Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Жёлтофиоль (wallflower ) или левкойСодержание книги Поиск на нашем сайте
Пятипалой звездой, будто смерд, Ход мыслей при написании перевода: Wallflower – Желтофиоль - – (желтофиоль садовая, дама без кавалера, корабль, долго стоящий у стенки) - это человек с интровертным типом личности (или, в более крайних случаях, социальной тревожностью), который будет посещать вечеринки и общественные собрания, но обычно дистанцируется от толпы и активно избегает быть в центре внимания. Само название происходит от необычного рисунка роста одноименного растения у стены в виде кола или в трещинах и зазорах в каменных стенах. Вальфловеры могут буквально стоять у стены и просто наблюдать за другими на общественном собрании, а не смешиваться. Ин-тро-ве;рт. - человек, психический склад которого характеризуется сосредоточенностью на своем внутреннем мире, замкнутостью, созерцательностью. Жёлтая звезда или Лата (также «жёлтый знак» или «знак позора») — особый отличительный знак, который по приказу нацистов должны были носить евреи на подконтрольной властям Германии территории в период Холокоста. Латы служили для того, чтобы отличать евреев в общественных местах. Сэр Николас Джордж Винтон (родился Вертхайм; 19 мая 1909 - 1 июля 2015), британский банкир и гуманитарный деятель, основавший организацию по спасению детей из группы риска из нацистской Германии. Уинтон родился в семье немецких евреев, эмигрировавших в Великобританию в начале 20 века, и руководил спасением 669 детей, большинство из которых были евреями, из Чехословакии накануне Второй мировой войны. Уинтон нашел дома для детей и организовал их безопасный переезд в Великобританию. Эта операция была позже известна как чешский Kindertransport (по-немецки «детский транспорт»). Цилиндр из очень блестящего черного шелка, блестящего так, чтобы можно было насчитать восемь отражений.
La Jacinthe
Toutes les lampes sont éteintes. Гиацинт (дословный перевод): Все огни выключены. Расшифровка, поэтическое переложение: Гиацинт Ночь. Огни не горят,
Красновато-жёлтый (гиацинтовый) цвет, гиацинт (драгоценный камень). Гиацинт (цветок) Гиацинт — минерал, драгоценный камень, прозрачная красновато-коричневая марганецсодержащая ювелирная разновидность циркона с сильным алмазным блеском. Гиацинт назван в честь древнегреческого принца Гиацинта и одноимённого цветка, якобы выросшего из его крови и чья окраска схожа с цветом камня. Очень редкий, ценимый коллекционерами и ювелирами камень. Считается, что кровавого цвета цирконы-гиацинты являются универсальными целителями, способными очистить весь организм. Имеются утверждения, что гиацинт способствует достижению эмоционального равновесия и лечит бессонницу, стимулирует работу печени, улучшая аппетит. Прибор ночного видения (ПНВ) — класс оптико-электронных приборов, обеспечивающих оператора изображением местности (объекта, цели и т. п.) в условиях недостаточной освещённости. Приборы данного вида нашли широкое применение при ночных боевых действиях, для ведения скрытного наблюдения (разведки) в тёмное время суток и в тёмных помещениях, вождения машин без использования демаскирующего света фар. Наблюдение в среднем (тепловом) инфракрасном диапазоне. Такие ПНВ называются тепловизорами. Они показывают картинку разницы температур и не требуют никакой подсветки. Разработка первых образцов немецких приборов ночного видения была начата в 1936г. В Красной Армии оборудование ночного видения так называемого «нулевого поколения» также появилось ещё до начала Великой Отечественной войны. Теплови;зор (тепло + лат. v;sio «зрение; видение») — устройство для наблюдения за распределением температуры исследуемой поверхности. Распределение температуры отображается на дисплее как цветная картинка, где разным температурам соответствуют разные цвета.
La Marguerite C’est sur la tour Quiquengrogne Маргаритка (ромашка)
Это на башне Quiquengrogne:
С высоты ворчливой башни Авиньона Осада Авиньона (1226 г.). Людовик VIII собрал самую большую армию альбигойских крестовых походов в Бурже в мае 1226 года. Он двинулся в Лион, а затем вниз по долине Роны, его конечной целью было подчинение графа Раймонда VII Тулузского, который, как маркиз Прованса, также владел Авиньоном. Последний был автономным городом, управляемым консулами по итальянскому образцу. Он был богатым, обладая полной двойной стеной с двумя большими воротными башнями (названными Quiquenparle и Quiquengrogne). 1. Маргарита Бургундская (фр. Marguerite de Bourgogne; 1290 — 30 апреля 1315) — королева Франции с 1314 по 1315 год (номинально). Супруг Людовик Х Сварливый Дети Жанна II Наваррская.Родителями Маргариты были Робер II, герцог Бургундский и Агнесса Французская, дочь короля Франции Людовика IX Святого. 23 сентября 1305 года была выдана замуж за будущего короля Людовика X. В 1314 году на пару с Бланкой Бургундской была уличена в супружеской неверности и заточена в крепость Шато-Гайар, где, скорее всего, была убита, когда её мужу Людовику X понадобилось жениться вторично — на Клеменции Венгерской. 2. Маргарита Наваррская — французская принцесса, сестра короля Франциска I, одна из первых женщин-писательниц во Франции. 4.«Королева Марго» (фр. La Reine Margot) — исторический роман Александра Дюма-отца, опубликованный в 1845 году и образующий первую часть трилогии о гугенотских войнах, которую продолжают книги «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». Действие романа происходит в эпоху гражданских войн во Франции (1562—1594) — кровавых столкновений католиков и протестантов (гугенотов). 18 августа 1572 года католичку Маргариту де Валуа венчают с главой протестантов Генрихом Наваррским в политических целях. На момент свадьбы у Марго была любовная связь с герцогом де Гизом, а у Генриха с придворной дамой Екатерины Медичи, мадам де Сов. В первую брачную ночь к молодой жене приходит герцог, но следом за ним Маргариту посещает король Наваррский, и де Гиз прячется в кабинете. Генрих предлагает Марго быть союзниками во всех придворных интригах, она соглашается, и муж уходит. Герцог тоже уходит от Маргариты, разрывая с ней любовные отношения. Первую брачную ночь Марго проводит в одиночестве, и муж, и любовник оставили её одну. Фанфара, хор трубачей - трубные звуки, фанфары; воинственная мелодия. La marjolaine et la verveine Перевод: Майоран и вербена Майоран и вербена. Дополнительные сведения: Вербена – растение семейства вербеновых. Это ароматические или декоративные растения. Различные виды подразделяются как минимум на три разных рода. Вербена - это род Verbena officinalis, вербена лекарственная, возможно, самый известный вид в Европе. Это космополитично. В древности ему приписывали чудодейственные достоинства. Называемое «травой Венеры», это растение привлекало любовь. Род насчитывает сто других видов. Verlaine – Верлен – муниципалитет Бельгии. Он расположен в Валлонии и провинции Льеж. Paul VERLAINE (1844-1896) – Поль Мари Верлен (Мец, 30 марта 1844 г. – Париж, 8 января 1896 г.), известный как Поль Верлен, был французским поэтом, принадлежавшим к движению символистов. Его отец, принадлежавший к семье мелкой буржуазии, как и Артур Рембо, был капитаном в армии. Он учился в Париже, а пришел работать в мэрию. Он часто посещал парижские кафе и литературные салоны, а в 1866 году он сотрудничал с первым современным Парнасом. La Marjolaine - это опера-буфф в трех действиях на музыку Шарля Лекока и слова Эжена Летерье и Альберта Ванлоо, третье совместное творчество этих троих. Он открылся в Театре Ренессанса в Париже 3 февраля 1877 года и провел довольно успешную серию из 117 представлений. В течение следующих нескольких лет постановка проходила в континентальной Европе, Великобритании и Америке. Действие происходит во Фландрии 16 века; оно изображает лживую и, в конечном счете, безуспешную попытку навредить репутации добродетельной женщины. Marjolaine – французское нижнее белье для носки. Marjolaine – это семейная история, история кружева и традиций, разрезов и трансмиссий, творчества и страсти. Настоящие модные аксессуары, вдохновение и искушение, наши коллекции претерпевают изменения и постоянно обновляются в зависимости от сезона. В центре внимания - сочетание плавности и утонченности, шелк и кружево Кале.
La Pervenche et la primevère Doña Dolorès Primevère, Вольное переложение: Барвинок и примула Расшифровка: Мария Долорес де Тоста в 1844 году стала второй женой мексиканского политического и военного лидера Антонио Лопеса де Санта-Анна. 50-летний Санта-Анна женился на 15-летней Марии Долорес де Тоста. Супруги редко жили вместе. Несмотря на то, что в 1842 г Санта-Анна приобрёл огромную асьенду в Эль-Энсеро, Долорес не поселилась там, и Санта-Анна не стал заставлять её остаться силой. Она поселилась в доме, купленном для неё Санта-Анной в Мехико, и она проживала там до своей смерти в 1886 г. Хюррем Хасеки — султан или Роксола;на (лат. Roxolana) — (1502 -1558) — наложница, а затем жена османского султана Сулеймана Великолепного, хасеки, мать султана Селима II. Происхождение — предположительно славянское. Настоящее имя неизвестно, вариант Александра Гавриловна Лисовская. Барвинок (лат. V;nca), Pervinca (итал.) — род стелющихся полукустарников или многолетних трав семейства Кутровые (Apocynaceae). Представители рода встречаются в Европе, Азии и Северной Африке. Примула обыкновенная (Primula vulgaris) ещё именуется первоцвет обыкновенный. Это травянистое многолетнее растение имеет отношение к роду первоцвет. La Pivoine Marchande de pivoines
Поэтическая расшифровка: Пион (Песня счастливых марсельских моряков, не знающих о Бубонной чуме, которую они привезли на судне "Сен-Антуан" с Ближнего Востока.)
Информация для расшифровки: Маршанда – женщина, уличная или деревенская торговка или продавец, которая обычно продает цветы, сыры, травы, выпечку, приправы или джемы. Пионы цветут в конце весны. Сабо – деревянная обувь изначально изготавливалась из дерева. В нескольких странах они считаются национальной одеждой для ног, хотя до сих пор никто не знает, в какой именно из них они появились раньше – в Древнем Риме или в Японии. Если в первой стране они представляли собой неудобные сандалии из дерева, то во второй были известны ещё с X века, когда назывались «гэта» и использовались только для пленников, чтобы те не совершили побег. В Японии пион считается цветком благополучия, процветания, символом любви и ласки, красоты и удачи. Его изображают на особенно изысканных тканях, из которых потом шьют кимоно. Во Франции говорят: «Краснеет как пион». Оно означает, что человеку стыдно, он смущается.
La Renoncule Coco Bel-Œil,
Ранункулюс* (Лютик) Коко Бель-иль** - Андре Маршан*** (купырь?), ______________________ ** – Бель-Иль (фр. Belle-;le-en-Mer) — остров в Бискайском заливе у побережья Франции. *** – Торговец цветами (красками, картинами) – (Marchand de couleurs) - французский художник Андре Маршан (Andre Marchand 1907-1997).Родился в Экс-де-Прованс через 4 месяца после смерти своего земляка Поля Сезанна. Забавна фамилия художника – Маршан значит купец, посредник, торговец - – в частности, торговец картинами. Придерживался левых (красных) политических взглядов, сторонник французского Народного фронта, и наряду с Синьяком, представлял французских художников на «Конгрессе коммунистической интеллигенции» в Москве. На его известных картинах часто изображены цветные женщины обнаженные и полуобнаженные на фоне побережья и моря. Подолгу жил на юге Франции и на острове Бель-Иль. **** – Сестры святой Урсулы. В 1535 году в Милане монахиня Анджела Меричи основала «Общество смиренных сестёр святой Урсулы». В женском монастыре урсулинок (урсулинки — католическая женская монашеская конгрегация), основанном в Лудене на западе Франции в 1626 году, было всего семнадцать монахинь. В основном это были юные дамы дворянского происхождения, принявшие монашеский обет из-за того, что у их семей не хватало денег на приданное. ***** – Мракобесие монахинь-урсулинок: ****** – Брат Геракла. Для статуи Геракла (Геркулеса) во французском городе Аркашон сделали съемный пенис из-за вандалов. Таким образом местные власти намерены бороться с людьми, которые постоянно отламывали эту часть трехметровой скульптуры героя древнегреческой мифологии.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-12-07; просмотров: 95; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.70.138 (0.013 с.) |