Збы′ткы з Ісýса. Ісýс пы′рыд сыныдрыóном. Ісýс пы′рыд Пылáтом
Збы′ткы з Ісýса
63. Лю′дэ, шо дыржя′лы Ісýса, збытковáлы з Ёгó і бы′лы.
64. І накры′вшы Ёгó, бы′лы Ёгó по шчóках і пытáлы Ёгó: «Прорóч, хто Тыбэ′ вы′тяв?»
65. І шэ мнóго чогó паскýдного говоры′лы на Ёгó.
Ісýс пы′рыд сыныдрыóном
66. А як прышóв дэнь, то зобрáлысь старэ′йшыны нарóду, пэршосвяшчэ′ннікы і кнíжныкы і прывылы′ Ёгó в свий сыныдрыóн.
67. І сказáлы: «Чы Ты Хрыстóс? Скажы′ нам». Вин сказáв йім: «Як Я скажý вам, то вытэ′ ны повíрытэ.
68. А як Я спытáю вас, то й откáзу Мынí ны дастэ′, і ны пýстытэ Мынэ′.
69. Хýтко Сын Людськы′й ся′дэ по прáву рýку Сы′лы Бóжыйі».
70. І всі сказáлы: «То Ты Сын Бóжый?» Вин на гэ′тэ сказáв: «Сáмы ж вытэ′ кáжытэ, шо Я».
71. То воны′ сказáлы: «Якóе ж нам шэ трэ′ба свíдчынне? Мы ж сáмы чýлы Ёгó словá».
Глава 23
Ісýс пы′рыд Пылáтом
1. І повставáлы вся йíха зби′рня, і повылы′ Ёгó до Пылáта.
2. І почалы′ выновáтыты Ёгó, кáжучы: «Мы повíдалы, шо Вин псóтыть нáшых людэ′й і забороня′е платы′ты подáток ля царя′ (ля кэ′саря), а Сыбэ′ зовэ′ Хрыстóм Царéм».
3. Пылáт спытáв Ёгó: «Ты Цар Іудéйськый?» Вин сказáв ёмý на гэ′тэ: «Сам ты кáжыш».
4. Пылáт сказáв пэршосвяшчэ′ннікам і ля нарóда: «Я ны бáчу ныя′кыйі выны′ в Гэ′тому Чоловíковы».
5. Алэ′ воны′ наполягáлы, кáжучы, шо Вин пудбухтóруе людэ′й, гýчачы по всюй Іудéйі, почынáючы од Галылэ′йі і до гэ′того мíсьця.
6. Пылáт, почýвшы про Галылэ′ю, спытáв: «Чы ж Вин галылэ′ець?»
7. І повíдавшы, шо Вин с крáя І′родового, послáв Ёгó до І′рода, якы′й тоды′ був в Йірусалы′мы.
|