого храма был выбран оникс: серо-черный цвет раствору — а им была покрыта вся пирами­да — придавали землистые вкрапления оникса.

Это, естественно, придало нам сил. В тот момент мы знали наверняка: мы делаем именно то, что должны были сделать, что бы это ни было. И мы радостно засмеялись.

Когда же мы приехали к месту расположения дру­гой пирамиды и увидели, сколь велика территория этого храма, то нам уже стало не до смеха. Мы знали, что пира­мида, в которой мы должны были разместить кристалл оникса, называлась Большой Пирамидой, но в тот мо­мент поразились тому, сколь колоссально по своим раз­мерам это священное место. Оно простиралось на целые километры, и мы не знали, откуда начинать и где искать этот храм.

К счастью, вскоре мы нашли человека, который точ­но знал, где находится Большая Пирамида. И мы от­правились к ней кратчайшим путем — по прямой. Идти пришлось изрядное расстояние, но мы дошли — и вот она, царственно стоящая перед нами впечатляющая гро­мадина! От Тота я знал, что кристалл нужно закопать в каком-то месте прямо напротив северного фасада пира­миды, поэтому мы захватили с собой компас, чтобы точ­но определить, какой из фасадов северный.

Перед северным фасадом простиралась совершенно плоская лужайка, обрамлявшая всю пирамиду. Она была прямоугольной и составляла, насколько я мог судить, не имея перед глазами каких-то отчетливых ориентиров, примерно 30 метров в длину и 12 метров в ширину. Кен вытащил свой маятник, к которому он привязал веревку около метра длиной.

Я еще раз лишился дара речи. Скрывая улыбку, я сел на ступени пирамиды и стал наблюдать за Кеном, который активно действовал, хотя по всему было видно, что с ма­ятником он никогда прежде не работал. Он лишь слышал, что я рассказывал о маятниках в Таосе, объясняя, как с их помощью можно найти все что угодно. Он не знал, что для маятников обычно выбирают камни величиной от двух до пяти сантиметров, а цепочку или шнур — длиной сантиметров двадцать. То есть чтобы найти энергетиче­ски благоприятное место или получить ответы на вопро­сы, обычно используют небольшие маятники.

Этот же маятник не отвечал ни одному из этих па­раметров. Однако Кен доверял своему сердцу и работал на Бога! Этот 18-сантиметровый маятник на метровой веревке начал вращаться по кругу, почти ударяя Кена по ногам, когда он ходил. Но Кен выглядел как человек, который точно знает, что делает, и я не стал вмешивать­ся. Кто я такой, чтобы говорить, что он действует непра­вильно?!

Кен возился с маятником минут двадцать, расхажи­вая взад и вперед, и несколько раз пересек лужайку. За­тем, проходя мимо меня, он вдруг перестал качать маят­ником, остановился и спросил:

— Друнвало, а как узнать, что я нашел то самое ме­сто, где мы должны зарыть кристалл?

Сохраняя невозмутимое лицо, я сказал:

— Доверься своему сердцу, Кен, и ты узнаешь.

Я действительно верил в него, а он подверг немалому испытанию не столь уж и широкую стезю моего духов­ного понимания и терпения.

Кен, казалось, все понял и вновь с удвоенной энерги­ей принялся качать своим маятником, придавая ему все более широкие размахи. Это длилось минут двадцать, и вот, наконец, это случилось!

Когда Кен подошел к одному месту, маятник, описав спираль, застыл, а затем его начало сильно притягивать к земле. Кен дернул его вверх и буквально встал на цы­почки, вытянув руки на всю длину, чтобы поднять его как можно выше, и в этот момент веревка оборвалась, и оникс, с силой ударившись о землю, зарылся в нее санти­метров на семь.

Повернув голову, Кен взглянул на меня так, словно хотел сказать: «Здесь нет моей ошибки», но вместо этого произнес:

— И что теперь?

— Ты нашел это место, Кен, в этом я нисколько не со­мневаюсь.

Я поднял маятник с земли, в которой он оставил иде­альное коническое углубление. У меня не было никакого сомнения: это именно то место, где мы должны закопать кристалл.

Я постоял с минуту, глядя на это место и оценивая его по отношению ко всему комплексу, и мне все стало ясно. Место приходилось точно по центру пирамиды, так что, если провести воображаемую линию вдоль сте­ны здания слева от пирамиды, она как раз пересекала эту точку. В будущем не составит особого труда найти его, если это будет необходимо.

Мы совершили первую мини-церемонию: зарыли оникс в маленьком углублении и забросали его землей. Место выглядело совершенно нетронутым.

Интересно, что спустя десять лет после этого собы­тия майянский жрец и шаман Хунбац Мен попросил меня провести в Ушмале церемонию вместе с ним и его племенем. Я отыскал это место, чтобы посмотреть, как оно ощущается энергетически. К своему удивлению, я обнаружил, что на том самом месте, где был зарыт кри­сталл, выросло небольшое деревце, единственное на всем пространстве вокруг пирамиды. Видимо, Мать за­хотела дать мне доказательство того, что никто не при­касался к кристаллу и не сдвигал его. Что ж, с природой не поспоришь — у нее свои пути!

 

Каба

 

Мы поспешили в другие два храма. Следующим была Лабна, но по дороге туда мне вдруг явился Тот и сказал, чтобы мы изменили порядок посещения и сначала пое­хали в Кабу.

Когда мы приближались к Кабе, центру силы воли, небо потемнело и начал накрапывать мелкий дождик. Территория храма была окружена цепной железной из­городью и казалась чуждой, почти тюрьмой. Я не хотел входить на нее, но знал, что должен. Будь моя воля, я бы вообще обошел это место стороной.

У входа нас встретили два старика — ворчливых до безобразия. Они пытались прогнать нас, говоря, чтобы мы приходили в другой день, но, как вы понимаете, мы должны были завершить свое дело, ибо каждый храм должен быть обработан в определенной последователь­ности, так, как нас проинструктировали.

Наконец, не без некоторого пренебрежения, они раз­решили нам пройти на территорию комплекса. Он был гораздо меньше ушмальского, и, насколько я помню, ме­сто, где должен быть зарыт кристалл, мы отыскали менее чем за пятнадцать минут. На этот раз я воспользовался своим собственным, «обычным» маятником, так что мы отыскали место в считанные минуты. Мы зарыли кри­сталл за древней стеной и покинули это место со всей возможной быстротой.

 

Лабна

 

Мы умчались из Кабы так, словно только что ограби­ли магазин, и поехали в Лабну, находившуюся буквально в нескольких минутах езды. Когда мы приближались к месту назначения, небо очистилось и нас, подобно тума­ну, окружил необыкновенно красивый розоватый свет. Лабна — сексуальный центр Юкатана, и его энергия ощущается без труда.

У храма нас встретила молодая очаровательная пара, которая, судя по всему, была просто влюблена в жизнь. Молодые люди со всей возможной любезностью при­гласили нас «войти в их дом» и сказали, что мы можем ходить, где и куда нам вздумается, и оставаться здесь, сколько захотим.

Для этого храма был выбран красноватый сердолик; пыль и дорожки в этом храмовом комплексе были того же цвета. Помню, как только мы зарыли камень в зем­лю, тут же и потеряли это место, ибо и камень, и почва были совершенно одного цвета. Как было не вспомнить Катрину!

И опять место для захоронения камня мы нашли бы­стро: за пятнадцать-двадцать минут. «Ха, как просто! — сказали мы. — Да при таких темпах мы, должно быть, за­вершим все путешествие за семь или восемь дней». Боже, как мало мы знали!

Мы вернулись в Мериду вечером и, наскоро пере­кусив, отправились спать. И уже через несколько минут крепко заснули. В этот день мы затратили гораздо боль­ше энергии, чем рассчитывали, а потому, не успев как следует осознать это, быстро оказались в стране снов.

 

Чичен-Ица

 

На следующий день мы снова были в пути, и Кен опять вел нашу маленькую красную машину, ставшую для нас домом. Мы надеялись быстро управиться с Чичен-Ицей и отправиться в Тулум, на побережье Ка­рибского моря, где рассчитывали провести третью ночь. Но этот день пошел совсем не так, как мы планировали. Все чаще и чаще стали возникать задержки, делая наше путешествие куда более сложным, нежели мы полагали.

Прекрасное синее небо и зеленые джунгли все более гипнотизировали нас по мере того, как проходили часы. Аромат джунглей вызвал во мне небывалое чувство оживления. Я даже начал вспоминать детство, проведен­ное в Калифорнии. Самое живое воспоминание, которое я вынес из него, — это запахи лугов и полей той местности, где я тогда жил. Эти воспоминания пробудил во мне аромат здешних тропических цветов. Естественно, эти воспоминания относились к тому периоду жизни мое­го нынешнего тела, когда я еще не вошел в него (апрель 1972 года), но они все это время дремали в его клетках, а потому ощущались как мои собственные.

Неожиданно я был возвращен назад, в действитель­ность — со мной пытался связаться Тот. Появившись в поле моего внутреннего зрения, он сообщил, что решил изменить местоположение кристалла в Чичен-Ице. Он общался со мной телепатически, а этот метод общения способен раскрывать гораздо более глубокий смысл, чем произнесенные слова.

Тот говорил о том, что местоположение камня в Чичен-Ице очень и очень важно для того, чтобы рабо­та совершалась должным образом, и он, естественно, не хотел, чтобы кто-то узнал о нем. Поэтому он с самого на­чала дал мне «ложный адрес» на тот случай, если кто-то прочтет мой список. Тот посмотрел мне прямо в глаза и сказал: «Я прошу тебя, Друнвало: раскрой пошире глаза, и я укажу тебе место, где должен быть зарыт камень».

Я сделал так, как он сказал, и тут же передо мной возникло яркое пятно света вроде того, через которое я впервые много лет назад увидел Бупи Наопендару. Этот световой шар превратился в яйцо, и в нем открылось окно в другое место Земли. Когда шар завершил свои ме­таморфозы, он напоминал очень яркое, лучистое кольцо золотистого света примерно полметра высотой и метр в поперечнике. Вне этого лучистого кольца находилась та реальность, в которой мы ехали на машине, а внутри кольца — нечто совсем иное.

Я увидел небольшое озеро или пруд с изумрудной во­дой, через которую не мог проникнуть взор. Вдоль даль­него берега озера возвышалась белая скалистая гряда высотой метров двенадцать, а к самому его краю подхо­дили джунгли, так что воды озера отражали нависавшие над ним цветы и растения. Картина была изумительно красивой. Я все еще продолжал вглядываться в эти ро­мантические глубины водоема, когда меня прервал Тот, сказавший: «Видишь, что внутри золотого кольца?»

Я описал ему пруд и высокие белые скалистые стены, и Тот, удовлетворенный, сказал: «Кристалл нужно по­местить не у северной грани Замковой Пирамиды, как я сказал вначале, а бросить в этот пруд. Понятно?»

Я спросил его, где именно находится этот пруд. Он ответил: «Тебя приведут к нему. Самому тебе ничего не нужно делать» — и исчез.

Я вышел из состояния медитации, повернулся к си­девшему за рулем Кену и рассказал обо всем, что случи­лось. Казалось, это его нисколько не удивило. Он просто бросил на меня мимолетный взгляд и сказал:

— Хорошо, никаких проблем.

Думаю, после того как маятник сам упал на землю в Ушмале, старина Кен был готов ко всему.

Когда мы подъехали к дорожному знаку «Чичеп-Ица. Стоянка для автомобилей», Кен свернул и начал выиски­вать место, где бы припарковаться. Затем повернулся ко мне и сказал:

— Слушай, Друнвало. Во время посещения грех хра­мовых комплексов мы едва не заблудились. Я читал, что территория этого комплекса очень большая, и подумал, не взять ли нам проводника. Ты как, не против?

— Почему бы нет? — ответил я, пока он въезжал на свободное место и глушил мотор.

Мы стали собирать вещи, и в это время к машине с той стороны, где сидел Кен, подошел старик индеец и по­стучал в стекло. Увидев невесть откуда взявшегося ста­рого индейца, который просил открыть стекло, Кен от неожиданности чуть не повалился на меня.

Он приспустил стекло и спросил старика, что ему нужно. Чуть усмехнувшись, тот спросил: «Вам нужен про­водник?» Оглядываясь назад, теперь я могу уверенно сказать, что этот старик был вовсе не старик, а человек, по­сланный нам Вселенной и точно знавший, что он делал.

Кен, совершенно пораженный, повернулся ко мне с таким видом, словно этот старик только что сотворил чудо. А кто знает, может, и сотворил! Мы вышли из ма­шины к нашему проводнику. Этот старый майянец излу­чал энергию, которую я ощущал прежде много раз: она исходила от некоторых моих учителей. Я сразу понял, что старик был не просто гидом, который показывает любопытствующим земли храма, а кем-то большим, и поклонился, выказывая подобающее ему уважение.

Старик был очень дружелюбно настроен и действи­тельно «показал» нам весь храмовый комплекс. Часа четыре он водил нас от храма к храму, рассказывая пол­ные тайн истории, связанные с каждым из них. В конце концов он привел нас к Замковой Пирамиде, фокальной точке всего комплекса, где Тот и просил нас вначале по­местить кристалл. Эта пирамида, сказал старик, являет­ся входом в человеческое сердце и ключом к пониманию культуры майя.

Но затем он сказал нечто, весьма удивившее меня. Он повернулся и, серьезно глядя нам в глаза, произнес, указывая рукой на Замковую Пирамиду:

— Эта пирамида и весь этот огромный комплекс су­ществуют здесь по одной причине. И эта причина не име­ет никакого отношения к зданиям, возведенным нами, народом майя. В этих джунглях есть нечто гораздо более мощное и значимое. Пойдемте, я покажу вам.

Повернувшись, старик пошел прочь от храма, и через несколько минут мы оказались в мексиканских джун­глях. Он полкилометра продолжал вести нас сквозь эти плотные заросли; вдруг они словно раздвинулись, и мы очутились на открытом пространстве, том самом, кото­рое я уже видел внутренним взором.

Да, да, прямо перед нами предстала та самая картина, которую показал мне Тот на пути в Чичен-Ицу. И пруд с изумрудной водой, и стены из белого камня за ним — все они были такими же и в реальности. Абсолютно такими же, как их показал Тот. До мелочей.

Мы с Кеном застыли в немом изумлении, а старик воспользовался этим и начал говорить. Он казался не­много взволнованным, а его голос — исполненным силы.

— Этот водоем, — сказал он, — по-испански назы­вается сенот, и для нас, майя, он является священным местом, ведущим прямо в сердце Матери. В древние времена, как и теперь, мы, майя, верили, что этот водо­ем святой, и именно по этой причине мы возвели в этом месте Чичен-Ицу. Ни с какой иной целью, а только для того, чтобы почтить этот святой водоем.

— В 1950 году, — продолжал он, — сюда прибыли со­трудники журнала «Нэшнл Джиогрэфик», они расчисти­ли дно и нашли кости более трехсот майянцев, принес­ших себя в жертву этой воде. Здесь совершали обряд, и человек, удостоенный великой чести быть принесенным в жертву, получал возможность столь почетным образом вернуться к Матери. За то время, пока журналисты чи­стили сенот, они нашли среди костей несколько тысяч кристаллов — кристаллов, которые когда-то были на­молены нашими древними праотцами, — и забрали их. И, словно этого было мало, чтобы сломить наш дух, че­рез несколько лет они снова явились сюда и снова стали расчищать сенот, пока не выбрали все кристаллы до еди­ного, и только после этого ушли. Безмерна печаль моего народа, но нам ведомо, с какой целью вы здесь. С вели­ким уважением и почтением я оставляю вас наедине с этим священным сенотом. Пусть Великое Солнце благо­словит ваше дело!

С этими словами он повернулся и исчез в необозри­мых джунглях.

Кен посмотрел на меня. Мы оба знали, что нужно делать. Мы достали кристалл и развернули материю, выставив его на свет дня. Мы знали, что Тот запрограм­мировал этот камень словами, которые должны были скорректировать Единую Решетку, но чувствовали, что за этим кроется нечто гораздо большее.

Не знаю, какие мысли вызывал кристалл у Кена, но для меня он являлся олицетворением внутренней сущности старика, которому было отдано мое сердце. Благодаря ему я смог постичь и почувствовать красоту души народа майя, и мне очень хотелось помочь этим людям. И я горячо молился над кристаллом о том, что­бы оставшиеся в живых майя пробудились и вспом­нили свое древнее славное прошлое, вспомнили свои сакральные знания и мудрость и снова привнесли эту силу в жизнь. Это была молитва, исходившая непо­средственно из сердца, а не та, которую я составил за­ранее, и ее слова по-прежнему отзываются эхом в моем сердце.

Когда я таким образом намолил кристалл, Кен раз­махнулся и бросил его в самую середину сенота. Пока ка­мень шел ко дну и вода заряжалась магическими словами этой молитвы, я понял (не знаю как, но понял), что мои отношения с майя только-только начинаются. И запла­кал слезами радости, зная, что этот кристалл вернет на­роду майя жизнь. Пока слезы градом катились по моему лицу, я чувствовал, как в эту землю возвращается сила. И испытывал смирение перед тем, чему предстояло свер­шиться в будущем, смирение, смешанное с небывалым волнением.

 

Хан Ха

 

Церемония закончилась, и мы снова вошли в джунг­ли, собираясь вернуться в отель. Однако как только мы вышли из джунглей, то сразу же увидели Замковую Пи­рамиду и, едва взглянув на нее, тут же решили взобрать­ся на ее вершину.

Теперь мы были всего лишь туристами. Но что с того? Для нас это было развлечение, не больше. На вер­шине пирамиды было четыре входа. Три из них связывал между собой внутренний коридор U-образной формы. А в углублении U был еще один коридор, ведший на се­вер, по которому можно было добраться до самого цен­тра пирамиды. Почему майя разместили входные прое­мы подобным образом, я, увы, не знаю.

Мы вошли с востока через три связанных между собой дверных проема. Как только мы оказались внутри, начал накрапывать дождь. Рассудив, что нам лучше поторопиться, пока дождь не зарядил всерьез и надолго, мы быстро прошли в четвертую дверь, чтобы про­сто еще раз почувствовать это место.

 

Рис. 5. Четыре входа на вершине пирамиды

На мой взгляд, энергия этой пирамиды — одна из са­мых мощных в мире. Если пирамида Хеопса в Египте служит энергетическим проводником умственного (муж­ского) аспекта Единой Решетки Сознания, то Чичен-Ица служит проводником ее сердечного (женского) аспекта. И когда этот древний аспект Кундалини Земли вновь начнет течь и струиться через тела людей, а оттуда в ре­шетки, мы все преобразимся.

Поэтому я должен был ощутить эту энергию еще раз.

Мы находились там около пятнадцати минут, на­питываясь его энергией, а затем сильный дробный шум дождя вернул нас к реальности. Понимая, что нужно уходить, мы посмотрели друг на друга и устремились к выходу, но было слишком поздно. С небес низвергались ливневые потоки дождя, такого мощного, что на рассто­янии тридцати метров ничего не было видно. Все ушли, и мы остались на вершине этой невероятной пирамиды в одиночестве, если не считать одной маленькой соба­чонки, которая неизвестно как сюда забрела. Путь вниз был отрезан!

Потоки дождя струились по ступеням пирамиды, по­добно маленьким водопадам. Чтобы понять сказанное, вам действительно следовало бы здесь побывать. Ступе­ни майянской пирамиды (в отличие от ступеней пира­миды Хеопса в Египте, которые просто огромны, эти — шириной всего сантиметров 25) были отполированы, как стекло, ногами тысяч людей, ежегодно взбирающихся на нее. Под градом дождя они стали такими скользкими, что по ним было невозможно спускаться. Даже собака не пыталась это сделать. Нам ничего не оставалось, как переждать, когда дождь кончится.

По прошествии часа или около того Кен начал прояв­лять признаки нетерпения, но сделать что-либо было не в наших силах. Я посмотрел вниз, на обширную лужай­ку, окружавшую пирамиду, и увидел, что она полностью исчезла под водой. Казалось, что мы сидели на вершине пирамиды посреди большого озера. Джунгли были пол­ностью скрыты от нашего взора за завесой дождя, и един­ственное, что было доступно глазу, — это вода, изливаю­щаяся с небес на землю перед отверстием, у которого мы стояли. Не думаю, что когда-либо забуду эту картину.

Пока Кен, беззаботно прислонившись к стене у двер­ного проема, наблюдал за дождем, я решил сходить в центр пирамиды и помедитировать. Удерживая в памяти образ пирамиды посреди озера, я сел там, где, по моим ощущениям, должен был находиться центр, лицом к дверному проему, где стоял Кен, дожидаясь освобожде­ния, и закрыл глаза.

Я начал ощущать, как по моему Телу Света — полю Мер-Ка-Ба, как его называли древние египтяне и иу­деи, — струится энергия, и несколько минут сидел спо­койно, просто воспринимая движение этого потока. Затем, не ставя перед собой какой-либо цели, я стал погру­жаться в более глубокие состояния сознания. В какой-то момент я ощутил все энергетическое поле пирамиды и почувствовал себя неразрывно связанным с майя.

То, что случилось дальше, было весьма необычно для меня. Я забыл, где нахожусь, и, подобно маленькому ре­бенку, решил мысленно спуститься в пирамиду, чтобы отыскать потайную комнату. Я не спрашивал на это раз­решения, да и не имел какой-либо цели.

Ясно помню, как мимо меня проносились пласты земли, пока мои дух и тело сознания все больше и боль­ше погружались во внутреннее пространство пирамиды. Я видел, как по мере спуска менялась структура камня и почвы. И затем произошло нечто.

В сущности, произошли две вещи, причем одновре­менно. Неожиданно из потока дождя вынырнула боль­шая черная летучая мышь, пролетела мимо Кена и соба­ки и устремилась прямо к моему лицу. Она застыла бук­вально в нескольких сантиметрах от него, пронзительно закричала и слегка царапнула меня за щеку.

В этот самый момент из внутреннего пространства пирамиды на расстоянии нескольких сантиметров от мо­его левого уха мужской голос вдруг прокричал: «НЕТ».

Эти два события случились одновременно, и под их влиянием мое сознание со страшной силой вновь верну­лось в тело. Возможно, слова «меня выбросило назад в тело» лучше бы передали смысл случившегося. Как бы то ни было, я вернулся в тело. Летучая мышь все еще сидела на моем лице.

Чисто инстинктивно я поднял руку, чтобы согнать ее; мышь перелетела на каменный выступ, поерзала на нем, словно ища точку равновесия, после чего затихла и стала смотреть на меня.

Я тоже смотрел на нее, пока не убедился, что она не со­бирается атаковать меня вновь, а затем закрыл глаза, пы­таясь вернуть себе равновесие после такого потрясения.

Через несколько минут мое дыхание выровнялось и замедлилось, и я вновь вернулся в духовное тело. Мне было немного стыдно из-за того, что я попытался войти в это священное место, не спросив разрешения, хотя и знал, что делать этого не следует. Как я вообще решился на подобный поступок?

Мужской голос, прокричавший «Нет», заговорил вновь. «Мы можем заглядывать в твое сердце, — сказал он, — поэтому не упрекай себя. Мы знаем, что ты не хо­тел ничего плохого, однако тебе пока еще нельзя входить в это священное место».

Голос говорил со мной очень добрым, уважительным тоном, и мое сердце открылось навстречу ему. Явно этот человек в духовном отношении был безукоризненно чист. В жизни мне редко приходилось встречать кого-либо, достигшего этого уровня осознания. Я спросил, как его зовут, и он ответил: «Хан Ха». В свою очередь, он спросил, как зовут меня, и я назвал ему свое имя.

Хан Ха начал беседовать со мной как со старым дру­гом. Он представился зодчим, построившим эту пирами­ду, и одним из ее хранителей. Я ответил, что он проделал грандиозную работу. Он засмеялся как ребенок и сказал, что был также зодчим и пирамиды в Паленке, той, ко­торую мы называем Храмом Надписей. «Но, — добавил он, — я возвел только эти два храма».

Я услышал, как Кен издает какие-то звуки, и понял, что нужно идти. Я распрощался с Хан Ха и отдал долж­ное уровню его просветленности. Открыв глаза, я уви­дел, как Кен, просунув голову в отверстие, зовет меня, говоря, чтобы я поднимался и выходил отсюда. Я ощу­щал энергию и мысли Хан Ха как свои собственные — так, словно я был им. Как жаль, что я, возможно, никогда больше его не встречу!

Так как дождь прекратился, мы без особого труда спу­стились вниз, тем более что Кен дождался, пока ступени более-менее высохнут. Через несколько минут мы вернулись в отель, где я поведал Кену обо всем, что со мной слу­чилось в центре пирамиды, и, естественно, о Хан Ха.

А через несколько дней я полностью забыл о госпо­дине Ха.

 

Историческая справка

 

Мы с Кеном решили задержаться в Чичен-Ице еще на один день, поскольку, как нам сказали, на следующий день, вечером, на закате, здесь должен был произойти один таинственный майянский феномен. А следующий день был 21 марта 1985 года, то есть день весеннего рав­ноденствия.

Почему это событие было так важно? Дело в том, что у основания северного фасада Замковой Пирамиды на­ходится огромный камень, вытесанный в форме змеи­ной головы. Он обращен на север. Но если в этот день, на закате, вы сядете лицом к западному фасаду пирамиды, то случится нечто удивительное, поверить во что можно, только увидев это собственными глазами. В этот день ступени пирамиды отбрасывают тень, которая в течение краткого времени заката соединяется с каменной змеи­ной головой и придает ей очертания змеиного тела, пол­зущего у края пирамиды. Это грандиозно! Именно эта «змея» и сообщала майя о времени наступления весен­него равноденствия, о времени посева семян и прочих духовных занятиях.

Но есть в этом событии нечто еще более важное, о чем не мешало бы знать читающему эту книгу. Число духовно пробуждающихся людей в мире стремительно растет, однако Мексика — это та страна, где вы можете видеть, насколько быстро происходит этот процесс про­буждения. Судите сами.

Мы с Кеном были там в 1985 году, и власти Мексики специально для туристов, приезжающих посмотреть на это явление, построили в этом месте открытую трибуну с железными скамьями. В тот день там сидело от силы человек сто, поэтому скамьи пустовали.

Спустя десять лет, в 1995 году, майянский жрец Хун-бац Мен попросил меня провести вместе с ним церемо­нию в Чичен-Ице, которая должна была произойти в тот же самый день — 21 марта. Расширение и рост духовного осознания были налицо, так как в тот раз там собралось до 42 ООО человек.

В 2005 году меня вновь попросили провести в Чичен-Ице церемонию с представителями народа майя (правда, у других храмов), и там уже собралось 80 000 человек. (См. главу 13.) Это было целое море людей. При виде столь огромного числа собратьев, чье сознание пробу­дилось, мое сердце запело, а ум преисполнился уверен­ности в том, что человечество начало наконец, подобно лотосу, медленно раскрываться навстречу раннему свету зари.

Кому-то жизнь может показаться столь же деловой и хлопотной, как обычно, но это не так. Мы без сомнения эволюционируем на фоне будничной, повседневной жиз­ни, которая, видимо, знать не знает, куда она движется, но тем не менее продолжает осуществлять этот процесс с безупречной точностью. Космическая ДНК делает ви­ток — и жизнь откликается на это.

 

Глава седьмая

 

Балансировка женского аспекта решетки над Землей

Юкатан и восемь храмов

Часть вторая

Остальные четыре храма

 

Время все более замедлялось — настолько, что я поте­рял всякое представление о том, какой сегодня день. И даже о том, что я думаю. Я осознавал только секунды — как они отсчитываются одна за другой, слагаясь в вечное Сейчас. Все мои чувства были широко распахнуты, ибо после посещения каждого храма привычные пути бы­тия становились все менее реальными и в свете нового знания мой дух все медленнее воспринимал этот трех­мерный мир.

Мы все так же находились здесь, среди будничной повседневности на плотноматериальной планете Зем­ля, но жили от секунды к секунде. Жизнь для нас была сплошным открытием: одно открытие неизменно приво­дило к другому.

Я чувствовал себя великолепно и едва мог дождаться, когда мы поедем в Тулум. Тулум — это горловая чакра, связанная с миром звуковых потоков, одной из первич­ных энергий творения. Путешествуя от храма к храму, мы поднимались ко все более и более высоким уровням сознания женского аспекта Единой Решетки Сознания. Я это чувствовал, хотя настроиться на ее восприятие все еще стоило мне большого труда.

Тулум расположен на побережье Карибского моря, у самой воды. Если с Чичен-Ицей было проще связаться, поскольку она ощущалась как родная, то Тулум обладал вибрационным полем, находившимся на гораздо более высоком уровне. Выглядел он чарующе: трава, живые камни, синее небо и глубокие синие воды. Я собствен­ными глазами увидел, зачем майя выбрали это место для строительства храма, и знал, что третьим глазом, «единственным оком души», скоро увижу на энергети­ческом уровне, с какой целью они сюда пришли.

Еще до моего отъезда из Соединенных Штатов Тот сказал, что укажет нам места, где должны быть размеще­ны или зарыты первые четыре кристалла; что же каса­ется остальных четырех храмов, то мы с Кеном должны были сами найти точное местоположение для камней, чтобы они вернули в каждый храм жизнь или вознесли его на иной уровень вибрации.

В Тулуме, приступив к поискам нужного места, я поначалу был немного самоуверен, но время шло, и я все более склонялся к мысли о том, что эта задача выше моего понимания и способностей. Чтобы ощу­тить и воспринять древние энергии, я пользовался ма­ятником, как это делал Кен, но в Тулуме любое место ощущалось как энергетически очень мощное, так что отыскать какую-нибудь одну точку среди множества таких же других казалось невыполнимой задачей. Я по­жаловался Кену: это все равно что пытаться расслышать партию одной скрипки в ансамбле из ста скри­пичных голосов. Все они ощущались одинаково — как мощные и звучные!

Мы искали пять часов без всякого результата, сделав только один перерыв, чтобы перекусить. Кен то и дело повторял, что он совершенно сбит с толку и что если мы не сумеем найти это самое место, то лучше уж нам вернуться домой. А поскольку я чувствовал то же самое, то его слова действовали на меня угнетающе.

— Хорошо, — сказал я, — давай помедитируем и по­смотрим, нет ли внутри нас чего-то такого, что может откликнуться на новый уровень восприятия. И без того ясно: то, чем мы занимаемся сейчас, — это не работа.

Мы подыскали подходящее местечко, уселись ря­дышком и погрузились в себя. И примерно через полчаса я «обрел знание». Не могу сказать, как именно я пришел к такому заключению, но, положившись на свою интуи­цию и избавившись от нежелательных вторжений своего ума с помощью зудящего звука, который я воспроизво­дил горлом, я, «следуя» за этим звуком, смог найти место для кристалла. В конце концов, мы были не где-нибудь, а в горловой чакре.

— Вот что, — сказал Кен. — Ты босс, ты и ищи, а я буду просто ходить за гобой!

И этот метод сработал! Я начал бродить без всякой мысли, прислушиваясь лишь к звуку, издаваемому моим горлом. И уже через несколько минут мы подошли к кро­шечному храму у края скалы, нависшей над океаном, — к месту, которое мы прежде не заметили. Когда я удалял­ся от этого места, в котором мы рассчитывали зарыть кристалл, звук становился тише и менял тон, а когда я приближался к этому месту, звук усиливался.

Как только мы вошли в это маленькое сооружение, занимавшее площадь чуть больше квадратного метра, звук в моем горле совершенно замер. Я понял: это то самое место! В этом мы убедились с абсолютной точ­ностью, когда, вытащив кристалл, увидели, что древ­няя живопись, покрывавшая стены собора, — того же цвета, что и наш камень. Мы закопали кристалл под храмом, и на этом наша работа в этом месте была за­вершена.

 

Кохунлич

 

Мчась по прибрежному шоссе к следующему храму, мы хранили полное молчание. В Тулуме мы убедились, что дело, за которое взялись, — куда более серьезное и трудное, чем нам грезилось в Нью-Мексико. Придет­ся ли нам перестраиваться психически при посещении каждого храма? Есть ли у нас на это способности? У всех ли людей есть они? Что этот опыт даст нам как челове­ческим существам? Есть ли у нашего пребывания здесь какая-то иная цель помимо той, о которой сообщил Тот? Эти вопросы непрерывно вертелись в моем мозгу.

Океан все время был по левую руку от нас, пока мы добирались от восточного побережья Мексики до ма­ленького городка под названием Четумаль, что у грани­цы с Белизом. Поначалу мы сомневались, где именно на­ходится Кохунлич — в Белизе или в Мексике. Его совсем недавно обнаружили и отметили на карте; казалось, что он расположен на самой границе.

В Четумале жители говорили нам; нет-нет, Кохунлич находится в Мексике. Для нас это было большое счастье, ибо, как мы вскоре убедились, мексиканские власти не позволили бы нам выезжать в Белиз на арендованной машине. «Вы что, с ума сошли? — сказали нам. — Если вы приедете в Белиз на машине, ее в первый же день, еще до вечера, разберут до винтика и раскрадут».

Так что нам пришлось смириться с неизбежной за­держкой, и ночь мы провели на какой-то гасиенде, рас­положенной у дороги. Чтобы расслабиться и дать отдых нашим уставшим телам, мы решили выпить немного те­килы. И это действительно помогло! Впрочем, я если вы­пиваю, то совсем немножко. На следующее утро мы про­снулись с радостными улыбками на лицах и были готовы ко всему. Во всяком случае, так мы думали.

Мы побросали вещи в нашу старенькую красную «тойоту» и, взволнованные, тронулись в путь так, словно шествовали по Дороге из Желтого Кирпича. Нас не покидало чувство, что в этот день случится что-то не­обыкновенное. Если уж Тулум такое невероятное место, то Кохунлич и подавно. В энергетическом спектре он стоял значительно выше.

Мы купили крупномасштабную карту окрестностей, на которой были обозначены даже небольшие дороги и города. Значился на ней и Кохунлич, и дорога к нему казалась совсем несложной. Так что, судя по всему, нас ждал довольно приятный день.

Однако, когда мы прибыли в то место, где на карте был обозначен Кохунлич, его там не оказалось. Там во­обще ничего не было! Местные жители смотрели на нас так, словно мы были полными болванами или, по мень­шей мере, тупицами. Смущенные, мы вернулись в Чету­маль, не зная, что делать.

Наконец мы решили расспросить кого-нибудь из местных: кто-нибудь наверняка знает, где именно распо­ложен Кохунлич. У старого, неприглядного на вид мек­сиканского ресторана стоял какой-то человек в военной форме, и Кен вступил с ним в разговор, так как тот знал английский. Когда Кен спросил его о Кохунличе, у воен­ного загорелись глаза.

Си (да), — сказал он, — не далее как в прошлом ме­сяце я был в Кохунличе с семьей и детьми и точно знаю, где он находится.

Он посмотрел на нашу карту и захохотал. Тот, кто на­чертил ее, сказал он, не имеет никакого понятия, где нахо­дится Кохунлич. По его словам, на этой стороне карты его вообще быть не могло. Он перевернул карту и отметил на обратной стороне то место, где действительно должен на­ходиться храм, и подробно рассказал, как туда добраться. Мы поблагодарили его и поехали в Кохунлич, чувствуя, что наконец-то сможем начать эту часть нашего путешествия.

Минут через сорок пять мы прибыли туда, где, по сло­вам военного, должен был находиться Кохунлич. Но его там не было. Причем никто не понимал, о чем мы спрашиваем. Да, Кохунлич становился для нас настоящей проблемой.

Мы еще раз вернулись в город, размышляя по пути, у кого бы спросить дорогу, и наконец остановили свой выбор на таксисте: уж кто-кто, а он должен знать это ме­сто лучше всех. Перед красивым отелем мы обнаружи­ли целую очередь из такси и направились к ним, чтобы расспросить о Кохунличе. Мы выбрали одного таксиста и спросили у него дорогу. Он взял нашу карту и подо­звал к себе еще пятерых таксистов. Они начали что-то быстро обсуждать на испанском, после чего наш таксист выбрался из толпы и сказал:

Буэно (все в порядке), мы можем точно показать на карте, где он находится. Мы все были там много раз, но я хотел найти для вас самый удобный маршрут. Я его пометил ручкой. Прекрасное место. Вам там очень по­нравится.

Мы поблагодарили его, а Кен еще и дал немного де­нег в знак благодарности за оказанную помощь. Лицо таксиста расплылось в широчайшей улыбке.

Мы проследовали указанным маршрутом, и он при­вел нас прямо туда, куда и должен был привести, но, как и в предыдущих случаях, Кохунлича там не оказалось. После всех этих неудачных попыток день, видимо, был окончательно потерян. Сбитые с толку и подавленные, мы свернули на обочину и сидели, ничего не говоря, бесцельно взирая на расстилавшуюся перед нами мест­ность. Все казалось бесперспективным.

Неожиданно Кен выпрямился и воскликнул:

— Понял. Я знаю, что делать.

От его слов я буквально подпрыгнул, так как успел за это время основательно углубиться в свои мысли.

— И что же?

— Кохунлич — это шестая чакра, третий глаз, разве не так? Помнишь, в Тулуме нам пришлось отказаться от обычного восприятия и сменить его на другое? Вероятно, чтобы найти храм, нам нужно просто использовать свой третий глаз. Я в этом уверен, Друнвало. Знаешь что, давай-ка напряги свои психические способности, а я тем временем буду вести машину.

— Спасибо, Кен, — вот все, что я мог сказать на это.

Возможно, он прав. Тот сказал ведь, что специфиче­ское место для кристаллов в оставшихся четырех храмах мы должны найти сами и что мы оба должны многому научиться в этом путешествии. Вероятно, время для та­кой учебы пришло.

Сама мысль об этом необычайно взволновала меня, и мой дух пробудился.

— Хорошо, — сказал я, повернувшись к Кену, — ты веди, а я буду говорить, где поворачивать. Пока что ез­жай, как ехал.

Кен вырулил с обочины на дорогу, которая куда-нибудь да вела.

Я закрыл глаза и начал снова и снова повторять про себя название храма — Кохунлич. Через три или четы­ре минуты мысли покинули меня и включились все мои чувства. Каждый раз, когда мы подъезжали к перекрестку или развилке на дороге, я доверялся своему телу, по­лагаясь на его чутье и интуицию. И принимал как долж­ное все, что оно предлагало.

— На следующем перекрестке поверни налево, Кен.

И Кен, не задавая вопросов, поворачивал. В таком духе мы одолели почти 120 километров, делая повороты там, где подсказывала интуиция.

В конце концов мы совершенно заблудились. Все ка­залось незнакомым, а отель был очень далеко от нас.

Помню, как мы сделали последний поворот и выехали на какую-то грязную заброшенную дорогу, узкую и пол­ную глубоких ухабов. Что еще хуже, мы оказались в джун­глях. Думаю, Кен всю дорогу слегка нервничал, судя по тому, что он сидел за рулем выпрямившись, но здесь, впер­вые за все время, он решился высказать свое сомнение.

— Друнвало, ты уверен, что мы едем по той дороге?

— Я ни в чем не уверен, Кен. Я просто пытаюсь при­менять свои способности.

Дорога все глубже и глубже уводила нас в чащу. Ни­каких признаков цивилизации, только джунгли.

Проехав еще минут пять, мы наконец заметили ко­ричневый придорожный знак «Кохунлич» с золотистой стрелой, указывающей направление.

Мы с Кеном буквально обезумели от радости. Надо же, сработало! За всю мою жизнь ничто так эмоцио­нально меня не взбудоражило и не выплеснуло в кровь столько адреналина, как этот незамысловатый с виду небольшой дорожный знак. Этот день многому меня на­учил в отношении и меня самого, и человеческих воз­можностей, и эти уроки я до сих пор не забыл. Тот был прав. Мы многому научились друг у друга.

 

Третий глаз

 

Мы оказались в самой чаще необозримых джунглей, полностью скрывавших от нас небо. Повсюду виднелись лишь заводи с цветами лотоса, плававшими на поверх­ности воды, и тропические цветы. Пейзаж был невероят­но роскошный, великолепный и — сюрреалистический. Казалось, здесь нет ничего реального, и у меня было та­кое чувство, будто я нахожусь на съемочной площадке голливудского фильма.

Мы наткнулись там только на одного человека: это был археолог, уже собиравшийся домой после трудового дня. Он сказал, что Кохунлич был обнаружен года пол­тора тому назад и за это время им удалось исследовать только первую пирамиду, хотя сам храмовый комплекс простирается на многие километры во всех направлени­ях. Езжайте и посмотрите, сказал он, но, пожалуйста, не трогайте структуру вокруг пирамиды. И с этими слова­ми он нас покинул.

Мы подошли к единственной доступной для посе­щения пирамиде и здесь впервые за все время увидели то, что вполне раскрывало концепцию, согласно которой каждый из этих храмов связан с определенной чакрой. Все четыре фасада пирамиды были украшены барелье­фом в виде человеческих лиц. Каждое лицо, высотой примерно три метра, выступало над поверхностью при­мерно на полметра. И на каждом человеческом лице, в области между бровями, красовалась круглая точка, символизирующая третий глаз. Я никогда не видел ниче­го подобного во всей Мексике!

Кохунлич связан с шестой чакрой, расположенной как раз в точке третьего глаза. Именно здесь, на лбу каждого из этих царственных лиц, наличествовало до­казательство того, что древние майя знали об энергетической функции этого священного места. И это весьма впечатляло.

Но нас ждала работа, и, побыв минут пятнадцать ту­ристами, мы начали психическое считывание террито­рии в поисках того тайного места, где должен быть по­мещен кристалл.

Кохунлич был, если говорить в терминах чистой энергии, самым мощным энергетическим местом из всех, какие нам до сих пор довелось посетить. Однако мы по­вели себя так, словно страдали умственным расстрой­ством и полностью забыли урок, который нам преподал Тулум: мы еще раз решили использовать свои маятники. Примерно через час мы сдались. Это была не работа, а сплошное мученье. Действительность еще раз напомни­ла нам о начальной дилемме.

Мы сели на ступеньки малой пирамиды, находив­шейся недалеко от большой, и начали рассуждать так, как рассуждали в Тулуме.

— Маятник здесь не поможет, Друнвало, — сказал Кен. — Уж после Тулума мы должны были бы кое-чему научиться. Я вот думаю: поскольку это третий глаз и мы нашли этот храм с помощью психических способностей, то и для отыскания места должны использовать тот же метод. Ты нашел храм, теперь моя очередь: я последую твоему примеру и как-нибудь найду это место с помо­щью медитации. Как думаешь, я смогу?

— Я верю в тебя, Кен. Углубись в себя и дай мне знать, если что обнаружишь.

Кен закрыл глаза и минут двадцать сидел, погружен­ный в себя. Затем открыл глаза и очень взволнованно сказал:

— Я знаю, где то, что мы ищем. Я тебе покажу.

Он достал лист бумаги, ручку и нарисовал то, что ему открылось во время медитации. Там, в земле, есть боль­шая дыра, сказал он, которая выглядит так, как на ри­сунке, а прямо перед этой дырой — маленькое деревце. Между деревом и дырой есть еще одна дыра, поменьше, сантиметров восемь в диаметре. Именно в этой дыре мы и должны поместить кристалл.

Существование большой дыры казалось мне чем-то необычным; если бы нам удалось найти ее, мы вряд ли бы усомнились в увиденном, однако в реальности нали­чие такой дыры казалось чем-то маловероятным, если только возможным. Но я не стал высказывать свои со­мнения, а просто встал и сказал:

— Хорошо, пойдем. Если она там есть, мы ее найдем.

— Друнвало, — молниеносно отозвался Кен, — как выглядит дыра, обнаружил я. А найти ее — твоя задача.

Да уж, нахальство — второе счастье!

Но я принял этот вызов. Запомнив, как выглядит эта дыра, я положился на свои чувства, давая им возмож­ность обнаружить ее в реальности. Меня, вернее, мое тело повлекло в направлении, противоположном глав­ной пирамиде, прямо в джунгли. Через несколько секунд все признаки цивилизации исчезли, и мы оказались сре­ди девственной природы. Однако неведомая сила про­должала увлекать мое тело дальше.

Мы с большим трудом пробивались сквозь плот­ную растительность, ибо мачете, которым пользуются мексиканцы в подобных случаях, у нас не было. Однако это нас не остановило. Мы буквально продирались че­рез низкий кустарник, но все же продолжали двигаться вперед. Я исколол себе все руки, поэтому спустил рука­ва рубашки и застегнулся на все пуговицы, чтобы как-то защитить себя.

Мы двигались через джунгли примерно километра два, и вдруг импульс тяги в моем теле изменился. Это случилось, когда мы проходили мимо двух высоких хол­мов по правую руку от нас: импульс в буквальном смыс­ле развернул мое тело навстречу им. Между холмами было открытое пространство, и я знал, что именно сюда меня и влечет.

— Иди за мной, Кен. Я полностью не уверен, но ду­маю, что нам сюда.

Открытое пространство между холмами представля­ло собой площадь метров восемнадцать шириной и по непонятной причине было совершенно свободно от ку­старника. Получив наконец возможность двигаться сво­бодно, мы легко одолели полпути к этому пространству и вдруг остановились как вкопанные. Ибо увидели не­что, чего здесь не должно было быть, но оно было.

На склоне холма справа от нас находилась лестница, ведущая на вершину. Мы стояли среди густых мексикан­ских джунглей, а прямо перед нами была лестница, ко­торая словно перенеслась сюда из Греции. Она была сде­лана из темного, выбеленного узорчатого мрамора, от­полированного как стекло. Казалось, ее сделали только вчера, и мраморные ступени (их было 150-200) взбегали наверх между мраморными перилами. С каждой сторо­ны лестницу обрамляли джунгли и переплетающиеся корни древних деревьев. Действительно, создавалось та­кое впечатление, будто кто-то только что построил эту лестницу прямо среди джунглей и теперь где-то укрыва­ется, следя за нами. У нас прямо мурашки по коже по­бежали!

Мы совершенно забыли о своей миссии — настолько очаровало нас это зрелище. Наконец Кен спросил:

— Тебе не кажется, что кто-то заранее знал о нашем прибытии?

Я не знал, что ответить, и просто сказал:

— Давай-ка взберемся на вершину, Кен, и посмотрим, для чего все это.

В полной тишине, словно боясь разбудить каких-то мифологических чудовищ, мы поднимались по лестнице, которая, казалось, тянулась до небес. На вершине холма она повернула направо и привела нас на площадку при­мерно в четыре квадратных метра с мраморным полом и скамьями. Вся вершина холма была покрыта джунглями, за исключением этой площадки. В крайнем изумлении мы уселись на одну из скамей.

— Что ты обо всем этом думаешь, Кен? Тебе не ка­жется, что все это сделали греки, каким-то образом про­никшие на Юкатан и провозгласившие этот холм своей вотчиной?

Тот молча покачал головой.

Не могу сказать почему, но я вдруг достал свой маят­ник и начал работать с ним. Он действовал. С его помо­щью я установил, что странная дыра, о которой говорил Кен, где-то здесь, на холме.

— Кен, — сказал я взволнованно, — маятник дей­ствует. Мне кажется, дыра здесь.

— Где здесь? На холме, ты хочешь сказать?

Оставив его вопрос без ответа, я попросил его сле­довать за мной, и мы двинулись в том направлении, ко­торое указывал маятник. Оно вело прямо по вершине холма. Мы вновь оказались среди густых джунглей, а по­тому шли медленно.

Вот она! Это было так неожиданно, словно мы толь­ко что выиграли в лотерею крупную сумму денег и те­перь не знали, что с ними делать. Когда я заглянул в эту очень необычную дыру в земле, все мое тело пронизало чувство, которое я никогда не забуду. И это чувство ска­зало мне: «Запомни это, ибо Жизнь в будущем не раз бу­дет преподносить тебе странные вещи и все они имеют смысл и значение».

Дыра была примерно метра три в глубину и метра три с половиной — четыре в ширину. Ее земляные стены и дно были обработаны вручную и облицованы плоски­ми камнями, нарезанными на правильные прямоуголь­ники. Но было здесь и то, что Кен не увидел во время медитации: прямо из пола торчали две трубы из крас­ной глины. Каждая имела приблизительно сантиметров тридцать в диаметре и высовывалась из земли на такое же расстояние. Я начал размышлять над предназначени­ем этих труб, но в голову ничего не приходило.

Я посмотрел вверх и увидел маленькое деревце, ко­торое открылось внутреннему взору Кена во время ме­дитации. Я поднялся на ноги и направился к нему, чтобы посмотреть, нет ли перед ним дыры поменьше. Она там была — именно такая, какой ее увидел Кен своим вну­тренним оком.

Я посветил в дыру фонариком, чтобы посмотреть, что внутри, но ничего не обнаружил. Там была просто бездонная тьма. Но сомнений не оставалось: поместить кристалл мы должны были именно в ней.

Кен наклонился и тоже заглянул в дыру, но, как и я, ничего не увидел. Это было все равно что заглянуть в межзвездное пространство, только никаких звезд здесь не было. Оттуда на нас глядела тайна! Тайна, неотдели­мая от веры.

Мы развернули ткань, достали кристалл, подержа­ли его минуту в руках и прочли над ним молитву во сла­ву майя; на сей раз выбор похоронить его в земле пал на меня. Помню, что, выбрав подходящий момент, я бросил кристалл в темноту и почувствовал, как он падает. Однако я так и не услышал, чтобы он ударился о дно. Психически это выглядело так, словно я бросил его в космическое про­странство и кристалл полетел прочь от нашей планеты.

Мы долго молчали. А затем, не говоря ни слова, сели на краю большой майянской дыры лицом к дереву. Наши глаза были закрыты. Меня словно окружали майя, ставшие теперь моими братьями и сестрами. Мы — дети одного духа. И цель у нас одна и та же: принести небо на землю.

Я долго медитировал, а затем мгновенно вернулся в свое тело: я все так же сидел перед священной майянской дырой, заглядывая в самое нутро Земли. Кен все еще ме­дитировал. Я тихо встал и, следуя зову сердца, пошел через джунгли к краю холма; здесь мне открылось то, о чем я уже втайне догадывался. Этот холм был майянской пирамидой! На эту мысль меня навели трубы из красной глины. Думаю, они служили для подачи воздуха во вну­тренние помещения.

Все встало на свои места. В тот момент я многое по­нял. И почувствовал себя невероятно польщенным, что именно мне выпала честь быть одним из тех людей, кто помогал возродить к жизни древние воспоминания — вернуть их сознанию Земли, что и произойдет в тот мо­мент, когда нынешнее человечество начнет припоминать, кто оно есть на самом деле.

 

Паленке

 

Мы ехали весь вечер, чтобы попасть в Паленке до за­хода солнца, но не успели. Паленке находился гораздо дальше, чем мы думали. Храм уже закрыли и откроют не раньше восьми часов утра, так что мы свернули с дороги к ближайшему отелю.

Пока я разгружал машину, Кен пошел в отель, чтобы оплатить номер. Комнатка оказалась маленькой, с двумя старыми, потертыми кроватями, которые едва там поме­щались. Дверь, даже открытая наполовину, тут же упи­ралась в мою кровать, что, на мой взгляд, было вполне в классическом мексиканском духе. (Не поймите меня не­правильно — я люблю Мексику и мексиканский народ. Но... в общем, надеюсь, вы поймете, что я имею в виду.)

Мы поднялись с восходом солнца и были на свя­щенной земле к моменту открытия храма. В этот час мы оказались там единственными посетителями, и все про­странство принадлежало нам. Вскоре здесь на всей тер­ритории, подобно муравьям, начнут копошиться сотни людей. Поэтому мы не стали тратить время зря и при­ступили к поискам сакрального места.

Понимая, что искомый нами храм связан с седьмой чакрой, шишковидной, мы оказались в той же ситуации, что в Тулуме и Кохунличе, и понимали, что нам нужно как-то изменить себя в чувственном плане, чтобы суметь отыскать это особенное место.

Когда человек достигает того уровня сознания, ко­торое соотносится в теле с чакрой шишковидной желе­зы, значит, он готовится покинуть свое тело и выйти на следующий уровень, выше человеческого. За прошедшие 200 ООО лет становления человеческого сознания только три Вознесенных Учителя смогли выйти на этот уровень. Теперь, естественно, все изменилось. За последние десять лет этого уровня достигли все 8000 Вознесенных Учителей, тем самым подведя сознание человечества к границе новых и совершенно невероятных способностей. Со вре­менем вы узнаете, о чем я говорю, ибо ни один из вас не избегнет предстоящих перемен.

Шишковидная железа, расположенная почти рядом с шишковидной чакрой, в центре головы, — это ключевой фактор третьего глаза. А третий глаз обладает куда более широкими и всеобъемлющими способностями, нежели те, сведения о которых поставляет нам большинство уче­ний внешнего мира. Он — связующее звено между полем Мер-Ка-Ба и Сакральным Пространством Сердца, и ког­да оба связаны между собой, человек становится более чем человек: он превращается в Божество. (В следующей книге, которую я собираюсь написать, я объясню это в деталях.)

Иисус не смог бы ходить по водам, если бы у него не был открыт третий глаз и восемь лучей, эманируемых шишко­видной чакрой, не распространялись бы над поверхностью его головы. Это простой факт космического сознания.

После нескольких часов поиска мы с Кеном сдались и, как делали и раньше, сели на ступеньки маленького, но очень изящного храма на самом краю джунглей. Мы пытались применять маятник, психические способно­сти и все, что знали, но тщетно. Думаю, мы просто очень устали; наш дух смущало чувство совершенной расте­рянности. Мы просто смотрели на джунгли и молили про себя о помощи.

Неожиданно мимо нас пробежал майянец в одной набедренной повязке и скрылся в джунглях. Словно об­раз из прошлого, отбрасывающий время на много столе­тий назад. Но это действительно был майянец, и он был настоящим.

Мы очнулись словно от толчка, посмотрели друг на друга и вмиг поняли, что нам делать. Действительно, по­чему бы нет? Не говоря ни слова, мы устремились вслед за ним к стоявшим стеной джунглям.

Четкий след вел нас прочь от Паленке, и в течение не­скольких минут мы продирались сквозь плотную чащу джунглей, уже не раз виденных нами в Мексике. Паленке находится не на Юкатане, а уже в штате Чьяпас — там, где холмы постепенно переходят в горы. Паленке красив именно по этой причине; все его храмы построены на склонах гор на разных уровнях, что придает ему ореол таинственности.

Нашего юного майянского друга нигде не было вид­но. Бегал ли он значительно быстрее нас или же выбрал другую тропу — это было не важно. Важно то, что это был единственный способ найти искомое место, а поче­му и как — этого мы не знали.

Должно быть, мы пробежали километров двенадцать. На таком удалении от цивилизации джунгли жили сво­ей жизнью. С веток деревьев свисали змеи, мимо проно­сились редкие разноцветные птицы, в недоумении взи­равшие на нас: мол, кто эти безумцы, вторгшиеся в этот ужасный мир. Вокруг были влага и слизь, из-за чего мы то и дело скользили и падали, так что вскоре стали похо­жи на грязных бродяг, скрывающихся от закона. Но нас ничто не останавливало.

Местность неожиданно изменилась, и мы начали подниматься на крутой холм. Казалось, этому подъему не будет конца. На вершину мы уже практически караб­кались, цепляясь руками за каждый мало-мальски при­метный выступ. А потом, взобравшись на вершину горы, мы устремились вниз с другой ее стороны — и нашим глазам открылся совершенно иной мир. Весь южный склон представлял собой маисовое поле. После диких, влажных, холодных джунглей, которые, как нам пред­ставлялось, никогда не кончатся, это маисовое поле, солнечное и сухое, казалось поистине неземным творением человеческих рук. Мое тело буквально испытало шок от такой внезапной перемены.

Мы стояли у кромки поля, не веря своим глазам. Но когда наши глаза привыкли к солнечному свету после тьмы лесной чащобы, мы увидели в долине прямо перед собой, примерно в полумиле, настоящую майянскую деревню. Мы стояли очень тихо, не шевелясь, а затем сели и устремили на нее свои взоры.

Мое сердце радовалось при виде того, что майя по-прежнему живут так, как жили их предки многие столе­тия назад. Из моих глаз потекли слезы, и я ничего не мог с этим поделать. Да, они все еще живы. Не знаю почему, но у меня к этому времени сложилось убеждение, что майя больше уже не живут по традициям своих предков и полностью ассимилированы цивилизацией.

Теперь же передо мной находилось по меньшей мере пятнадцать круглых хижин, сооруженных из лиан, ли­стьев и растений, вокруг которых бегали собаки и дру­гие домашние животные. В яме в центре этого поселения горел костер, а от хижины к хижине бродили несколько человек. Создавалось такое впечатление, что мы набрели на поселение из далекого прошлого, каким оно было до появления современного человека.

На меня снизошел покой, а дыхание почти останови­лось — так, что тело, казалось, едва функционирует. Со мной явно кто-то связывался. Затем передо мной возник храм и пространство внутри него. Я тут же узнал этот храм. Затем изображение переместилось в небольшое про­странство, не более квадратного метра, расположенное по соседству с одной из стен храма. Это и было то специфи­ческое место, вибрирующее потоками энергий, которое мы искали. Теперь я знал, где нужно зарыть кристалл.

Мы просидели около получаса, а затем, даже не пред­упредив своего спутника, я встал и сказал:

— Пойдем, Кен. Кажется, я знаю, что делать.

Кен не проронил ни слова. Думаю, это испытание было чрезмерным для него.

Когда мы вернулись в Паленке, меня потянуло в сто­рону храмового комплекса, расположенного позади Хра­ма Надписей, мимо дворца и астрономической обсерва­тории к маленькому храму, стоявшему в стороне, метрах примерно в трехстах.

Когда мы вошли в этот храм, меня повлекло к одной из стен. Подойдя к ней, я начал смотреть вниз, в землю, и в течение нескольких минут нашел нужное место. Мне был знаком каждый камень на этой площади в один квадратный метр. Несомненно, я был здесь раньше.

И на закате солнца, прочитав над камнем молитвы, мы закопали его, с тем чтобы мечты майя и других наро­дов, связанных с этой землей, смогли объединиться, син­хронизироваться и сотворить новую реальность, новое начало.

Седьмая нота в этой октаве была пройдена. Восьмая находится уже в другом измерении, в другой октаве и в другом цикле. Иными словами, возвращением энергий в храмы Паленке завершалась первая спираль. Следующая спираль начиналась уже не в Мексике, а в Гватемале, и олицетворяла начало нового цикла сознания.

Восьмая чакра — это в действительности шаровая энергия, крошечное поле Мер-Ка-Ба, плавающее в про­странстве над головой на расстоянии ладони. Это первая нота следующей октавы, представляющей собой более высокий уровень сознания.

 

Хан Ха: один глаз

 

Едва я повернулся спиной к стене и тому месту, где мы зарыли кристалл жизни, и, стоя лицом ко входу, сделал шаг, как мою голову пронзила острая боль, от которой я едва не упал на землю. Но я взял себя в руки и стал изучать свое состояние. Я редко страдаю голов­ной болью, раз в десять лет или около того, и длится она обычно часа два, не больше. Но эта была одной из самых ужасных в моей жизни.

Когда я проследил ее источник, то обнаружил, что мои все еще детские психические способности подверг­лись колоссальной перегрузке. Все равно как если бы вы в течение нескольких лет не упражняли мышцы ног, а за­тем вдруг совершили двадцатикилометровую прогулку по горам. Ваши мышцы болели бы от перегрузки, и то же самое случилось и с моими психическими способностя­ми. Мне необходим был отдых, и чем скорее, тем лучше.

Ворота храма закрыли за нами, ибо мы были первы­ми и, судя по всему, последними посетителями. Отель располагался в нескольких сотнях метров вниз по до­роге, так что буквально через несколько минут мы уже припарковали машину. Кен каким-то образом умудрил­ся втиснуть ее в узкое пространство между двумя други­ми автомобилями.

Я вышел из машины и первое, что увидел, — это но­мер на авто, стоявшем перед нами: 444-XY-00. Давным-давно ангелы научили меня, что, если видишь в Реально­сти тройную цифру, это число как-то связано с тем, что ты думаешь, или с окружающей средой. Оно имеет непо­средственное отношение к музыке, к тому факту, что все ноты в октаве разделены одиннадцатью колебаниями в секунду. Поэтому расстояние между нотами выглядит как 11, 22, 33, 44, 55, 66, 77, 88 и 99 колебаний в секун­ду, то есть как сумма одиннадцати и предыдущего числа колебаний, дающая в итоге следующее число колебаний, что является свидетельством совершенной гармониче­ской настройки или момента времени, поскольку вся Реальность была создана на основе музыкальной гармо­ники.

А когда вдруг возникает троичное число, каково бы оно ни было, то оно математически олицетворяет момент времени, содержащий гармонику значения этого числа. Человеческими словами число 444 лучше всего можно описать как Школу Мистерий, в которой позна­ется Реальность. Первой об этом значении числа 444 написала Алиса Бейли. А вот краткие значения других тройных цифр:

111 Энергетический Поток. Любой поток энер­гии — например, электричество, деньги, вода, сексуальная энергия, и так далее.

222 Новый Цикл. Начало какого-то нового цикла, природа которого зависит от следующей уви­денной вами тройной цифры.

333 Решение. Вам нужно принять какое-то реше­ние. Оно приведет вас либо к 666, то есть вам так или иначе придется повторить урок заново, либо к 999, что означает завершение, усвоение данного урока.

444 Школа Мистерий. Все, что происходит в жиз­ни, есть урок, объясняющий вам Реальность. Это тот уровень Школы, на котором происходит собственно процесс учебы, то есть чтение книг, но не реальные действия.

555 Единое Сознание. Число человека, достигшего уровня Единого Сознания. Он овладел всеми уровнями Школы Мистерий. Это наивысшее число, число Христа.

666 Сознание Земли. В Библии это «число зверя», поэтому оно может олицетворять чистое зло, но это также число человечества и жизни. Основа жизни — углерод, атом которого состоит из ше­сти протонов, шести нейтронов и шести элек­тронов. Обычно, если вы видите это число, оно подсказывает вам, что вы должны наблюдать за событиями, разворачивающимися перед вами в данный момент, и соблюдать осторожность.

777 Школа Мистерий. Это тот уровень Школы, где вы не только читаете книги о жизни, но и прак­тикуете полученное знание.

888 Завершение какого-то урока в Школе Мисте­рий.

999 Завершение какого-то цикла событий.    

ООО Не имеет значения.

Стоя у машины и глядя на число 444, я спрашивал себя, с чем же мне предстоит столкнуться в этой Шко­ле Мистерий на сей раз. Тут я повернулся и поглядел на номер машины, стоявшей позади; на нем красовалось число 666. Это означало, что урок имеет какое-то отно­шение к физическому плану. Затем я направился к отелю и тут впервые увидел его название. Он назывался «Хан Ха». Онемев от изумления, я простоял целых пять ми­нут, размышляя о том, что бы это значило.

На полпути к отелю Кен вдруг заметил, что я стою без движения, и вернулся за мной.

— В чем дело, Друнвало?

— Посмотри, как называется этот отель, Кен.

— Уж не тот ли это майянец, с которым ты беседовал в Чичен-Ице?

— Он самый.

Затем я показал ему номера на двух машинах.

— Ух ты! И что, по-твоему, это значит?

— Не знаю, Кен, но чувствую, что это важно. Пом­нишь, Хан Ха сказал, что он был зодчим Храма Надпи­сей в Паленке? Возможно, что так оно и было.

Мы поднимались в свой номер, беседуя об уроке, ко­торый нам предложила Жизнь, открыли дверь, вошли внутрь и тут же обнаружили сложенный пополам листок бумаги, лежавший на моей кровати. Я взял его и стал чи­тать, а Кен стоял рядом. На листке было написано: «Спа­сибо за все, что вы сделали. Отныне вы навеки в сердце народа майя». И подпись: «Хан Ха».

Прежде чем я как-то отреагировал на эту записку, Кен выхватил ее из моих рук, секунду глядел на нее, по­том посмотрел мне в глаза и сказал:

— Это ты написал. Я знаю, что ты. Хан Ха никогда не писал такой записки.

Я попытался убедить его, что не имею к этому ни­какого отношения, но он мне не верил. Почти полчаса он не переставая бурчал: «Да, да, как же! Дух написал эту записку и положил ее на кровать. Думаешь, я такой дурак?» Он не унимался и все ворчал, пока мы не легли спать.

Так вот, знайте: эту записку я храню у себя все эти годы, и даже сегодня она служит мне источником вдох­новения.

Мне никак не удавалось заснуть, гак как голов­ная боль не проходила. Но в конце концов я задремал. И вдруг, совершенно неожиданно, среди ночи я мгновен­но проснулся. Что-то неодолимо тянуло меня из глубин сна. Я перевернулся на бок и посмотрел в глубь комнаты. Оттуда на меня пристально глядел огромный человече­ский глаз. Сначала я подумал, что это мне снится, но я не спал, да и комната была настоящей.

Глаз был метра два в диаметре, а высотой чуть боль­ше метра. Он был зеленовато-черный с золотистыми бликами. Время от времени глаз моргал.

В своей жизни я видел столько психических феноме­нов, что этот нимало меня не смутил, хотя я и знал, что нужно разобраться в том, что происходит. Пока я пытал­ся понять, что бы это могло быть, раздался мужской го­лос, и я сразу же узнал, кто это. Это был Хан Ха.

Он начал говорить о Паленке и о том, что случилось в этот день. На мгновение он умолк, а затем сказал: «У тебя ужасная головная боль, Друнвало. Мы должны вылечить ее. Через секунду я передам тебе знание, которое устра­нит эту боль. Но, Друнвало, его смысл и цель намного выше, чем просто избавить тебя от головной боли».

В следующее мгновение, как только глаз моргнул, я тут же принял от Хан Ха древнее знание, касающееся шишковидной железы в центре головы и лучей света, ис­ходящих из шишковидной чакры при наличии должных условий. Я сделал так, как диктовало полученное знание, и боль мгновенно прошла. Этот почти мгновенный пере­ход от невыносимой боли к полному ее отсутствию был поистине драматичен.

«Ага, теперь лучше», — сказал Хан Ха и вновь завел разговор о Паленке.

Кен пошевелился на своей кровати. Думаю, его разбу­дили мои движения. Он повернулся, посмотрел на меня, затем в комнату и — увидел огромный глаз Хан Ха.

Он подскочил как ошпаренный, сел на кровати, натя­нул на себя простыню до самого подбородка и закричал так, как может кричать только взрослый человек. Не со­мневаюсь, что от его крика проснулся весь отель. Я по­спешил его успокоить:

— Не волнуйся, Кен. Это всего лишь Хан Ха.

Но мое увещевание не помогло. Кен как одержимый пялился на этот психический феномен и, по-видимому, был в шоке.

Через несколько минут мне наконец удалось при­влечь к себе его внимание, и он внял моим словам, ког­да я сказал, что все в порядке. Думаю, для Кена это был первый опыт столкновения с настоящими психическими феноменами, происходящими в Реальности, а не у него в голове.

Прошло немало времени, прежде чем мы смогли за­снуть, но мы в конце концов заснули. Инициация Кена в Паленке — в шишковидную чакру майя — была завер­шена.

Реакция Кена на Хан Ха положила конец моей беседе с майянским зодчим, но меня в этом смысле больше ин­тересовала не сама беседа, а полученная мною информа­ция. И многие годы спустя я убедился, сколь невероятно важна она для расширения человеческого сознания. Она слишком сложна, чтобы излагать ее в этой книге, но когда-нибудь — возможно, в следующей книге — я не­пременно опишу ее, чтобы и вы тоже, если захотите, смогли понять и применить ее.

 

Гватемала

 

Мной владело чувство удовлетворения от выпол­ненного долга. Ехать в Гватемалу, в следующий храм, чтобы завершить поставленную задачу, казалось теперь не столь уж и важным делом, однако мы знали, что это далеко не так. Свое путешествие мы должны были за­вершить в Тикале, в месте, где обитают самые древние и самые сведущие потомки майя. Храм, внутри которого расположено священное место света и где должен быть захоронен последний кристалл, носит название Храма Ягуара.

Однако в Гватемале случилось нечто такое, о чем майя запретили мне говорить. Сожалею, но на этом наша история подошла к концу. Возможно, когда-нибудь я расскажу о том, что случилось, но сейчас я должен ува­жать желание майя, которые считают, что эта информа­ция пока не должна разглашаться.

Ин лакеш. Так майя приветствуют друг друга и про­щаются. Эти слова означают: «Ты — другой я».

 

Глава восьмая

 

« Ты опять нам нужен»

 

Вернувшись из поездки в Мексику и Гватемалу, я ду­мал, что у меня будет время немного отдохнуть и развлечься. Но я ошибался.

Думаю, что Мать Земля использует каждую минуту своего времени, чтобы продолжать процесс расширения сознания и любым доступным способом пытаться на­саждать новые идеи.

Во время одной из медитаций мне явился Тот и ска­зал: «Друнвало, ты опять нам нужен. Необходимо вы­полнить еще одну коррекцию решетки. Ты готов послу­жить?»

Последнее путешествие обошлось бы мне в немалую сумму и изрядно подточило бы мои финансы, если бы не Кен с его деньгами, который по большей части и оплачи­вал наши общие издержки. Так что благодаря ему я все еще был платежеспособен и мог осилить новое задание.

Тот с самого начала дал ясно понять, что Кен не дол­жен участвовать в этом путешествии. Относительно же цели поездки он был весьма туманен. И хотел сначала добиться от меня согласия, а уж потом объяснить, что к чему.

Мне показалось, что он вновь меня проверяет. Вообще-то он постоянно это делает. Поэтому я ответил так: «Ты же знаешь, Тот, что единственная причина, по которой я пришел на Землю, — это помогать людям, поэ­тому говори, что тебе нужно».

Он пустился в долгие объяснения, продолжавшиеся часа два. Если изложить их вкратце, то суть сводится к тому, что женская сексуальная энергия (энергия всех женщин на Земле) оказалась несбалансированной отно­сительно мужской, и хотя этот дисбаланс был мал, через несколько лет, когда начнется планетарное вознесение, он станет огромным. И эту сексуальную энергию нужно вновь вернуть в состояние если не идеального, то близ­кого к идеальному равновесия, иначе последствия будут непредсказуемыми.

Не вполне понимая его, я пытался лишь восприни­мать то, что он говорил:

— Хорошо, с чего мне начать?

Тот заговорил так, словно эту фразу он неоднократно репетировал:

— Ты должен купить зеленый кристалл кальцита очень высокого качества размером в квадратный фут*. Затем расколоть этот кристалл на сорок два куска при­мерно одинакового размера, за исключением двух по­следних, которые должны быть немного больше.

 

* 929 см2.

 

Я точно знал, где можно приобрести такой кристалл, поскольку видел его несколько месяцев тому назад, и на­деялся, что он все еще там.

— Нет проблем, — ответил я. — Я знаю, где его найти.

Тот целую минуту, не говоря ни слова, смотрел на меня, а затем сказал:

— После того как у тебя окажутся сорок два куска кристалла, ты должен будешь мысленно найти и отобрать сорок две женщины, которые будут помогать тебе в осу­ществлении этого проекта. Эти женщины уже знают, что они избраны и что им предстоит, но претворить эту мечту в реальность ты должен будешь сам. Понимаешь?

Я едва не расхохотался. Тот сразу понял, о чем я по­думал: о том, как неимоверно трудно заставить сорок две женщины совместно работать над чем-либо. (Шутка, конечно.)

— Это не имеет отношения к твоей концепции че­ловеческой энергии, — сказал Тот, отвечая на мои мыс­ли. — Это всего лишь твоя мечта.

— Итак, с помощью магии я получу сорок два кри­сталла и столько же женщин, а что потом? — спросил я.

Тот выпрямился и вновь стал таким, как обычно: все просчитывающим до мелочей.

— То, что тебе предстоит сделать, должно быть иде­ально рассчитано по времени. Производить координа­цию Единой Решетки Сознания можно будет лишь в те­чение нескольких минут. Ошибки даже в минуту быть не должно. Поэтому мысленно ты должен четко видеть, как это происходит, — как компьютер, контролирующий со­бытия. Понимаешь?

Я ничего не сказал. И он продолжил:

— На Земле есть сорок два священных места, кото­рые должны быть одновременно подвергнуты преоб­разованию. Эти сорок два места соотносятся с сорока двумя основными хромосомами человека. Из них сорок одно находится в женском секторе решетки, а одно — в Египте, километрах в двух с половиной от пирамиды Хеопса, в пустыне. Сорок первая и сорок вторая пози­ции тесно связаны между собой. Сорок первая нахо­дится в центре острова Муреа, в южной части Тихого океана.

Муреа (сорок первая) и Египет (сорок вторая пози­ция) были точками оси Единой Решетки Сознания, поэ­тому все выглядело вполне логично.

Тот глубоко вдохнул и снова заговорил:

— Когда будет происходить выравнивание, в обе­их точках оси, в Египте и на Муреа, должны находиться один мужчина и одна женщина, а остальные женщины должны находиться в особых сакральных местах, кото­рые я тебе назову. Ты должен верить в свою мечту. Пока же готовься. Когда придет время, я сообщу тебе оконча­тельные детали.

Тот покинул мое медитативное пространство, и я вернулся в реальность, в свою комнату, думая о том, что мне поручили почти невыполнимую миссию. Как я най­ду сорок две женщины (если учитывать меня самого и еще одного мужчину, то всего получается сорок две жен­щины и двое мужчин), которые в разных концах мира в один и тот же день будут делать в точности одно и то же? Честно говоря, я вообще не был уверен, что среди моих знакомых наберется сорок две женщины.

Но, как недвусмысленно намекнул Тот, дело идет не о том, что обычно считается возможным, а о совершен­но ином процессе — мечте. Я вздохнул и препоручил все возможности Богу. Для выполнения этой задачи у Друнвало, чувствовал я, не было иного пути.

Я пошел в магазин кристаллов, где пару месяцев на­зад видел кальцит. Он все еще был там. Каким-то об­разом я знал, что он там будет. Я купил его и по пути домой постарался визуализировать, как буду разбивать его на сорок два куска. Я действительно не знал, как это сделать.

Я решил, что сначала разобью весь кристалл на две половины, и это оказалось легче, чем я думал. Затем я разбил эти куски опять на две половины и продолжал в том же духе, пока не получил шестнадцать кусков. С это­го момента пришлось действовать куда более осторож­но и тщательно обдумывать действия, чтобы разделить каждый кусок так, чтобы в конечном счете у меня по­лучилось сорок два кристалла. Это оказалось довольно простым делом, исключая разве что сам мысленный про­цесс. Разделив последние два куска и получив таким об­разом сорок два кристалла, я был очень горд собой. На это, как оказалось, не потребовалось особых усилий.

Теперь настала очередь самой трудной, как мне пред­ставлялось, части задания — выбора сорока двух женщин. Что касается мужчины, то тут я не особенно вол­новался. Я был уверен, что уж один-то друг, который по­едет со мной в это путешествие, так или иначе найдется.

Но поиск женщин тоже оказался не таким уж труд­ным делом, как я думал. Я просто сидел, ничего не делая, а женщины, иногда одна, иногда две, сами приходили в Наккальскую Школу Мистерий и сообщали, что собираются посетить какое-нибудь сакральное место в районе Тихого океана или, возможно, в Перу, или, может быть, в Калифорнии — то есть все те места, куда хотел напра­вить их Тот, — и спрашивали: «Не хочешь ли, чтобы я сделала что-то, пока буду там?»

И всякий раз я объяснял им цель миссии и спраши­вал, не хотят ли они принять в ней участие. И каждая отвечала: «Конечно, мне будет приятно сделать это для тебя. Я уже взяла билеты на самолет и готова лететь». Это была одна из самых поразительных ситуаций, в ка­ких мне когда-либо приходилось оказываться.

Только самых последних указаний я им не давал. Но этого и не требовалось; они должны были лишь оказать­ся с кристаллами на нужном месте в нужный момент. Они сверяли свои часы по моим, чтобы быть предельно точными.

Примерно за месяц до моего отправления, во время медитации, передо мной вновь появился Тот.

— Друнвало, — сказал он, — мужчина, который бу­дет находиться на северном полюсе оси, в Египте, дол­жен пройти через сексуальное выравнивание своего женского аспекта. Женщина, которая будет находиться на южном полюсе, в Мурее, должна одновременно с ним сексуально выровнять свой женский аспект. Женщина, находящаяся при мужчине в Египте, будет контроли­ровать весь процесс отладки у этого мужчины, а другой мужчина, то есть ты, будет на южном полюсе вторым контроллером, следящим за процессом сексуальной от­ладки у женщины. В точно рассчитанный во времени, пространстве и измерении момент женщина в Египте должна бросить зеленый кристалл кальцита в дыру в земле, неподалеку от оси Единой Решетки, выходящей из Земли. Отладка должна быть произведена за то время, пока падает кристалл плюс несколько минут после. Чтобы добиться этого, сорок других женщин должны находиться в конкретных местах по всему миру, держа в руках свои куски кристалла и медитируя на то, чтобы Единая Решетка Сознания была приведена в равновесие.

Тот высказал пожелание, чтобы мужчиной на Муреа был я, а женщину себе в партнеры я мог выбрать сам. У меня была подруга, и если бы я выбрал другую жен­щину, то меня, вероятно, уже не было бы в живых и я не смог бы написать эту историю.

Итак, когда все вроде бы встало на свои места, мы с подругой отбыли на остров Муреа, а остальные женщи­ны и мужчина отправились в особые места, разбросан­ные по всему миру. Мне оставалось только довериться Святому Духу, так как только Святой Дух в состоянии координировать столь сложное мероприятие.

Что касается меня, то отслеживать весь процесс и по­лучать сведения о том, что все идет как надо, я мог толь­ко одним путем, вернее, через одного человека — жен­щину в Египте.

 

Глава девятая

Остров Муреа, сорок две женщины и сорок два кристалла

 

Остров Муреа удивил меня. Это было, пожалуй, са­мое ярко выраженное женственное место, в каком мне когда-либо приходилось бывать. Это был не просто остров, имеющий форму сердца, но источник самой оча­ровательной сексуальной энергии, выплескивающейся из недр Земли и океана.

Куда ни посмотришь, всюду видишь прекрасно сло­женных загорелых мужчин и женщин, нижняя часть тела которых прикрыта узкими полосками ткани, а верхняя обнажена. Этот вид красивых, почти обнаженных людей лишь подчеркивал саму миссию и ее цель — сместить сексуальный баланс во всем мире в женскую сторону.

Тот хотел, чтобы мы прибыли на остров по меньшей мере за неделю до процедуры выравнивания, так чтобы освоиться с энергетикой острова, и предложил, для бо­лее лучшего вживания в нее, вступить в контакт с мест­ными жителями. В итоге мы провели на этом острове десять дней, поскольку завершили свою миссию только на девятый.

Хотя ни я, ни моя подруга не имели никакого опыта подводного плавания с аквалангом, мы захватили с со­бой все необходимое снаряжение, поскольку слышали, что Муреа — одно из лучших мест в мире для дайвинга.

И мы не были разочарованы! Коралловый риф вокруг Муреа — это просто сказка. Плаваешь в воде, темпера­тура которой почти равна температуре тела, и видишь повсюду вокруг себя миллионы разноцветных рыб и причудливых морских животных... Помню, меня не оставляла мысль, что купание здесь подобно плаванию в аквариуме. Мы никак не могли уйти с побережья. Как только мы выходили из воды, уровень энергии умень­шался наполовину, и мы, как зомби, вновь возвращались в воду. Нас туда тянуло как магнитом. Поэтому мы купа­лись ежедневно по шесть — восемь часов, пока не стали чувствовать себя в водной стихии как дома.

Прошло несколько дней подобного блаженства, и вот однажды к нам подошла молодая беззаботная парочка из числа местных жителей. Они спросили, не хотим ли мы зайти к ним в гости. Эти молодые люди показались нам столь приятными и раскованными, что дважды пригла­шать нас не потребовалось. Мы пошли с ними так просто и естественно, словно знали этих людей всю свою жизнь.

Их «домом» оказался песчаный пляж, скрытый от глаз туристов. Там было несколько шалашей, которые служили скорее кладовыми, чем жильем. И там же ока­зались человек двадцать пять местных жителей — жен­щин среди них немного больше, чем мужчин. Все они ночевали прямо на песке, если не было дождя.

В самом океане, на рифе, их предки возвели специ­альное каменное сооружение, служившее только для одной цели. Женщины и мужчины пользовались им поочередно. В этом месте женщины делали друг другу массаж, после чего наступала очередь мужчин. Так они и сменяли друг друга каждый вечер. В их культуре прида­валось особое значение тому, что представители каждого пола заботились о физическом самочувствии друг друга, так что практически ежедневно каждый человек получал от соплеменников необходимую порцию любви и ласки в виде массажа.

Почему бы и нет? Они были хозяевами жизни в такой мере, которая превосходила разумение большинства из нас. У них не было денег, поскольку деньги, по их пред­ставлениям, лишь порабощали их. Когда они были го­лодны, то шли к роще и срывали плоды манго и папайи. Всюду росли сотни видов растений и трав, и они точно знали, где что собирать. Океан был частью их дома, и они просто шли к воде с заостренной палкой в руке и в считанные минуты добывали нужную рыбу. Болели они редко, а при необходимости лечились методами, унасле­дованными от предков.

Если на Земле и существует рай, то именно там. В раю они и жили.

Игры и любовь были основной целью их жизни. По вечерам они доставали музыкальные инструменты, сде­ланные из природных материалов, поставляемых джун­глями или океаном, и часами танцевали и пели, пока луна не зависала высоко над их головами. Нельзя ска­зать, чтобы труд был неотъемлемой частью их жизни; они работали лишь в редких случаях, когда, например, штормом разбивало лодку и ее требовалось отремонти­ровать. И если вдруг возникала такая необходимость, на помощь приходило все племя. Но даже в этих случаях они превращали труд в веселое и даже волнующее заня­тие. В воздухе носились звуки музыки, а члены племени попеременно то резвились, то работали. Вот это жизнь!

Через пару дней мы поняли, что в основе всего обра­за их жизни лежало не эго, а нечто более цельное.

Они беззаветно любили друг друга и нежно заботи­лись один о другом. Никто сам не причесывал свои во­лосы, это всегда делали соплеменники того же пола. Эти простейшие действия они претворили в способ, с помо­щью которого выказывали свою любовь.

Любовные утехи они тоже делили между собой, слов­но состояли в одном большом браке. Женщины могли выбрать любого из мужчин, а мужчины — любую из женщин. Думаю, что в их словаре даже не было слова «ревность».

Прожив вместе с ними три дня, я совершенно забыл о том, зачем сюда приехал. Никогда я не чувствовал себя таким раскрепощенным и расслабленным. Моя прежняя жизнь где-то там, в Соединенных Штатах, забылась пол­ностью. Мое тело было частью этого племени, а острову принадлежала моя душа. Как такое могло случиться за столь короткое время?

Ни я, ни моя спутница никогда не говорили им о тай­ной цели нашего пребывания на острове, но на седьмой или восьмой день один юноша из племени, тот самый, что привел нас сюда, пригласил нас присесть рядом с ним. Он с безграничной любовью посмотрел нам в глаза и заговорил:

— Вы мои белые брат и сестра, и нам ведомо, что в ваших сердцах. Мы знаем, для чего вы здесь, и хотим вам помочь. Вы должны добраться до священного ме­ста в центре этого острова, чтобы осуществить свою цель, хотя идти вам туда запрещено. Оно слишком свя­то для нас, чтобы мы допускали туда посторонних. Од­нако ваша цель выше всех наших законов. Завтра один из наших старейшин приведет вас туда. Я не скажу его настоящего имени, но вы можете называть его Томасом. Вы в наших сердцах, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам завершить то, ради чего вы сюда приехали.

На следующее утро, когда встало солнце, разбросав свое золотистое сияние над синим-синим океаном и окрасив волнистые края облаков в пурпурно-оранжевые тона, перед нами возник человек лет пятидесяти и ска­зал, что он и есть Томас. Он был примерно метр восемь­десят ростом, темно-коричневый. Его черные волосы, едва тронутые сединой, свободно свисали до середины спины, а на теле не было ничего, кроме белой набедрен­ной повязки и кожаного ремня. Ему явно были точно из­вестны наши мысли.

Не задавая вопросов, он сказал, что место, нужное нам для выполнения церемонии, находится в глубине острова, что нам одним идти туда опасно, но он покажет путь.

Я спросил, не нужно ли нам взять с собой какие-либо вещи. Он посмотрел на нас как на детей. «Нет», — про­сто сказал он, повернулся и пошел прочь. Мы с подругой обменялись быстрым взглядом и устремились за ним.

Живя все эти дни на пляже, я заметил, что середи­на острова холмиста и покрыта джунглями, но никогда не задумывался о том, какова она на самом деле, полагая лишь, что там, должно быть, очень красиво. Теперь же нам предстояло ощутить всю ее мощь.

Поднявшись выше уровня моря (а выше уровня моря мы здесь еще не поднимались), мы испытали по­трясение. Все склоны были сплошь покрыты джунглями. Я сразу понял, что без провожатого мы со своей спутни­цей никогда не нашли бы дорогу. Нужно знать не только тропинки, проложенные в густых джунглях, но и то, где и как они соединяются с другими, более узкими и почти невидимыми тропками, ведущими к месту назначения.

Несколько раз мы прошли мимо древних каменных руин, расположенных чуть в стороне от тропы, и на мой вопрос о них Томас ответил:

— Задолго до того, как мы пришли на эти острова, здесь жили древние люди. Мы не знаем, кто они, но эти руины всегда под защитой. Среди вот таких же руин, не этих, а других, мы каждый год проводим церемонию в честь тех, кто пришел сюда до нас. Но то место, куда мы направляемся, — самое священное из всех.

Несколько часов непрерывного подъема — и мы взобрались на горный хребет, который издалека, с пля­жа, казался мне почему-то местом нашего назначения. И только поднявшись на самую вершину, мы впервые увидели с нее центр острова. Я не верил своим глазам. Боже, оно выглядело как тайное святилище в одном из фильмов об Индиане Джонсе. Гористый хребет или кряж, на котором мы стояли, образовывал обширный круг, в самом центре которого высилась могучая гора в форме фаллоса. Да-да, это был самый настоящий гигантский фаллос, торчащий в небо и мощно выпиравший из женского круга обрамлявших его гор.

«Ух ты!» — воскликнул я и надолго умолк под впе­чатлением этой невероятной мощи, свидетелем которой стал. Как тут не вспомнить о том, что остров Муреа име­ет форму сердца! И эта штука находится в самом центре? Мы трое стояли в полном молчании. Единственным зву­ком был шум ветра, ерошившего мои волосы. И среди этого молчания я с удивлением заметил, что все мы ды­шим совершенно синхронно, как один человек, и почув­ствовал себя связанным со всей Жизнью.

Минут через пять Томас указал на площадку слева от фаллической горы и сказал:

— Вам нужно сюда. Теперь идите одни. Вы почув­ствуете, когда окажетесь в нужном месте. Мое сердце и сердца моих соплеменников будут с вами.

С этими словами он повернулся и ушел, оставив нас одних.

Мы долго стояли без движения, взявшись за руки и не желая нарушать это волшебное мгновение.

И вдруг почти над нашими головами пролетел ярко-зеленый попугай; он пронзительно закричал и своим криком вывел нас из этого транса.

Мы вздрогнули и рассмеялись, но серьезность стояв­шей перед нами задачи заставила нас сосредоточиться и взять свои чувства под контроль. Мы знали, что упуска­ем время. Нам нужно было оказаться в священном месте через полтора часа, иначе все будет потеряно.

— Ну что ж, пошли.

Идти без Томаса, знавшего каждую пядь земли на этом острове, было нелегко, но теперь нам самим пред­стояло добираться до центра. Чтобы сэкономить время, мы решили спускаться прямо по склону горы к чаше у ее подножья, но это было ошибкой — через пять минут мы сбились с пути.

В конце концов мы добрались до священного места. Оно оказалось просто сказочным: ровная площадка, а в середине ее — плоский камень-алтарь, перед которым бесчисленные поколения людей проводили свои ритуа­лы. До наступления эпохального момента оставалось всего пятнадцать минут.

Да уж, удивительная штука — жизнь! После многих месяцев подготовки к столь важному для земного чело­вечества событию мы едва успели добраться вовремя. Но все же успели. Как должны были успеть и сорок две женщины и два наших «антипода» в Египте. Масштаб­ная церемония вот-вот должна была начаться.

Мы очень быстро определились с четырьмя направ­лениями по сторонам света и поставили вокруг внутрен­него пространства святилища, где должна была прово­диться церемония, энергетическую защиту. Мне уже не раз приходилось заниматься обустройством священного места, и по опыту, который я приобрел во время обуче­ния в племени таос пуэбло, я знал: для того чтобы спро­ецировать и воплотить в жизнь цели и намерения, они должны быть очень четкими и конкретными. А для это­го человек сердцем должен быть связан с Матерью Зем­лей и Отцом Небом, а кроме того, он должен попросить духов сторон света, чтобы они заполнили пространство и защитили людей, участвующих в церемонии. Затем он должен сознательно призвать Великого Духа и в его при­сутствии провести церемонию. Великий Дух, конечно, пребывает повсюду, но здесь речь идет о том, чтобы че­ловек осознавал присутствие Бога. Без таких намерений церемония превратится не более чем в фантазию, ли­шенную силы и действенности.

Место вокруг нас и сам амфитеатр были насыщены энергией тысячелетий, в течение которых здесь проводились священные церемонии. Томас дал нам с собой кое-какие травы и священные предметы, чтобы мы, как велит традиция островитян, положили их в центре круга, поэ­тому, зная, насколько важно не нарушать местные верова­ния, мы так и сделали. Когда наконец все было готово, до начала церемонии оставалось всего три минуты.

Я посмотрел в глаза моей спутнице и уловил в них не столько предчувствие, сколько неведение того, что должно было произойти. Зная, что Мать Земля вот-вот воспользуется ею как орудием для колоссального энергетического сдвига, который окажет влияние на всех женщин Земли, она, словно завороженная этим знанием, поневоле сдерживала свое дыхание.

Я выбрал подходящий момент, взял ее за руку и на­чал произносить следующие слова, чтобы придать ей уверенность:

— В настоящий момент ты самая главная, самая пре­красная и самая сексуально привлекательная женщина из всех живущих на Земле. Закрой глаза и позволь свое­му духу войти в твое тело и полностью обосноваться в нем. Через несколько минут ты станешь Землей, творя­щей новые пути для выражения женственности.

Я посмотрел на часы. Оставалось пятьдесят пять се­кунд до того момента, когда в священную дыру в Егип­те будет брошен камень. Я повернулся к своей подруге и увидел, что она ушла в себя. Время и пространство сейчас ничего не значили для нее. Она пребывала в том месте, о котором знала и которое воспринимала в целом мире только она одна.

В моей голове начался безмолвный отсчет последних секунд. Я ничем не мог помочь. И не мог даже предста­вить, что должно случиться.

Пять, четыре, три, два, одна — сейчас!

Женщина, естественно, не могла знать точно, когда, в какую долю секунды это произойдет, а все происходило как раз в данную секунду.

Она стояла на коленях, выпрямив спину, и в тот мо­мент, когда церемониальная энергия мощным потоком влилась в нее, на ее лице мелькнуло выражение, гово­рившее о шоке или потрясении, и тело откликнулось на это тем, что полностью осело на землю.

А затем через нее прошла вторая волна энергии. И еще одна. Для нее, очевидно, это было просто воспри­ятие энергетических волн, которые отличались между собой по степени интенсивности, а вот для меня, мужчины, который глядел на нее со стороны, это было также и сексуальное переживание.

Я знал, в чем смысл этой церемонии, но только на­блюдая за этой женщиной и чувствуя то, что чувствова­ла она, я осознал всю мощь происходящего сексуального сдвига.

Она вытянулась на земле, широко раздвинула ноги, а из самых глубин ее сокровенного внутреннего храма наружу рвался стон. Он звучал почти как стон боли, но был куда более диким и первобытным. Она погрузилась в ту область сексуальности, где полностью была муж­чиной, и впервые в своей жизни познала неуемную тягу желания — желания соединиться с красивой женщиной. Ее обычная сексуальность растворилась, исчезла, усту­пив место реальности, о которой, как она сказала поз­же, она могла только мечтать, и только эта реальность была настоящей. Эта была телесно-энергетическая ре­альность.

Затем, столь же стремительно, как и вся процедура, в ее тело хлынула новая волна энергии, и она непроиз­вольно сменила позицию. Теперь она ерзала по земле, хватаясь за нее руками, и стон, еще более громкий, чем прежде, рвался прямо к Отцу Небу, нависавшему над ней. Теперь ее сексуальность изменила свою полярность. Сейчас она целиком и полностью была женщиной, же­лавшей, чтобы в нее вошли так глубоко, насколько это под силу человеку.

«О боже, я люблю тебя!» — то и дело срывалось с ее губ. Эти слова, несомненно, предназначались тому, кого могла видеть только она.

Затем на нее накатила еще одна волна энергии — те­перь она снова была мужчиной. Но на этот раз к чисто мужскому желанию примешивалось немного женского. Каждый раз, когда энергия Матери наполняла ее тело, ее сексуальная полярность менялась на противоположную, все больше приближаясь к равновесию. Как маятник, ка­чающийся из стороны в сторону, ее сексуальность с каж­дой энергетической волной меняла свою полярность, пока наконец не утвердилась близко к центру.

В течение следующих получаса или около того энер­гия стабилизировалась, но мы оба, и моя подруга и я, уже знали, что женщина навсегда преобразилась под влиянием этого опыта, так же как преобразилась и сама Земля.

В будущем женщины этой планеты будут в гораздо большей мере центрироваться на своей собственной, женской сексуальности и будут меняться легко и пла­стично, а не так резко, как последние 13 ООО лет, когда до­минирование мужчины неумолимо втягивало их в мир мужского опыта. Отныне женщины готовы к тем пре­образованиям, которые произойдут в будущем, преоб­разованиям, к которым они, раздираемые сексуальным дисбалансом нынешнего времени, никогда не смогли бы приспособиться. Это было лишь начало, ибо если что и претерпело изменения, так это Единая Решетка Созна­ния над Землей. Эта решетка — будущее человечества, которое теперь становилось полностью зависимым от женщин всех стран, культур и регионов, созданных этим человечеством в своем уме.

Прецессия равноденствий вот-вот должна была всту­пить в новый 13000-летний цикл, на этот раз ведомый женской мудростью, мудростью всех женщин Земли, которую каждая из них хранит в маленькой потайной комнатке в своем прекрасном женском сердце. Без этой безусловной любви человечество потерялось бы среди всех тех ментальных пут и ограничений, которые за по­следние 13 ООО лет воздвигли мужчины для защиты себя. Такая защита была необходима в прошлом, но сегодня она — одно из величайших препятствий на пути вы­живания, расширения нашего сознания и восхождения рода человеческого к новому миру света.

Спасибо тебе, Господи, за женское сердце! Так было всегда: мужчины защищали нас, когда мы входили в тем­ную часть цикла, а женщины вели нас к свету, когда Ве­ликий Цикл начинал делать обороты в направлении цен­тра Галактики.

Моя подруга лежала обмякшая на земле; все мышцы ее тела были расслаблены. Она только что испытала са­мый удивительный и необычный оргазм в своей жизни и благодаря ему спасла человечество.

Неожиданно в небе полыхнула молния, и простран­ство вокруг нас сотряслось от раскатов грома. Это под­стегнуло нас обоих. Женщина вскочила, прижалась ко мне, и мы удивленно озирались вокруг, изумляясь тому, сколь не походила эта атмосфера на то синее небо и бе­лые кучевые облака, которые были частью пейзажа в мо­мент, когда началась церемония. Я настолько погрузился в энергию церемонии, что не заметил, как весь остров в считанные минуты оказался во власти яростного штор­ма. Молнии вспыхивали одна за другой, раскалывая воз­дух вокруг нас. Ситуация с каждой минутой становилась все более и более серьезной.

Мы схватили вещи и начали осматриваться в поис­ках укрытия, но слишком поздно. Через пятнадцать ми­нут после окончания церемонии на остров обрушился яростный, ураганный ливень. Ни разу в жизни я не ви­дел ничего подобного. Вода низвергалась с небес такой плотной стеной, что буквально в нескольких метрах от нас ничего не было видно.

Наконец мы нашли местечко под навесом скалы, где и укрылись от потоков дождя, держа друг друга в объя­тиях, пока бушевал шторм. Мы еще не знали тогда, что дождь зарядил без малого на трое суток!| В конце концов мы кое-как одолели обратный путь до пляжа, к своей «семье», но за это время наша жизнь изменилась так, что вряд ли я в состоянии передать это на страницах книги. Столь сильный шторм был довольно обычным явлением на острове, а вот то, что одновременно точно такое же явление произошло и в Египте, обычным никак не на­зовешь. Через пятнадцать минут после окончания цере­монии в Египте на Гизу хлынули потоки дождя, который продолжался трое суток, что для этого крайне засуш­ливого региона весьма необычно. Газеты сообщали, что улицы Гизы затоплены и трое людей утонули. Один из репортеров уверял, что за всю историю Египта ничего подобного еще не случалось.

Глядя на это событие с позиции сегодняшнего дня, я понимаю, что это был мощный эмоциональный выплеск Матери, стремящейся еще раз привести в равновесие свое внутреннее состояние. Хотя новый, женский сексу­альный баланс проявится в мире только через несколько лет, для нашей Матери он уже стал реальностью здесь и сейчас, дав начало новому циклу жизни ее драгоценного тела — планеты Земля.

 

Глава десятая

Остров Кауаи и четырехмерная церемония передачи власти от мужчины к женщине

 

Наконец мы с подругой могли перемещаться без вся­кого давления со стороны Вознесенных Учителей. С другой стороны, иного выбора, кроме как покинуть остров Муреа, у нас не было, поскольку билеты на само­лет были куплены заранее, а на то, чтобы обменять их, у нас уже не оставалось денег.

Покидать остров было невероятно тяжело. Наши сердца навеки остались на этом крошечном клочке зем­ли, состоящем из гор, песка и деревьев. Но мысль о том, чтобы прокатиться в Австралию, тоже была невероятно волнующей. Мы решили, что после завершения наше­го духовного паломничества непременно съездим туда, и чем больше мы говорили об этом, тем больше нам не терпелось поскорее там оказаться. О Большой Барьер­ный риф, мы едем к тебе!

Мы сели на пароход до Таити, а оттуда вылетели в Сидней. Сидней — замечательный, очень красивый го­род, где в гавани по темно-синим водам непрестанно снуют туда-сюда белые парусники. Правда, мы задер­жались там недолго, поскольку нас манил риф. Мы слы­шали, что риф был таким же райским местом для аква­лангистов, как и Муреа, и это нас радовало, поскольку к этому моменту мы стали почти мастерами подводного плавания. И вот мы отправились автостопом на восточ­ное побережье, по пути беседуя с местными жителями и мало-помалу начиная постигать удивительную природу оззи — австралийцев. Это 6ыли очень открытые, любя­щие и ценящие шутку люди. Не думаю, чтобы я когда-либо так смеялся в своей жизни, как в этот раз.

Наконец мы оказались в местечке под названием Байрон-Бей, где встречаются воды северного и южного океанов, рождая огромные волны, непрерывно накаты­вающиеся, словно по часам, на побережье, что делает это место идеальным для серфингистов.

Я уверен, что все хиппи шестидесятых годов каким-то образом добрались до этого городка и основали здесь пляжное братство, не допускавшее к себе посторонних людей, дабы они не портили здешние мир, любовь и бла­годать. Поскольку я сам принадлежу к числу первых, са­мых закоренелых хиппи, то мне показалось, будто я умер и попал на небеса. Это было мощнейшее дежавю. Все эти люди говорили на моем языке! Нам с подругой было очень нелегко покидать это место, поэтому мы решили, что не очень-то и стремимся к рифу и тот вполне может подождать.

Я прожил на побережье две недели и стал практиче­ски настоящим «пляжным бомжом». Но вот однажды, когда я медитировал на вершине горного хребта, созер­цая оттуда Тихий океан, мне вдруг явился Тот. Сначала я подумал, что он просто пришел осведомиться, как дела, но у него были другие планы.

Впервые я видел Тота таким нерешительным. Я спро­сил его, в чем дело, и он ответил:

— Друнвало, мне очень жаль, но я вынужден попро­сить тебя сделать для нас еще кое-что.

Волосы у меня на затылке буквально вздыбились от такого известия. О нет, только не сейчас!

— Чего ты хочешь? — еле выдавил я из себя, ибо был не в силах говорить.

— Мне в самом деле очень жаль, — ответил Тот, — но ты должен немедленно вылететь на Гавайи, на остров Кауаи, и чем скорей, тем лучше.

— Тот, я думал, у нас есть время немного отдохнуть. Не может ли это дело подождать еще пару недель?

— Нет, — просто ответил он. — Это дело даже еще более важное, чем то, которым ты занимался на Муреа. Пожалуйста, постарайся понять.

Какое-то время я молчал, не зная, что сказать. Я знал только, что духовная работа была одной из главных при­чин, по которым я пересек Вселенную и оказался здесь, на Земле. И ставил эту работу превыше всех других аспектов своей жизни. Но я понимал, что моей подруге, которая предавалась праздному ничегонеделанью и вовсю наслаж­далась отдыхом, эта идея вряд ли придется по душе.

Наконец я взглянул на своего наставника и сказал:

— Хороню, если ты говоришь, что это важно, пусть будет по-твоему. Чего ты хочешь от меня?

— Не сейчас, — ответил он. — Я все объясню, когда ты приедешь на Кауаи. Спасибо, Друнвало. Вели бы кто-то другой мог сделать эту работу, я не стал бы просить тебя.

И он исчез.

Я долго сидел, пытаясь придумать, как сказать об этом моей подруге, но в голову ничего стоящего не при­ходило. Так или иначе, но сказать все равно придется.

Она сидела у палатки и штопала порванную одежду. Когда я подошел, она взглянула на меня и вновь верну­лась к своей работе.

— В чем дело, Друнвало?

Я рассказал все как есть, стараясь привести разумные доводы в пользу того, что пора покинуть Австралию и отправиться на Кауаи. Она посмотрела на меня (судя по ее виду, она была весьма разочарована) и сказала:

— Дорогой, я не уеду отсюда, пока не увижу Большой Барьерный риф. Если тебе нужно, то уезжай. Я тебя пой­му, но сама не поеду. Понятно?

— Понятно. Собственно, я тоже не хочу уезжать, но должен. В этом смысл моей жизни.

— Ну, тогда встретимся в другом месте. Не знаю, где и когда, но встретимся. А это место мое так нравится, что я еще не скоро отсюда уеду.

Я обнял ее, сложил вещи и уехал рано утром — один. Было немного забавно оставлять ее одну в чужой стране, но, с другой стороны, она немало попутешествовала по миру, была взрослой девочкой и могла за себя постоять. А Австралия — действительно прекрасная и спокойная страна. Прошло почти шесть месяцев с момента расста­вания, а мы до сих пор не увиделись. Жизнь иногда мо­жет быть столь же странной, сколь и удивительной.

Я приземлился на Мауи и пересел на маленький паро­ходик, курсирующий между островами, доставляя с одно­го на другой местных жителей, и на нем добрался до Кау­аи. Кауаи — самый древний в цепи островов, являющихся остатками затонувшей Лемурии. Поэтому и энергия здесь тоже древняя, какими стандартами ее ни измеряй.

Пока самолет заходил на посадку, я размышлял о том, что же именно мне предстоит здесь сделать. По это­му поводу у меня не было ни малейшего представления. Как тут не удивляться?

Над островом висели густые дождевые тучи. Здесь почти всегда шел дождь. Это было самое влажное место на Земле. Если где-то выпадает 120-150 см осадков в год, это место считается очень влажным. А на Кауаи выпа­дает 12 метров (!) осадков в год, поэтому склоны почти всех гор на острове представляют собой сплошные водо­пады.

Вскоре я стоял в аэропорту с тем чувством собствен­ной неуместности и оторванности от места, которое вы­зывают у меня все аэропорты. Я решил взять напрокат машину — не только чтобы на ней передвигаться, но и чтобы вернуть себе чувство дома. Думаю, что я просто скучал по своей подруге.

Решение взять машину оказалось как нельзя кста­ти, поскольку, следуя указаниям Тота, мне пришлось колесить по всему острову. Его северо-западная часть настолько неровна, что власти давно отбросили мысль построить кольцевую дорогу, охватывающую все побе­режье; поэтому здесь имеется лишь одна основная доро­га, в форме лошадиной подковы, протяженностью при­мерно в 50 километров. Куда бы я ни направлялся, мне всегда казалось, что я нахожусь на противоположном конце этой подковы. Каждый раз, когда я ехал в место, названное Тотом, он останавливал меня на полпути, от­менял прежний пункт назначения и отправлял на дру­гой конец острова. Никогда не забуду тот день, когда я возвращал машину в бюро проката. Если большинство людей, берущих машину напрокат, накатывают за столь короткий срок километров сто, то на моем счетчике зна­чились тысяча двести. Приемщик не верил своим глазам, но я-то знал, что это правда!

Первую ночь я провел в палатке на берегу океана, на поросшем травой холмике. Впервые за все время я испы­тал умиротворение, а шум океанских волн баюкал меня, навевая глубокий сон.

Проснувшись утром, я вспомнил, что Тот все еще не сказал, с какой целью я здесь, но не сомневался, что вскоре это состояние сонной расслабленности сменит­ся интенсивной работой. И оказался прав. Видимо, Тот прочел моим мысли, ибо не прошло и получаса, как он появился передо мной.

«Мне слишком сложно объяснить за один раз, что именно тебе предстоит сделать, — сказал он. — Так что я буду объяснять по частям. Проще говоря, здесь, на острове, ты должен принять участие в церемонии, цель которой — изменить ход истории. Но церемония эта совершится лишь тогда, когда некоторые вещи встанут на свое место. Так вот. Как я сказал, ты здесь для того, чтобы стать участником церемонии, связанной с историей Земли, однако прежде, чем будет проведена большая церемония, ты должен принять участие в малой церемо­нии, которая проводится здесь каждый год и связана с чакрой сердца этого острова. Это место находится под манговым деревом. Спрашивай — и ты его найдешь». И Тот неожиданно исчез.

Я начал опрашивать местных жителей, но кого бы я ни спрашивал о церемонии, связанной с чакрой сердца и совершаемой под манговым деревом, они тут же торо­пились уйти. Видимо, это было событие, знать о котором чужеземцам не положено.

В конце концов я наткнулся на молодого гавайца — он точно знал, о чем я спрашиваю:

— Если ты действительно должен участвовать в этой церемонии, то ступай к реке, — сказал он и указал на широкую реку с темно-зеленой водой, бравшую начало где-то в середине острова.

Помедлив секунду, он добавил:

— Но если тебе повезет и ты доберешься до этого ме­ста, то сразу после окончания церемонии уходи, не огля­дываясь, а если оглянешься, твоя жизнь может оказаться в опасности.

Я спросил, что он хочет этим сказать, но он просто пожал плечами и пошел прочь.

— Как найти место, где происходит церемония чакры сердца? — спросил я вдогонку.

Не оборачиваясь, он сказал:

— Следуй своему сердцу. А как еще?

Когда он исчез в дверях старой бакалейной лавки, я подумал: «Неужели жизнь всегда должна быть столь та­инственной?»

Река извивалась среди густой роскошной листвы и дорогих особняков. Я знал, что делать и куда ехать — к реке и вдоль нее, — но, кроме этой информации, у меня, как обычно, не было главного — ключа. Я завел свою маленькую «тойоту» и поехал, старясь держать направление к реке и следовать своему сердцу, но ехать, не зная куда, казалось бессмысленным. Кроме того, я устал, и единственное, чего мне хотелось, — остановиться и вздремнуть. Поэтому я так и сделал: съехал на обочину дороги и закрыл глаза. Став таким образом восприимчи­вым к вибрациям сердца, я сидел и ждал.

Минут через тридцать или сорок, когда я уже готов был тронуться с места, из-за деревьев появились две юные пары с цветами в руках, одетые в церемониальные одежды. Одна из пар несла глиняные горшки. Они сели в машину и через минуту скрылись из виду.

Повинуясь инстинкту, я вышел из машины и напра­вился по той тропинке, по которой пришли они. Она ухо­дила в чащу деревьев, и, следуя по ней, я вышел к берегу реки, на которую указывал гаваец. По пути я встретил еще нескольких человек, возвращавшихся с церемонии. Никто из них не то что не кивнул в знак приветствия, но даже не взглянул на меня. Я продолжал двигаться дальше.

Пройдя таким образом вдоль реки с полкилометра, я наткнулся на огромное манговое дерево, добрая по­ловина которого нависала над водой, и у его основания обнаружил жертвенные подношения. Присмотревшись, я понял, что это церемониальные дары.

Неподалеку, погрузившись в медитацию, сидела мо­лодая девушка лет восемнадцати, по внешности — чи­стокровная гавайка. Я сначала не заметил ее, так как ее скрывали от меня несколько небольших деревцев, а ког­да заметил, то сразу понял, что она первая увидела меня, хотя ее глаза были опущены и она делала вид, что не до­гадывается о моем присутствии.

Я понял, что попал в священное место, и решил от­нестись и к нему, и к дереву со всем подобающим уваже­нием. У меня был с собой небольшой кристалл, а по пути я позаимствовал у местной флоры несколько ее даров, то есть, проще говоря, нарвал цветов вроде тех, что видел в руках у двух юных пар. Положив кристалл и цветы у подножия дерева, я сел немного в стороне, чтобы меня никто не увидел, и погрузился в медитацию, прислуши­ваясь к своему сердцу. Меня наполнило чувство радости, и теперь я точно знал, что это то самое место, куда меня отправил Тот.

Как только я уверился в этом, перед моим внутрен­ним взором предстал Тот и сказал: «Кристалл напитан твоими вибрациями, поэтому его нужно бросить в реку. Но еще до того, как он упадет в воду, повернись и уходи, не оглядываясь. Просто уйди и вернись к своей машине».

Я сделал в точности так, как было сказано: бросил кристалл туда, где простирались над рекой ветки манго­вого дерева, и, прежде чем он упал в воду, повернулся и ушел. Я шел, не оглядываясь, поэтому не знал, все ли еще на месте та молодая девушка и не случилось ли чего не­обычного. Я просто поступил так, как диктовали здеш­ние правила.

Навстречу мне попадались гавайцы, идущие к ман­говому дереву, но я при встрече с ними опускал глаза и продолжал идти, пока не добрался до дороги. Тут я вздохнул с облегчением, ибо понял, что вышел из зоны действия энергетического поля святилища. Сев в маши­ну, я поехал к океану.

Проснувшись на следующее утро, я почти сразу узрел Тота, который проявился в сфере моего осознания. Те­перь он заговорил о других вещах:

— Тебе нужно, — сказал он, — получить разреше­ние на проведение главной церемонии от кахуны* этого острова.

______* Кахуна ~ гавайский шаман.

 

Он назвал мне имя женщины, у которой я должен по­лучить разрешение, и показал, как она выглядит. Судя по тому образу, который спроецировал Тот, эта была осани­стая и волевая женщина преклонных лет.

— Как мне найти ее?

— Нахождение ее — часть общего процесса, — сказал Тот. — Ты должен сделать это без посторонней помощи. Ты ее найдешь, когда отыщешь вот этот кристалл.

В этот момент перед моим внутренним взором по­явился огромный кристалл кварца около метра в дли­ну и сантиметров 80 в ширину. Никогда не видел тако­го большого кристалла воочию! Тот спросил, вижу ли я кристалл, который он мне показывает. Я сказал, что вижу. Тогда он заявил, что не может сказать, где его най­ти, поскольку и этот поиск тоже является частью про­цесса моего духовного роста. Сказав: «Найди кристалл, и ты найдешь женщину», — он собрался меня покинуть.

— И еще одно, — добавил он напоследок. — Кристалл находится рядом с чакрой сердца острова.

И Тот исчез.

Я объездил все места, где уже бывал, спрашивая лю­дей, не попадался ли им па глаза такой большой кристалл, но безрезультатно. После двух дней поиска я решил, что если хочу найти кристалл, то должен задействовать свои внутренние способности, которые усовершенствовал на Юкатане.

На следующий день я вновь поехал гуда, где находи­лась чакра сердца острова, но дорога была длинная и от нее расходилось множество ответвлений. Искать кри­сталл в таких условиях можно было целую вечность.

Поэтому я поступил так же, как и во время поисков храма Кохунлич на Юкатане: я задействовал свой тре­тий глаз. Держа в уме образ огромного кристалла, я ехал по дороге, пока не почувствовал, что должен свернуть в определенном направлении. Так я проехал несколько километров, делая повороты там, где, как подсказыва­ло мне чувство, это было необходимо. В конце концов я оказался на вершине горного кряжа, в районе роскош­ных особняков, расположенных по обеим сторонам до­роги. Внезапно, когда я свернул на другую дорогу, то увидел, что приближаюсь к индуистскому храму. Моя машина решила въехать на парковочную стоянку и за­глушить мотор. Да-да, это не ошибка. Никак иначе не могу описать, как я сюда добрался. За меня это сделала машина!

Я вышел из машины и направился к огромной статуе Ганеши — индусского бога с головой слона. Статуя была выполнена просто мастерски и, думаю, имела в высо­ту метра четыре, а то и больше. Но влекла меня сюда не столько сама статуя, сколько чувство, что кристалл на­ходился где-то рядом.

В храме шла воскресная служба. Стоянка была заби­та машинами. Я решил войти внутрь и осмотреться, на­деясь, что это к чему-нибудь да приведет.

В центре храма находились люди, певшие на санскри­те, и мое тело мгновенно окутал дым благовоний. Служ­ба была мне знакома, так как я провел немало вечеров в общине Рам Дасса «Хануман фаундэйшн» (она находится в Таосе, штат Нью-Мексико), распевая во время даршана песни и мантры. Я закрыл глаза и присоединился к пе­нию, на какое-то время забыв о цели своего визита.

По моему ощущению, прошло всего несколько минут, хотя мой трезвый ум неумолимо оповещал, что проле­тел почти час. Минут через десять большая часть народа ушла, и в этом пересаженном на чужую почву древнем храме быстро воцарилась привычная тишина.

Теперь, когда храм покинули все люди, я наконец увидел алтарь, а в центре его -— вот он! — гигантский кварц*. Невероятное зрелище: кристалл, помещенный в самом центре алтарного пространства, распространял свое влияние на весь храм, пронизывая каждый его уголок. Не понимаю, как я не почувствовал его сразу же, как только вошел.

______* Судя по всему, Друнвало посетил индуистский храм, основанный Садгуру Субрамуниясвами — современным шиваитским святым американского происхождения. Там действительно хранится самый крупный в мире одно­вершинный кристалл кварца (весом 317 кг и высотой 1 метр). Подробнее об истории обретения этого камня см. в книге Субрамуниясвами «Свитки из Лемурии» («София», 2008).

 

Я направился к кристаллу, желая выпытать у него, что же он хочет мне сказать, но дорогу мне преградил священнослужитель, проводивший службу.

— Что вам угодно? — властно спросил он.

Я посмотрел на него и сразу понял: вопрос о том, чтобы подойти к кристаллу, отпадает сам собой.

— Я ищу бабушку-кахуну. Ее зовут... — я назвал имя. — Вы не знаете, где можно ее найти?

Священник улыбнулся и сказал:

— Тебе не надо далеко ходить. Посмотри-ка сюда.

Я повернул голову и прямо перед собой увидел ту са­мую женщину, образ которой Тот показал мне два дня назад. Она улыбалась и излучала неподдельную сердеч­ную теплоту, которая устраняла любые сомнения по по­воду того, что именно она облечена настоящей властью и что именно ей я должен представиться.

— Бабушка, — сказал я, — я искал вас. Мы можем по­говорить?

— Это все, чего ты хочешь?

Я облегченно вздохнул и рассказал ей все: о Тоте, о церемонии, которая должна проводиться на ее острове, и о том, что для участия в ней мне нужно ее разрешение.

— Бабушка, вы разрешаете мне провести эту церемо­нию?

С великой любовью она взяла меня за руку и сказала:

— Я даю тебе разрешение, Друнвало, но для столь важного события этого недостаточно. Ты должен полу­чить разрешение еще и от духа острова.

Она сказала мне, как зовут духа, и добавила:

— Ты должен найти и спросить его сам. Да благосло­вит Великий Дух тебя и твое дело!

Она крепко обняла меня и поклонилась на индус­ский манер, произнеся: «Намасте». Я поклонился в ответ и ушел. Сидя в машине, я испытывал огромное удовлетворе­ние — и оттого, что нашел женщину, и оттого, что по­лучил разрешение, хотя цель от этого не стала ближе. Те­перь мне предстояло получить еще одно разрешение — от духа острова.

Я закрыл глаза и погрузился в медитацию, надеясь, что получу какую-никакую помощь. Тут же передо мной появился Тот и сказал с улыбкой:

— Ты ближе к цели, чем думаешь, Друнвало. Неуже­ли ты не понимаешь, что жизнь уже состоялась? Мысль о неудаче или дополнительной работе — это лишь часть твоего сна, под влиянием которого ты все еще веришь, что отделен от других.

— Хорошо, хорошо, хорошо. Что дальше?

Тот в присущей ему осторожной манере сказал:

— Поезжай в Ханалей, но не в сам город, а мимо него, пока не доберешься до конца дороги. Останови машину и жди моих указаний.

Ведя машину вдоль побережья, я начал воскрешать в памяти то, что случилось со мной за последние несколь­ко месяцев. Казалось, время мчится безумно быстро и я не в состоянии его контролировать. С другой стороны, за эти месяцы было сделано очень многое.

А у истоков всего, что я делал, стоял Тот. Ангелы, ко­нечно, тоже были не на последних ролях, но их основ­ная заслуга сводилась к тому, что они направляли меня к внутреннему свету, они были подлинной причиной всех моих решений духовного свойства, к тому же они ясно дали понять, чтобы я во всем слушался Тота. Тогда я еще этого не знал, но оказалось, что моя с ним работа бли­зится к концу.

В этот момент я проезжал мимо Ханалея — скорее поселка, чем города, расположенного на северном конце подковообразной магистрали. Движение в его пределах было столь незначительным, что он казался скорее тупи­ком, чем придорожным городом, и я с новой силой почувствовал, насколько он мне мил. Здесь повсюду тебя окружают изумительно прекрасные ландшафты, а об­раз жизни местных жителей, свободный и открытый, является, как мне кажется, отражением той природной среды, в которой они живут. Когда я попадаю сюда, мое сердце всегда бьется немного спокойнее.

Я добрался до конца дороги и съехал на обочину, поставив машину так, чтобы она не мешала движению. Я не знал, как долго продлится это путешествие, а пото­му закрыл глаза и начал ожидать появления Тота.

И он не заставил себя ждать.

— Друнвало, — сказал он, — слушай мои инструк­ции. Сними с себя всю одежду, кроме туфель, и оберни бедра белой шалью, которая лежит у тебя в багажнике. И захвати с собой знахарскую сумку.

Действительно, со знахарской сумкой я не расста­юсь уже много лет и постоянно беру ее с собой в дорогу. В ней лежат магические предметы, которые я использую во время церемоний: кристаллы, камни, магические зла­ки, шалфей и кедр (их используют для очищения), а так­же птичьи перья.

— Церемония начнется, как только ты подойдешь к началу тропы, ведущей в горы, — сказал Тот. — Насчет духа острова не беспокойся, так как он — часть этой це­ремонии и всегда дает нам разрешение. Найди водопад, который при падении разделяется на две равные части. Когда найдешь, стань прямо перед ним, а потом сделай поворот на сто восемьдесят градусов. Посмотри пря­мо перед собой — и увидишь большой плоский камень. Там ты встретишься с духом острова, и там совершится церемония. Мы любим тебя и заранее благодарим за ту работу, которую ты выполняешь на благо этой планеты. И не забывай о сердце: живи, дыши и пребывай в нем.

С этими словами Тот исчез. Я открыл багажник и достал белую шаль. Знахарская сумка, то есть мешочек с перечисленными выше атрибутами, висела у меня на шее. Я разделся, обернул шаль вокруг талии и на секунду прикоснулся к своей магической аптечке. Затем закрыл глаза, и передо мной возникли улыбающиеся ангелы.

«Мы любим тебя», — сказали они.

Перейдя через дорогу, я подошел к тропе, ведущей в горы, где, по словам Тота, и начнется церемония. У са­мого ее начала стоял большой предупреждающий знак с черепом и перекрещенными костями, на котором было выведено: «Не входите в эту зону без высоких резиновых сапог: в воде водятся опасные бактерии, которые при по­падании на кожу могут вызвать летальный исход. Не ка­сайтесь воды».

Да, ничего не скажешь, славно начинается мое путе­шествие, да и церемония тоже! Я стоял почти голый, в одних туфлях, без сапог, а этот знак прямо-таки вселял в меня не подвластный уму и телу страх. Не дожидаясь, пока я закрою глаза, Тот внезапно возник передо мной, причем не внутри, а снаружи, и сказал:

— Это испытание, Друнвало. Ты должен поверить в себя и свою связь со Вселенной и Творцом. Центрируйся на сердце. Иди и не волнуйся, ибо вреда тебе не будет.

Я глубоко вздохнул и сделал, как сказано: ступил на тропу. Все волнение тотчас улеглось, ибо я знал, что за­щищен от всяческих бед. Так, не ведая страха и волне­ния, я начал это священное путешествие вглубь прекрасных, но негостеприимных гор.

Поначалу идти по тропе было несложно, так как она тянулась почти вровень с морем и являлась как бы ча­стью дороги. Но по мере того как я поднимался все выше и выше над уровнем моря и углублялся в джунгли, горы становились все суровее и непригляднее, принимая тот первозданный вид, в каком возникли миллионы лет на­зад. Если бы я увидел динозавра, то не особо удивился бы. Повсюду была вода, она каскадами падала со скал, бежала вдоль тропинки, текла ручьями. Я весь вымок. Вла­га капала даже с деревьев. Через каждые сто метров мне попадался чудесный водопад, при виде которого у меня спирало дыхание. Естественно, я не останавливался, ибо искал тот, который при падении разделяется надвое.

В какой-то момент я остановился посреди одного из редких открытых пространств, откуда открывался пле­нительный вид на джунгли и океан внизу. Я поразился, увидев, как высоко забрался. Это было все равно что смотреть на море из иллюминатора самолета: вода где-то далеко-далеко внизу. Нетронутая красота, неумолч­ные звуки водопадов, пение экзотических птиц, неверо­ятно роскошные цветы и растения — все это вселяло в меня ощущение, что я нахожусь где угодно, но только не на Земле. Должно быть, это была какая-то планета, где жизнь только-только расцвела во всем своем блеске и была абсолютно действенной.

Тог рассказал мне кое-что, о чем, пожалуй, я должен сообщить сейчас вам. Кауаи — то самое географическое место на Земле, где последние 13 ООО лет хранятся вос­поминания планеты. Да, Хроники Акаши сохраняются как в человеческом геле, так и в атмосфере, но память Земли хранится, причем буквально и совершенно наме­ренно, также в одном из кристаллов, который зарыт где-то у береговой линии в том месте, где я стоял. Не знаю, с какой целью это было сделано; Тот никогда мне об этом не рассказывал.

Всего на острове тринадцать кристаллов, и только один из них — настоящий банк памяти. Они образу­ют так называемый куб Метатрона: один кристалл — в центре острова, шесть — вокруг него в разных частях, а еще шесть — вокруг первых шести, но только не в земле, а в воде вдоль линии побережья. Эта необычная система применялась еще в далеком прошлом. Известно, что эти­ми же кристаллами пользовались здесь еще лемурийцы и атланты. Если верить Тоту, эта система намного стар­ше обеих этих культур. Кто учредил ее — этого не знает даже Тот.

Кристалл, погребенный в воде ниже того места, где стоял я, называют скелетообразным кварцем*, а выгля­дит он так, словно попал на Землю из космоса. В сущ­ности, так оно и есть. В длину сантиметров 60, в диа­метре — 30, с обоих концов заострен.

 

 

Эти скелетообразные кристаллы встречаются очень редко, и если вы никогда их не видели, то описать их очень трудно. Они представляют собой кварц, но кварц необычный. Необычными эти кристаллы делают квар­цевые «трубки», покрывающие их поверхность. Это выглядит так, словно кто-то второпях обклеил всю по­верхность кристалла круглыми трубками диаметром в четверть дюйма. Насколько я знаю, в мире нет других кристаллов, хотя бы близко похожих на эти и способных хранить внутри и в окружающем пространстве огром­ное количество информации.

Именно за эти характеристики кристалл и был вы­бран в качестве хранителя памяти планеты и всего, что живет и действует на ней. Другими словами, в крошеч­ное пространство этого кристалла были загружены Хроники Акаши Земли. Объяснять, почему это важно, — это уже совсем другая история; к тому же, как я уже говорил, я и сам этого не понимаю.

Я повернулся и продолжил свой путь по тропинке, выискивая нужный мне водопад, и минут через пять он наконец появился. Я стоял у его подножия самое малое минут десять. Поразительное зрелище! Вода низвергалась с высоты примерно в 60 метров и, ударяясь о мас­сивную скалу, выступавшую из боковины горы, разделя­лась на два потока. Я смотрел на это зрелище не отрыва­ясь и таким образом отдыхал после подъема, ибо знал, что вскоре мне предстоит работа.

Почувствовав, что время подошло, я повернулся на 180 градусов, лицом к океану. Как и сказал Тот, прямо передо мной находился большой плоский камень, слегка возвышавшийся над поверхностью склона, а дальше открывался фантастический вид на темно-синие воды оке­ана, тянувшегося до самого горизонта, создавая идеаль­ное пространство для церемонии. Теперь я точно знал, что это то самое место.

Не зная, чего ждать, я начал действовать гак, как меня научили в Нью-Мексико: раскрыл свой шаманский кисет и разложил четыре кристалла кварца по сторонам света, обозначив квадрат диагональю в полметра. В самом цен­тре я поместил специальный кристалл, так называемый херкимерский алмаз — двухконечный кристалл исклю­чительной чистоты, позитивно влияющий на мир снови­дений, в чем и состоит его главное предназначение.

Затем я сотворил молитву в направлении каждой из сторон света, чтобы освятить церемонию и оградить себя от нежелательных вторжений. По традиции моего племени, на каждый из этих кристаллов я насыпал не­много кукурузных зерен и табаку. Затем помолился еще в двух направлениях от центрального кристалла —- вверх и вниз, а потом прочел молитву и над самим кристаллом; получилось всего семь «направлений», считая с центром. В круге, образованном четырьмя кристаллами, расстав­ленными по сторонам света, я, руководствуясь внутрен­ним чутьем, разместил множество других кристаллов и камней помельче, составив из них окружность. В этой окружности простыми камнями из тех, что оказались по рукой, я выложил крест, соединив им центральный кри­сталл с окружностью.

Завершив эту процедуру, я закрыл глаза и начал по­гружаться в глубокую медитацию, готовясь встретиться с духом острова. Я знал, что это случится, не знал лишь как. Поэтому я поступил так, как советовал Тот: сцентрировался в сердце и открылся.

Я медитировал то ли двадцать четыре минуты, то ли полчаса, но ничего не произошло. Меня охватило легкое волнение по поводу того, почему так долго ничего не происходит, но я знал, что нужно запастись терпением и продолжать в том же духе, пусть даже на это уйдет весь день.

Прошло еще пятнадцать минут, но внутри меня ниче­го не изменилось. И тут я услышал шум. Я открыл один глаз и увидел на камне маленькую белую мышь, которая бегала туда-сюда, обнюхивая зерна и как будто все про­веряя. Она была такой милой и потешной, что я не видел причины пугать ее. Пусть себе бегает, решил я.

Я уже приготовился закрыть глаз, как вдруг мышь побежала в самый центр, к херкимерскому алмазу. Она поставила крошечную переднюю лапку на кристалл, по­вернулась и посмотрела прямо мне в глаза — вернее, в открытый глаз. Она смотрела так пристально и неотрыв­но, что я открыл и второй. Минуту она не двигалась, и мы просто смотрели друг на друга. Время остановилось и словно растянулось. И затем это случилось!

Я даже не подумал о том, что нужно закрыть глаза, хотя следовало бы. Неожиданно маленькая мышка на­чала увеличиваться в размерах, пока не превратилась в гигантского мужчину ростом, пожалуй, более четырех метров. Внешне он походил на полинезийца: темно-коричневая кожа, черные волосы, карие глаза. Он обла­дал харизмой воина и имел атлетически сложенное, му­скулистое тело.

Посмотрев на меня пронзительным взглядом, он низ­ким голосом произнес:

— Я дух этого острова, и ты приглашен на эту цере­монию.

Он отступил назад, как бы освобождая простран­ство, и в этот момент оно расширилось, образовав от­крытый круг метров девять в поперечнике. И там, ближе к внешней кромке круга, рядом с этим огромным духом перед моим взором предстали Тот, трое незнакомых мужчин полинезийского вида (внутренняя интуиция мне подсказывала, что это были Вознесенные Учителя) и женщина, которая каким-то образом ассоциировалась у меня с Атлантидой.

В центре круга стоял мужчина, имя которого мне не разрешено назвать. Могу лишь сказать, что это тот са­мый человек, который был избран на пост охранителя и защитника человечества в завершившемся 13000-летнем цикле. Увидев его, я тут же понял, какова цель этой це­ремонии.

Это была четырехмерная церемония, которая прово­дится каждые 12 920 лет с целью передачи власти и от­ветственности от одной энергии к другой — в данном случае от мужчины к женщине. Все происходящее на Земле совершается сначала в четвертом измерении, а по­том фильтруется в привычные для нас три измерения.

Для меня это означало только одно: вскоре после окончания этой церемонии должна быть проведена дру­гая, трехмерная, чтобы кристаллизовать эти энергии и осадить их в нашем повседневном мире. А это значит, что по завершении второй церемонии следующие 12 920 лет человечество будет вести к свету исключительно женская энергия.

Я присмирел. Теперь я понял, сколь важна эта цере­мония и почему Тот попросил меня все бросить и пу­ститься в это путешествие.

Человек в центре круга встал на колени — он был об­ращен ко мне правым боком. В руках он держал скелето­образный кварц, хранящий воспоминания о событиях по­следней половины Великого Цикла (то есть ни много ни мало, а с начала времени возникновения самой Земли).

Он начал говорить. Он говорил об опыте, накоплен­ном Землей и человечеством за прошедшую половину цикла и о том, как он благодарен нам, людям, за то, что мы достигли этого момента во времени-пространстве, не создавая слишком много помех и препятствий. Я чув­ствовал, как его переполняют эмоции: он едва сдержи­вал слезы, вызванные чувством просветления от того, что вот-вот должно случиться.

В следующее мгновение в круг справа, с той сторо­ны, куда было обращено лицо мужчины, вошла краси­вая молодая женщина и приблизилась к центру, где тоже опустилась на колени, после чего низко склонилась пе­ред мужчиной в знак глубокого уважения. В таком по­ложении она пробыла не менее тридцати секунд, а затем выпрямилась, все так же стоя перед ним на коленях с за­крытыми глазами.

Затем женщина открыла глаза и посмотрела в глаза мужчины, но ничего не сказала. И он заговорил вновь:

— На меня была возложена ответственность за­щищать и направлять человечество последнюю поло­вину Великого Цикла. Теперь защищать и направлять нас в следующей половине цикла избрана ты. Этот кри­сталл — инструмент, с помощью которого ты сможешь объединить эти две части цикла и завершить свою рабо­ту. Когда я вручу тебе этот кристалл, моя работа будет закончена, а твоя начнется. Принимаешь ли ты на себя эту священную обязанность?

Женщина потупила взор и заговорила мягким, мело­дичным голосом:

— Спасибо за все, что ты сделал. Ты — великий муж. Да, ради собственной жизни я принимаю эту обязан­ность. И сделаю все, что в моих силах.

Произнеся эти простые слова, она умолкла.

Мужчина тоже молчал. Так прошло несколько се­кунд. Затем он поднялся, положил массивный кристалл перед ней на землю и вернулся на свое место.

— Отныне ты обладаешь всей полнотой власти и вольна следовать своему сердцу и принимать решения, которые будут определять курс человеческой истории, — сказал он.

Мы, присутствующие, стали свидетелями самого зна­чительного события в истории человечества — переда­чи власти на следующие тысячелетия. Что тут скажешь? Слова здесь излишни.

Женщина встала, поклонилась нам, повернулась и пошла. Кристалл тут же оторвался от земли, поднялся в воздух и полетел позади нее. Он следовал за ней, как ма­ленький щенок. После чего они исчезли, перейдя в иное царство существования.

К счастью, внутренним зрением я видел то, что проис­ходило после ее ухода. Я видел, как она вместе с кристал­лом ступила на летучий корабль и полетела к себе домой, в Перу, где приземлилась в месте, расположенном где-то между островом Солнца и островом Луны на озере Тити-кака. Она опустилась на самое дно, зарыла там кристалл, а затем поднялась над озером в атмосферу и стала ждать.

Спустя некоторое время из озера прямо в небо устре­мился ослепительный фиолетовый луч света, и прошлые воспоминания таким образом оказались связаны и об­ручены с настоящим. Это ознаменовало начало повой эры в истории человеческой расы — эры света и брат­ства или, как мы теперь имеем полное право сказать, эры единства сестер.

Примечание. Тем из вас, кто прочел мою книгу «Цве­ток Жизни» и помнит историю о женщине, поднявшей в воздух из-под Сфинкса в Египте древний космический корабль, я скажу: это та самая женщина. В то время ей было двадцать три года и она жила в Перу, где, в общем-то, живет и сейчас. Отныне она — самый важный и зна­чительный человек в мире. Но ее имя не может быть раз­глашено, так как проводимая ею работа по самой своей природе скрытна. Вы еще услышите о ней на страницах этой книги, когда я буду рассказывать о своем путеше­ствии в Перу.

По окончании церемонии в подсознание человече­ства хлынули воспоминания о прошлом, и тем самым была освящена Новая Мечта — мечта, которая, как в этом убеждено высшее сознание человечества, в буду­щем приведет Землю к эпохе мира, красоты и ускорен­ной эволюции.

О том, что произошло во время этой церемонии, не знал никто, кроме нескольких продвинутых душ, ибо эта мечта — только семя, посаженное, в буквальном смысле слова, в глубокой тьме на высшем уровне сознания Зем­ли, семя, которое прорастет навстречу свету этого мира только после наступления третьего тысячелетия. Нам не остается ничего другого, как ждать.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.232.189 (0.07 с.)