Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Назначение и порядок пользования устройством пожаротушения оперативного применения «Лебедь».

Поиск

1.1. Устройство пожаротушения оперативного применения «Лебедь» (далее устройство «Лебедь») предназначено для тушения пожаров, загораний подвагонного оборудования электроподвижного состава при нахождении электропоезда на станции метрополитена.

1.2. Устройство «Лебедь» постоянно находится на хранении на станциях в помещениях Службы движения

1.3. Выдача устройства «Лебедь» машинисту электропоезда производится дежурным по станции по указанию поездного диспетчера или требованию машиниста поезда.

 

Действия работников метрополитена по применению устройства «Лебедь» на станции в случае пожара, загорания или задымления на подвижном составе.

2.1. При нахождении на станции электропоезда с загоранием подвагонного оборудования машинист обязан

2.1.1. Открыть двери поезда и высадить пассажиров, доложить о случившемся (пожар, загорание, задымление) поездному диспетчеру;

2.1.2. Дать заявку поездному диспетчеру на снятие напряжения с контактного рельса, привести кабину управления поездом в нерабочее состояние, после получения уведомления-приказа о снятии напряжения с контактного рельса установить закоротку установленным порядком.

2.2.    При необходимости использования устройства «Лебедь»:

2.2.1. Затребовать через поездного диспетчера устройство «Лебедь»;

2.2.2. Отключить аккумуляторные батареи на составе;

2.2.3. Получить у дежурного по станции и доставить к месту тушения устройство «Лебедь»;

2.2.4. Совместно с дежурным по станции принести к месту тушения пожарный рукав от ближайшего пожарного крана или места его хранения в пожарном шкафу, расположенных в распределительном зале или на платформе станции и подсоединить рукав к пожарному крану;

2.2.5. Подсоединить устройство «Лебедь» к пожарному рукаву, надеть диэлектрические перчатки;

2.2.6. Сориентировать устройство «Лебедь» под очагом пожара, дать команду дежурному по станции открыть вентиль пожарного крана, открыть самому кран на устройстве «Лебедь» для пуска воды на очаг загорания, приступить к ликвидации.

2.3.     После окончания пожаротушения:

- перекрыть кран на устройстве «Лебедь»;

- перекрыть вентиль пожарного крана в распределительном зале или на платформе станции;

- открыть кран на устройстве «Лебедь» для сброса давления из пожарного рукава;

- отсоединить устройство «Лебедь» от пожарного рукава и передать дежурному по станции.

2.4. При нахождении на станции электропоезда с загоранием подвагонного оборудования дежурный по станции обязан:

2.4.1. Получив указание поездного диспетчера или требование непосредственно от машиниста на выдачу устройства «Лебедь», выдать устройство «Лебедь» машинисту поезда;

2.4.2. Проинформировать машиниста о местах хранения пожарных рукавов и расположении пожарных кранов, ближайших к месту тушения;

2.4.3. Совместно с машинистом доставить к месту тушения пожарный рукав от ближайшего места хранения на станции;

2.4.4. По команде машиниста открыть вентиль пожарного крана (или дать распоряжение работникам станции открыть вентиль пожарного крана).

2.5. Остальные действия дежурного по станции, поездного диспетчера, машиниста электропоезда согласно «Сборнику оперативной документации по действиям работников метрополитена при ЧС.»

 

 

 

Устройство пожаротушения оперативного применения «Лебедь»

 

В Ы П И С К А

Из «Инструкции по обеспечению безопасности движения подвижного состава при производстве путевых работ на Петербургском метрополитене», введенной в действие приказом начальника метрополитена от 06.04.2022 № 476

Порядок действий и организации работ при обнаружении излома рельса или элемента стрелочного перевода при наличии напряжения на контактном рельсе

Действия машиниста

1. Машинист может выявить излом рельса (элемента стрелочного перевода): · по сильному стуку колесной пары проходящей по месту излома рельса; · по показанию указателя АЛС «НЧ» на рельсовой цепи до места излома; · запрещающее показание светофоров, ограждающих поврежденный участок пути или возможное чередование их сигнальных показаний (с разрешающего на запрещающее и обратно); · возможное искрение в месте излома при следовании в ходовом режиме.
2. При подозрении о наличии излома рельса (элемента стрелочного перевода) машинист должен принять меры к остановке до места излома, доложить ДЦХ и далее действовать по его указанию.
3. Получив указание ДЦХ об осмотре места излома рельса (элемента стрелочного перевода) и установке рельсового закрепителя, машинист должен остановить подвижной состав, затребовать снятие напряжения с контактного рельса (при изломе рельса ближайшего к контактному рельсу):
3.1. Привести кабину управления в нерабочее состояние и установленным порядком взять состав на тормоза;
3.2. После получения через ДЦХ уведомления - приказа о снятии напряжения с контактного рельса и разрешении на производство работ, установить закоротку установленным порядком;
3.3. осмотреть рельс в месте излома и, если: · зазор в трещине между рельсами не превышает 25 мм; · трещина расположена между подкладками (шпалами); · в месте излома нет выколов и трещин, вышедших на поверхность рельса; · излом располагается в поперечной (вертикальной) плоскости рельса; · рельсовый закрепитель полностью перекрывает зону   трещины (излома) по подошве рельса; установить рельсовый закрепитель (рис 6.1.) (клином со стороны банкетки для возможности наблюдения за ним при пропуске подвижного состава), · в случае расположения излома в зоне подкладки, рельсовый закрепитель не устанавливается;
3.4. вывесить на кронштейны подвески кабелей сигнальный жилет для возможности обнаружения места излома рельса (элемента стрелочного перевода) машинистами подвижного состава, следующих за ним;
3.5. снять закоротку, дать энергодиспетчеру и ДЦХ уведомление-заявку об окончании работ и возможности подачи напряжения на контактный рельс;
3.6. сообщить ДЦХ точные координаты места установки рельсового закрепителя, доложить о вывешивании сигнального жилета;
3.7. привести кабину в рабочее состояние и отпустить тормоза;
3.8. проследовать место излома рельса на длину подвижного состава со скоростью не более 10 км/час с готовностью остановиться при сильных толчках, ударах или других признаках ненормального прохождения колесных пар по месту излома.
4. После установки рельсового закрепителя, до прибытия к месту излома уполномоченного работника Службы пути, Службы сигнализации, централизации и блокировки, сменного дорожного мастера САР, допускается поочередный пропуск подвижного состава со скоростью не более 10 км/ч.
5. При появлении признаков излома рельса машинисты следующих поездов обязаны, остановиться до места установки рельсового закрепителя, осмотреть закрепитель и принять меры к его повторному закреплению.


Рис. 6.1. Рельсовый закрепитель для рельсов Р50:

а) рельсовый закрепитель в сборе; б) скоба закрепителя; в) клин.

Действия ДЦХ

                                                                                                              

1. ДЦХ, получив сообщение об обнаружении излома рельса (элемента стрелочного перевода), должен:
1.1. дать распоряжение машинисту остановить подвижной состав, приближающийся к участку пути с опасным местом, указать номер пикета, после чего дать команду машинисту продвинуть подвижной состав к этому месту;
1.2. дать распоряжение дежурным по станциям, ограничивающий данный перегон, о включении рабочего и аварийного освещения;
1.3. если у опасного места других работников нет, дать машинисту распоряжение об осмотре места излома рельса и, если характер излома позволяет, произвести установку рельсового закрепителя; при изломе рельса ближайшего к контактному необходимо снять напряжение с контактного рельса перед установкой рельсового закрепителя; в других случаях решение о снятии напряжения принимается в зависимости от сложившейся обстановки;
1.4. после установки рельсового закрепителя получить от машиниста устное подтверждение, что желтый сигнальный жилет вывешен на кронштейнах подвески кабелей, для возможности обнаружения места излома рельса машинистами подвижных составов, следующих за ним;
1.5. по заявке машиниста подать установленным порядком напряжение на контактный рельс и дать машинисту распоряжение проследовать место с   изломом рельса со скоростью не более 10 км/час;
1.6. направить к месту обнаруженного излома рельса (элемента стрелочного перевода), уполномоченных работников Службы пути или причастных подразделений САР для организации пропуска подвижного состава по месту излома с установленным рельсовым закрепителем и замену рельсового закрепителя на аварийные струбцины;
1.7. если у опасного места находится уполномоченный работник Службы пути, САР или Службы сигнализации, централизации и блокировки, дать ему распоряжение произвести осмотр места излома рельса (элемента стрелочного перевода), и, если характер излома позволяет, установить рельсовый закрепитель (клиновой противоугон), при этом напряжение с контактного рельса может не сниматься;
1.8. организовать с помощью работников Службы пути, САР или Службы сигнализации, централизации и блокировки наблюдение за состоянием рельса с установленным рельсовым закрепителем (клиновым противоугоном) или аварийными струбцинами;
1.9. организовать движение подвижного состава на перегоне с изломом рельса (элемента стрелочного перевода).

  6.4.3. Действия уполномоченного работника Службы пути или АВФ-П САР

1.6. в зависимости от характера излома основными мерами, обеспечивающими безопасность движения, в данном случае являются: · замена остродефектного рельса; · установка шестидырных металлических накладок (сжатых болтами, либо струбцинами); · ограничение скорости движения подвижного состава; для правильного выбора мер необходимо тщательно осмотреть поверхность рельса, характер и размеры дефекта, состояние пути и определить степень опасности для движения подвижного состава;
1.7. · замена остродефектного рельса выполняется в том, случае, если сквозной поперечный излом рельса образует зазор 25 мм и более, или, если частичному излому рельса сопутствуют выкол головки рельса и трещины продольного (горизонтального) направления, а также, если трещина находится в шейке рельса. При этом дефектное место должно быть полностью вырезано из плети и заменено рельсом из покилометрового запаса длинной 6,25 м, 12,5 м, 25 м (в исключительных случаях 3.125 м), причем расстояние от края дефекта или конца трещины до края пропила должно быть не менее одного метра, а от сварного стыка, оставленного в пути, до края пропила - не менее трех метров; · устанавливается электросоединитель; · после закрытия пути и смены остродефектного рельса первые пять подвижных составов пропускаются со скоростью не более 20 км/ч, последующие с установленной скоростью; · сигналы уменьшения скорости не ставятся;
1.8. в остальных случаях допускается установка шестидырных металлических накладок: · сжатых не менее, чем четырьмя болтами, установленными по два в крайние отверстия накладок по обе стороны от трещины или предполагаемого внутреннего дефекта. Движение подвижного состава осуществляется под периодическим наблюдением уполномоченного работника Службы пути или сменным дорожным мастером САР с оформлением заявки на выдачу письменных предупреждений первым пяти подвижным составам об уменьшении скорости до 20 км/час, далее - по усмотрению уполномоченного работника Службы пути или сменного дорожного мастера САР; · сжатые не менее чем двумя аварийными струбцинами. При установке накладок, сжатых аварийными струбцинами, допускается движение подвижного состава под наблюдением уполномоченного работника Службы пути или сменным дорожным мастером САР с оформлением заявки на выдачу письменных предупреждений об уменьшении скорости первым пяти подвижным составам не более 20 км/час, далее - не более 35 км/час; · в обоих случаях производится установка электросоединителя (допускается установка временного электросоединителя); · сигналы уменьшения скорости устанавливаются в случае ограничения установленной скорости, в соответствии с требованиями ИСИ на длину состава в обе стороны от места излома рельса;

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-09-03; просмотров: 98; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.161.178 (0.011 с.)