Список оценочных конструкций 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Список оценочных конструкций



Оценочное описание ав­торского тек­ста В статье предложена точка зрения...; содержатся дискус­сионные положения, противоречивые утверждения, об­щеизвестные истины, ценные сведения, эксперименталь­ные положения, важные неопубликованные данные, по­пытки доказать (что?), убедительные доказательства; намечаются правильные пути; отмечается важность (че­го?); ясно сформулировано (что?), доказано (что?)
Выражение сопоставле­ния Сравнивать, сопоставлять (что с чем?), считаться (с чем?), обращать внимание (на что?), иметь в виду (что?), наводить на мысль
Выражение значимости Важно отметить, что; сущность этого сводится к сле­дующему; с теоретической точки зрения это..., с практи­ческой точки зрения это...; необходимо подчеркнуть, что...
Выражение уверенности Убеждён, уверен, считать, полагать; с точки зрения авто­ра; автор убедительно доказывает, что; это доказывает, что; очевидно, что; нет сомнения в том, что; в этой связи ясно, что; автор отстаивает точку зрения, придерживает­ся точки зрения
Выражение согласия Одобрять, хвалить, восхищаться, соглашаться, разделять точку зрения, подтверждать, признавать достоитва, придерживаться подобного же мнения
Выражение критики (не­согласия) Отмечать недостатки, упрекать в небрежности, в неточ­ности, вскрывать недостатки, критиковать, возражать, оспаривать, расходиться во взглядах, опровергать, пре­небрегать, игнорировать, упускать из виду. Автор не раскрывает содержания (чего?), противоречит, упускает из виду, необоснованно утверждает, критически относится, ставит невыполнимую задачу, не подтвержда­ет вывод фактами. Непонятно, что; сомнительно, что; желательно (полезно, целесообразно) было бы...
Выражение предположе­ния Допустить; высказать своё предположение; предложить; выдвинуть гипотезу; условиться, что...

ПРИЛОЖЕНИЕ Ж

(обязательное)

(11ИСОК ОПРЕДЕЛЕНИЙ ОЦЕНОЧНОГО ХАРАКТЕРА

Проблема - научная, фундаментальная, актуальная, насущная, важная, ключевая, ведущая, острая, частная, глобальная, надуманная, неразрешимая.

Вопрос - актуальный, принципиальный, теоретический, практический, общий, конкретный, важный, коренной, сложный, спорный, правомерный.

Цель - важная, главная, основная, научная, практическая, конкретная, ре­альная, поставленная, указанная.

Задача - первоочередная, ближайшая, конечная, поставленная, намечен­ная, коренная, узловая, особая, конкретная, определённая.

Направление - ведущее, главное, решающее, основное, генеральное, важнейшее, правильное, ошибочное, избранное, намеченное, указанное, сле­дующее.

Изучение - объективное, экспериментальное, теоретическое, практиче­ское, сравнительное, опытное, непосредственное, специальное, длительное, по­стоянное, систематическое, дальнейшее, углубленное, интенсивное, глубокое, всестороннее, детальное, тщательное, внимательное.

Исследование - научное, объективное, теоретическое, эксперименталь­ное, опытное, общее, конкретное, классическое, фундаментальное, всестороннее, систематическое, обширное, углубленное, глубокое, детальное, подробное, акту­альное, серьёзное, ценное.

Путь (изучения) - простой, сложный, неправильный, верный, рацио­нальный, оптимальный; опытным путём; путём тщательного анализа, длитель­ного изучения, всестороннего наблюдения.

Наблюдения — научные, объективные, специальные, визуальные, точ­ные, тщательные, многочисленные, многократные, постоянные, регулярные, важные, непосредственные, указанные, проведённые.

Эксперимент - аналогичные, подобный, проверочный, новый, важный, интересный, блестящий, убедительный, уникальный, успешный, намеченный, задуманный, проведённый.

Анализ - научный, объективный, конкретный, проведённый, всесторон­ний, обстоятельный, полный, исчерпывающий, детальный, сравнительный, тща­тельный, точный, глубокий.

Материал - научный, экспериментальный, справочный, статистический, фактический, собранный, систематизированный, полученный, имеющийся, ис­пользованный, обширный, разнообразный, достаточный, достоверный.

Данные - опытные, косвенные, конкретные, расчётные, цифровые, со­временные, последние, прежние, точные, проверенные, исчерпывающие, пол­ные, дополнительные, полученные, исходные, ценные, надёжные, убедительные.

Факт — реальный, конкретный, убедительный, достоверный, неопровер­жимый, бесспорный, очевидный, несомненный.

Информация - точная, исчерпывающая, полная, подробная, накоплен­ная, существенная, важная, ценная, необходимая, получаемая, оперативная, дос­таточная. новая, текущая.

ПРИЛОЖЕНИЕ И

(обязательное)

АВТОБИОГРАФИЯ М. ЦВЕТАЕВОЙ

Марина Ивановна Цветаева.

Родилась 26 сентября 1892 года в Москве. Отец - Иван Владимиро­вич Цветаев — профессор Московского университета, основатель и собира­тель музея изящных искусств, выдающийся филолог. Мать - Мария Алек­сандровна Мейн - страстная музыкантша, страстно любит стихи и сама их пишет. Страсть к стихам - от матери, страсть к работе и к природе - от обоих родителей.

Первые языки: немецкий и русский, к семи годам - французский. Материнское чтение вслух и музыка. Ундина, Рустем и Зораб, царевна в зелени - из самостоятельно прочитанного. Нелло и Патраш. Любимое за­нятие с четырёх лет - чтение, с пяти лет - писание. Всё, что любила, лю­била до семи лет, и больше не полюбила ничего. Сорока семи лет от роду скажу, что всё, что мне суждено было узнать, — узнала до семи лет, а все последующее сорок - осознавала.

Мать - сама лирическая стихия. Я у своей матери старшая дочь, но любимая - не я. Мною она гордится, вторую - любит. Ранняя обида на не­достаточность любви.

Детство до 10 лет — старый дом в Трёхпрудном переулке и одинокая дача Песочная, на Оке, близ города Тарусы Калужской губернии.

Первая школа — музыкальная школа. Зограф-Плаксиной в Мерзля­ковском переулке, куда поступают самые младшие ученицы, неполных шести лет. Следующая - 4 гимназия, куда поступаю в приготовительный класс. Осенью 1902 г. уезжаю с больной матерью на Итальянскую Ривьеру, в городок Nervi, близ Генуи, где впервые знакомлюсь с русскими револю­ционерами и понятием Революция. Пишу революционные стихи, которые печатают в Женеве. Весной 1902 г. поступаю во французский интернат в Лозанне, где остаюсь полтора года. Пишу французские стихи. Летом 1904 г. еду с матерью в Германию, в Шварцвальд, где осенью поступаю в интер­нат во Фрейбурге. Пишу немецкие стихи. Самая любимая книга тех времён - «Лихтенштейн» В. Гауфа. Летом 1906 г. возвращаюсь с матерью в Рос­сию. Мать, не доехав до Москвы, умирает на даче Песочная, близ г. Тарусы.

Осенью 1906 г. поступаю в интернат Московской гимназии Фон- Дервиз. Пишу революционные стихи. После интерната - интернат Алфе- ровской гимназии, после которой 4 и 7 класс в гимназии Брюхоненко (приходящей). Лета - за границей, в Париже и Дрездене. Дружба с поэтом Эллисом и филологом Нилендером. В 1910 г., ещё в гимназии, издаю свою первую книгу стихов - «Вечерний Альбом» — стихи 15, 16, 17 лет - и зна­комлюсь с поэтом М. Волошиным, написавшем обо мне первую (если не

ошибаюсь) большую статью. Летом 1911 г. еду к нему в Коктебль и зна- компкнт. гам со своим будущим мужем - Сергеем Эфроном, которому 17 лс1 и с которым уже не расстаюсь. Замуж за него выхожу в 1912 г. В 1912 г. выходит моя вторая книга стихов «Волшебный фонарь» и рождает­ся моя первая дочь - Ариадна. В 1913 г. - смерть отца.

С 1912 по 1922 гг. пишу непрерывно, но книг не печатают. Из перио­дической прессы печатаюсь несколько раз в журнале «Северные записки».

С начала революции по 1922 г. живу в Москве. В 1920 г. умирает в приюте моя вторая дочь, Ирина, трёх лет от роду. В 1922 г. уезжаю за гра­ницу, где остаюсь 17 лет, из которых три с половиной года - в Чехии и 14 лет во Франции. В 1939 г. возвращаюсь в Советский Союз - вслед за семьёй и чтобы дать сыну Георгию (родился в 1925 г.) родину.

Из писателей любимые: Сельма Лагерлёфф, Зигрид Ундсед, Мэри Вебб.

С 1922 по 1928 гг. появляются в печати следующие мои книги: в Гос­издате «Царь-Девица», «Вёрсты» 1916 г и сборник «Вёрсты»; в Берлине, в различных издательствах, - поэма «Царь-Девица», книги стихов «Разлу­ка», «Стихи к Блоку», «Ремесло» и «Психея», в которые далеко не входит всё написанное с 1912 по 1922 гг. В Праге, в 1924 г., издаю поэму «Моло­дец», в Париже, в 1928 г., книгу стихов «После России». Больше отдель­ных книг у меня нет.

В периодической прессе за границей у меня появляются: лирические пьесы, написанные ещё в Москве: «Фортуна», «Приключения», «Конец Казановы», «Метель». Поэмы: «Поэма Горы», «Поэма конца», «Лестница». «С Моря», «Попытка комнаты», «Поэма Воздуха», две части трилогии «Тезей»: первая часть «Ариадна», вторая часть «Федра», «Новогоднее», «Красный бычок», поэма «Сибирь». Переводы на французский язык: «Ье Gars» (перевод моей поэмы «Молодец» размером подлинника) с иллюст­рациями Н. Гончаровой, переводы ряда стихотворений Пушкина, переводы русских и немецких революционных, а также и советских песен. Уже по возвращению в Москву, перевела ряд стихотворений Лермонтова. Больше моих переводов не издано.

Проза: «Герой труда» (встреча с В. Брюсовым), «Живое о живом» (встреча с М. Волошиным), «Пленный дух» (встреча с А. Белым), «Наталья Гончарова» (жизнь и творчество); повести из детства: «Дом у Старого Пимена», «Мать и Музыка», «Черт» и т.д.; статьи: «Искусство при свете совести», «Лесной царь»; рассказы: «Хлыстовки», «Открытие Музея», «Башня в плюще», «Жених», «Китаец», «Сказка матери» и многое другое. Вся моя проза-автобиографическая.

(Январь 1940 г., Голицыно)

 

ПРИЛОЖЕНИЕ К

(обязательное)

ОБРАЗЕЦ ЗАЯВЛЕНИЯ

Зав. отделением информатики Хабаровского колледжа электроники Н.П. Иванову

Заявление

20.11.08

О досрочной сдаче экзаменов

Прошу предоставить возможность досрочной сдачи экзаменов в период зимней сессии в связи с моим участием в городских спортивных соревнованиях с 1.12.08 по 14.12.08.

Студент группы 221                                                       М.Л. Стогов

ПРИЛОЖЕНИЕ Л

(обязательное)

ОБРАЗЦЫ ИНФОРМАЦИОННО-СПРАВОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ

Заведующему кафедрой философии ХГТУ

Т.П. Гоголевой

Объяснительная записка

20.12.08

О причине пропуска занятий

18.12.08 я пропустила занятия в университете по семейным обстоятельствам. В этот день в связи с отсутствием родственников я ожидала дома прихода работников аварийной службы, вызванных для ликвидации утечки газа.

Студентка группы 347 -----------------------------А.И. Григорьева

Генеральному директору объединения И.И. Иванову

Докладная записка

Дата

О назначении документальной ревизии

в магазине №...

При проведении 09.04.08 инвентаризации товарных фондов магазина №.. об­наружена недостача различных товаров на сумму... рублей.

Прошу назначить документальную ревизию товарных операций магазина №... за период с 01.01.08 по 09.04.08.

А.Н. Спиридогова
Зам.начальника отдела

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ М
ЯЗЫКОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ ДЕЛОВЫХ ПИСЕМ

Заголовок к тексту

Предлог «о» + сущ. в предложном падеже. (О поставке автомобилей)

«По вопросу» + сущ. в предложном падеже. (По вопросу о поставке пшеницы) Касательно: + сущ. в родительном падеже. (Кас.: заказа на поставку зерна)



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 37; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.40.53 (0.017 с.)