Рафикова Раиса Зайнитдиновна 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Рафикова Раиса Зайнитдиновна



Рабочая тетрадь

для внеаудиторной самостоятельной подготовки обучающихся

 к практическим занятиям

по дисциплине

«Основы латинского языка с медицинской терминологией»

 

обучающейся(егося)  группы______ подгруппы______

___________________________________

___________________________________

специальность: 34.02.01 «Сестринское дело»

курс  I

семестр I

Преподаватель

Латинского языка

Высшей категории:

Рафикова Раиса Зайнитдиновна

 

 

г.Уфа

2016 г.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Пояснительная записка……………………………………………………….3 стр.  
Тематический план практических занятий………………………………….4 стр.  
Задания к практическому занятию № 1……………………………………6 стр.  
Задания к практическому занятию № 2……………………………………14 стр.  
Задания к практическому занятию № 3……………………………………17 стр.  
Задания к практическому занятию № 4……………………………………23 стр.  
Задания к практическому занятию № 5……………………………………29 стр.  
Задания к практическому занятию № 6……………………………………34 стр.  
Задания к практическому занятию № 7……………………………………40 стр.  
Задания к практическому занятию № 8……………………………………46 стр.  
Задания к практическому занятию № 9……………………………………51 стр.  
Раздел «Изучить самостоятельно»………………………………………….54 стр.  
Литература……………………………………………………………………70 стр.  

 

 

Пояснительная записка

Настоящая рабочая тетрадь предназначена для внеаудиторной самостоятельной подготовки обучающихся к практическим занятиям по латинскому языку по специальности: 34.02.01 «Сестринское дело». Объектом изучения в курсе медицинской латыни являются слова и словосочетания, которые обозначают специальные понятия медицинской науки. Такие слова и словосочетания именуются терминами, а их совокупность образует медицинскую терминологию — профессиональный язык медицинских работников. Медицинская терминология складывается на протяжении всей истории медицины и продолжает развиваться вместе с медицинской наукой. Специалист-медик должен грамотно пользоваться постоянно обновляющимся профессиональным языком и понимать законы, определяющие возникновение терминов.

Главной целью изучения латинского языка в медицинском колледже является приобретение знаний, которые понадобятся обучающимся при изучении общепрофессиональных и клинических дисциплин. По окончании курса латинского языка обучающиеся медицинского колледжа должны:

1. Уметь читать и писать по латыни.

2. Знать основы грамматики, необходимые для построения фармацевтических терминов.

3. В пределах пройденной лексики уметь переводить с русского языка на латинский простые и многословные фармацевтические термины.

4. В пределах пройденной лексики уметь переводить рецепты с русского языка на латинский и обратно.

5. Руководствуясь пройденными словообразовательными элементами, уметь «извлекать понятие» из клинического термина и конструировать «клинические» термины.

6. Знать в качестве активного запаса около 500 лексических единиц.

Рабочая тетрадь составлена в дополнение к учебнику Городковой Ю.И. Латинский язык, Ростов н/Д «Феникс», 2014г.

 

Тематический план практических занятий

№ темы Наименование темы К-во часов
1. Введение. Краткая история латинского языка, его роль в медицине и общегуманитарное значение. Общие сведения о медицинской терминологии. Подсистемы медицинской терминологии. Фонетика. Латинский алфавит. Произношение гласных, согласных, дифтонгов и буквосочетаний. Правила постановки ударения. Долгота и краткость слога. 2
2. Глагол. Грамматические категории: лицо, число, время, наклонение. Словарная форма. Основа глагола. Четыре спряжения глаголов. Образование повелительного и сослагательного наклонений глагола, их употребление в стандартных рецептурных формулировках. 2
3. Имя существительное. Грамматические категории имен существительных. Словарная форма. Определение склонения. Существительные 1-го и 2-го склонения. Несогласованное определение. Латинизированные греческие существительные на – on. 2
4. Имя прилагательное. Грамматические категории прилагательных: род, число, падеж. Две группы прилагательных. Словарная форма. Прилагательные первой и второй группы. Согласованное определение. 2
5. 3 склонение имен существительных. Окончания существительных мужского, женского и среднего рода 3-го склонения. Словарная форма. Исключения из правила о роде. Систематизация признаков рода существительных 3-го склонения. 4-ое и 5ое склонение существительных. Согласование прилагательных первой и второй группы с существительными 3, 4, 5 склонений. 2
6. Краткие сведения о рецептуре. Структура рецепта, его форма. Сослагательное наклонение в рецепте. Рецептурные сокращения. Латинская часть рецепта. Особенности выписывания лекарственных препаратов в рецепте. 2
7. Терминологическое словообразование. Состав слова. Понятие «терминоэлемент» (ТЭ). Важнейшие латинские и греческие приставки. Греческие клинические ТЭ. Греко-латинские дублеты. 2
8. Терминологическое словообразование. Особенности структуры клинических терминов. Суффиксы -oma, -it(is)-, -ias(is)-, -os(is)-,  -ism- в клинической терминологии. Греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани. Анализ клинических терминов по ТЭ, конструирование терминов в заданном значении. 2
9. Терминологическое словообразование. Латинские и греческие числительные-приставки и предлоги в медицинской терминологии. Профессиональные медицинские выражения на латинском языке. Латинские пословицы и афоризмы. 2
10.

Дифференцированный зачет

 

Задания к практическому занятию №1

Тема: «Фонетика, долгота и краткость слогов, ударение»

После выполнения домашнего задания обучающийся должен

знать:

ü алфавит;

ü правила чтения букв и буквосочетаний;

ü правила ударения;

ü лексический минимум.

уметь:

ü определять долготу или краткость второго слога от конца слова;

ü ставить ударение;

ü читать и писать по латыни.

 

Обязательные для выполнения задания:

 

Выучить материал лекции.

Прочитать вслух:

rete tuber venter  
vena mater vertebra  
antrum atrium membrana  
femur aorta abdomen  
gutta foramen Gingival    

6. Написать согласные буквы и их транскрипцию:

1. В – [б] 8. _ – [б] 15. _ – [б]    
2. _ – [б] 9. _ – [б] 16. _ – [б]    
3. _ – [б] 10. _ – [б] 17. _ – [б]    
4. _ – [б] 11. _ – [б] 18. _ – [б]    
5. _ – [б] 12. _ – [б] 19. _ – [б]    
6. _ – [б] 13. _ – [б] 20. _ – [б]    
7. _ – [б] 14. _ – [б] 21. _ – [б]    

 

7. Заполнить схему произношения буквы С:

 

                                                      [ц]_______________________

                                 С

                                                        [к]_______________________

7.1. Прочитать вслух, обратить внимание на произношение буквы С:  

 

cito caput corona caecum
cerebrum cytologia cor coelia
acidum cystitis succus cocci
costa ductus medicina cellula
corpus incus fascia rectum

7.2. Выписать термины из задания 7.1, в которых буква С произносится

   как русское [ц] в один столбик и как русское [к] в другой:

[ц]                                                        [к]

1.   1.  
2.   2.  
3.   3.  
4.   4.  
5.   5.  
6.   6.  
7.   7.  
8.   8.  
9.   9.  
10.   10.  

8. Заполнить схему произношения буквы S:

                                                       [з]_______________________

                                   S

                                                        [с]_______________________

8.1 Прочитать вслух:

fossa Sulfur spasmus  
dosis vasa systema  
mensis basis sinus  
bursa medicus septum  
venosus sapiens manus  
sterilisare musculus nasalis  
organismus nusus    

9. Выписать термины из задания 8.1, в которых буква S произносится

как русское [с] в один столбик и как русское [з] – в другой:

    [c]                                                                      [ з ]

1. S terilisare 10.   1. sterili s are
2.   11.   2.  
3.   12.   3.  
4.   13.   4.  
5.   14.   5.  
6.   15.   6.  
7.   16.   7.  
8.   17.   8.  
9.   18.   9.  

 

10. Написать латинские дифтонги и их транскрипцию:

 

1. _ – [б] 4. _ – [б]        
2. _ – [б] 5. _ – [б]        
3. _ – [б] 6. _ – [б]        

 

 

11. Прочитать вслух, подчеркнуть дифтонги:

 

pleura diploё Europa Foeniculim
vertebrae Aloё aeger Althaea
Raunatinum pnoё auris gangraena
oedema aёr amoeba  
coelia auditus audire  

 

12. Написать латинские диграфы и их транскрипцию:

 

1. _ – [б] 3. _ – [б]        
2. _ – [б] 4. _ – [б]        

Написать по памяти диктант:

крапива   настойка  
боярышник   календула  
алтей   таблетка  
трава   капля  
кислота   вода  

23. Дополнительные задания

ü Переведите и объясните смысл следующей поговорки: Invia est in medicina via sine lingua Latina.

ü Подготовьте реферат: «История развития латинского языка» или «Латинский язык в современном мире»
Задания к практическому занятию №2

Задания к практическому занятию №3

Тема:«Имя существительное.

Грамматические категории имен существительных. Словарная форма. Определение склонения. Существительные 1-го и 2-го склонения. Несогласованное определение. Латинизированные греческие существительные на – on»

После выполнения домашнего задания обучающийся должен

представлять:

ü грамматические категории имени существительного;

ü словарную форму существительного

знать:

ü основные признаки имени существительного 1-го и 2-го склонений;

ü методы определения склонения, рода, основы существительного;

ü лексический минимум, вводимый на занятии.

уметь:

ü переводить словосочетания с несогласованным определением с

 русского   языка на латинский и наоборот;

ü выделять латинизированные греческие существительные

 на - е и на - on;

ü определять основу существительных.

 

Обязательные для выполнения задания:

Выучить материал лекции.

3. Ответить на контрольные вопросы:

1. Сколько родов у латинских существительных?

2. Сколько чисел имеют существительные в латинском языке?

3. Сколько склонений у существительных в латинском языке?

4. Как записывается словарная форма существительного?

5. Какие существительные относятся к первому склонению?

6. Какие греческие существительные относятся к первому склонению?

7. Что называется определением?

8. Какие вы знаете определения?

9. Какие определения называются несогласованными?

10. Какие существительные относятся ко второму склонению?

11. Какова словарная форма существительных второго склонения?

12. Какие окончания имеют существительные второго склонения в

именительном и родительном падежах?

13. Назовите характерные особенности существительных второго

 склонения среднего рода.

Написать по памяти диктант:

 

ландыш   алтей  
шалфей   валериана  
лимонник   клещевина  
крапива   красавка  
алоэ   трава  

8. Дополнительные задания

ü Как переводится пословица: «Repetitio est mater studiorum»?

ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ!

Как запоминать латинские слова? Есть много методов развития памяти и один из них называется методом ФОНЕТИЧЕСКИХ АССОЦИАЦИЙ. Его суть заключается в удачном подборе ассоциации к запоминаемому слову.

Например, латинское слово «lac» (молоко) созвучно русскому слову «лакать».

Котенок ЛАКает МОЛОКО.

Или, латинское слово «vesica»(пузырь) созвучно русскому «вези-ка»:

ВЕЗИ-КА мне ПУЗЫРЬ.

Или, латинское слово sapo (мыло) созвучно русскому «сапо»ги:

САПОги мою МЫЛОМ.

Придумайте свои фонетические ассоциации.

Кроссворд – это задача – головоломка – заполнение буквами перекрещивающихся рядов клеточек так, чтобы по горизонталям и вертикалям получились заданные по значению слова.

    Решение кроссвордов тренирует память, улучшает сообразительность, учит работать со справочной литературой, энциклопедиями, побуждает интерес к расширению и углублению знаний, вырабатывает умение довести дело до конца, а также развивает интерес к предмету.

 

1. Решите нижеприведенный кроссворд.

 

 

По горизонтали:

1.Совокупительный аппарат женщины. 2. Подвижная кость черепа. 3. Так еще называют единственную полноценную самку пчелы с хорошо развитыми половыми органами. 4. День и ночь стучит оно, словно бы заведено. Будет плохо, если вдруг прекратится этот стук.

По вертикали:

1. Говорят: " Путь к сердцу мужчины лежит через …"(греч.). 2. Бывает головной, бывает спинной.. 3. "Держится так прямо, будто у него … не сгибается". 4. У немузыкального человека на него медведь наступил. 5. В песне о вещем Олеге есть следующие строки: " Князь тихо на … коня наступил и молвил: " Спи, друг одинокий!". 6. Слепой вырост в начале толстой кишки у млекопитающих. 7. Между двух светил я в середине. 8. Их воспаление приводит к пневмонии. 9. В математике оно является стороной какого-либо многоугольника. 10. У человека это плоская кость приблизительно треугольной формы, схожее с формой инструмента труда.

 

2. Составьте кроссворд «Лекарственные растения»

 

Задания к практическому занятию №4

Тема: «Имя прилагательное. Грамматические категории прилагательных: род, число, падеж. Две группы прилагательных. Словарная форма. Прилагательные первой и второй группы. Согласованное определение»

После подготовки домашнего задания обучающийся должен

 представлять:

ü грамматические категории имени прилагательного;

ü словарную форму прилагательного.

знать:

ü основные признаки имени прилагательного;

ü изменения окончаний в прилагательных по родам;

ü лексический минимум, вводимый на занятии.

уметь:

ü переводить словосочетания с согласованными определениями с

русского  языка на латинский и наоборот;

ü согласовывать прилагательные с существительными;

ü определять основу прилагательных.

Обязательные для выполнения задания

Задания к практическому занятию №5

Тема: «3 склонение имен существительных. Окончания существительных мужского, женского и среднего рода 3-го склонения. Словарная форма. Исключения из правила о роде. Систематизация признаков рода существительных 3-го склонения. 4-ое и 5ое склонение существительных. Согласование прилагательных первой и второй группы с существительными 3, 4, 5 склонений»

    После подготовки домашнего задания обучающийся должен

Представлять:

ü грамматические категории имени существительного;

ü словарную форму существительного;

ü определение склонения, рода, основы существительного

ü исключения из правила о роде.

Знать:

ü основной признак существительных 3,4,5 склонений.

Уметь:

ü использовать имена существительные в рецептуре.

Обязательные для выполнения задания

Задания к практическому занятию №6

Выучить материал лекции.

3. Ответить на контрольные вопросы:

1. Что называется рецептом?

2. Сколько частей различают в рецепте?

3. Какие части рецепта пишутся на латинском языке?

4. Какие основные правила заполнения рецепта вы знаете?

5. Как дозируются жидкие лекарственные формы?

6. Как дозируются твёрдые лекарственные средства?

7. Когда прописываются готовые лекарственные средства без

обозначения дозы?

8. Какие применяются дополнительные надписи на рецептах при

необходимости срочного изготовления и отпуска лекарства?

Написать по памяти диктант:

Димедрол   Фурацилин  
Глюкоза   Фуросемид  
Анальгин   Инсулин  
Окситоцин   Олетерин  
Глицерин   Микосептин  

10. Дополнительное задание.

«Per aspera ad astra» - переведите и запомните данное выражение.

ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ!

Некоторые химические элементы имеют два взаимозаменяемых названия. Так, элемент «магний» представлен в латинской номенклатуре двумя названиями: Magnium,in и Magnesium, i n. Подобным образом представлен и элемент «фтор»: Fluorum, i n и Phtorum, i n.

Задания к практическому занятию №7

Тема: «Терминологическое словообразование. Состав слова.

 Понятие «терминоэлемент» (ТЭ).

 Важнейшие латинские и греческие приставки.

Греческие клинические ТЭ. Греко-латинские дублеты»

              После подготовки домашнего задания обучающийся должен

Представлять:

ü определение клинической терминологии;

ü способы словообразования.

 знать:

ü основные греческие корни и терминоэлементы.

  уметь:

ü использовать греческие корни и терминоэлементы в образовании клинических терминов.

Обязательные для выполнения задания

По горизонтали:

1)Метод лечения с использованием медицинской пиявки. 3) Наличие крови в моче. 4) Доброкачественная опухоль, развивающаяся из мышечной ткани.

5) Воспаление легких. 7) Расстройство мочеиспускания. 9) Пониженное содержание сахара в крови. 10) Метод непосредственного осмотра трахеи и бронхов при помощи специального прибора — бронхоскопа. 13) Понижение тонуса, возбудимости тканей и органов. 14) Лечение водой. 17) Мышечная боль. 18) Пониженное содержание кислорода в крови.

 

По вертикали:

2) Измерение основных параметров тела человека. 6) Замедление сердечного ритма. 8) Скопление каловых масс в кишечнике. 11) Временная остановка дыхания. 12) Способ графической регистрации деятельности сердца. 15) Общее название болезней позвоночника. 16) Раздел медицины, изучающий заболевания суставов.

 

 

Задания к практическому занятию №8

Тема: «Терминологическое словообразование.

 Особенности структуры клинических терминов.

 Суффиксы - oma, - it (is)-, - ias (is)-, - os (is)-, - ism - в клинической терминологии.

Представлять:

ü способы словообразования;

Знать:

ü важнейшие суффиксы клинической терминологии;

Уметь:

ü образовывать слова при помощи суффиксов;

ü использовать частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и

 препаратов.

Обязательные для выполнения задания

 

1. Ознакомиться с новым материалом по учебнику стр. 154 – 159.

Mycosis- (dermat-,

Bronch-, pharyng-,

Stomat-)

               

- ptosis(gastr-,col-,

Proct-, enter-,

Nephr-).

           

Дополнительное задание

ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ!

Усвоение терминоэлементов расширяет лексический запас студентов настолько, что дает возможность свободно разбираться во многих медицинских терминах. Так от терминоэлемента arteri- образовано около 50, от терминоэлементов haem- и aemia- свыше 150 терминов. Терминоэлемент oste- входит в состав 100 терминов.

 

Составьте как можно больше терминов в состав которых входит терминоэлемент: 1. enter - кишка, тонкая кишка; 2. col- толстая кишка; 3. my- (mys, myos) мышца; 4. neur- нерв; 5. ophthalm- глаз; 6. proct- прямая кишка;

7.hyster- metr- матка; 8. gastr- желудок; 9. pharmac- лекарство; 10. rhin- нос; 11. lith- камень; 12. philia - склонность, предрасположенность.

Задания к практическому занятию №9

Тема: «Терминологическое словообразование. Латинские и греческие числительные-приставки и предлоги в медицинской терминологии. Профессиональные медицинские выражения на латинском языке. Латинские пословицы и афоризмы»

    После подготовки домашнего задания обучающийся должен

знать:

ü способы словообразования;

ü латинские и греческие числительные приставки;

Уметь:

ü использовать греческие числительные приставки химической номенклатуры.

 

Обязательные для выполнения задания

Знать:

ü частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов, несущие терапевтическую и фармацевтическую информацию.

 уметь:

ü использовать частотные отрезки в составлении названий лекарственных веществ и препаратов.

 

Обязательные для выполнения задания

 

1. Ознакомиться с новым материалом по учебнику стр. 93 – 94.

2. Ознакомиться с материалом лекции.

3. Ответить на контрольные вопросы:

1. Как образуется название лекарственного средства?

2. Какую информацию о лекарственном препарате несёт его название?

3. Какие частотные отрезки содержат названия антибиотиков?

4. Какие частотные отрезки содержат названия сердечных лекарственных препаратов?

5. Какие частотные отрезки содержат названия болеутоляющих лекарственных препаратов?

 

4. Выписать в словарь и выучить новые слова:

1. Adelphanum адельфан
2. Allocholum аллохол
3. Bifidumbacterinum бифидумбактерин
4. Bificolum бификол
5. Benzohexonium бензогексоний
6. Calcex кальцекс
7. Cerebrolysinum церебролизин
8. Cinnarizinum циннаризин
9. Cholenzymum холензим
10. Clophelinum клофелин
11. Corglyconum коргликон
12. Ephedrinum эфедрин
13. Erythromycinum эритромицин
14. Euphyllinum эуфиллин
15. Gastropharm гастрофарм  
16. Heparinum гепарин
17. Hydrocortisonum гидрокортизон
18. Ichthyolum ихтиол
19. Indomethacinum индометацин
20. Lasix лазикс
21. Laevomycetinum левомицетин
22. No-spa но-шпа
23. Oleandomycinum олеандомицин
24. Phenoxymethylpenicillinum феноксиметилпенициллин
25. Phthalazolum фталазол
26. Phthivazidum фтивазид
27. Phytolysinum фитолизин
28. Seduxenum седуксен
29. Strophanthinum строфантин
30. Sulfadimezinum сульфадимезин
31. Sulfadimethoxinum сульфадиметоксин
32. Sulfocamphocainum сульфакамфокаин
33. Synthomycinum синтомицин
34. Tazepam(um) тазепам
35. Tetracyclinum тетрациклин
36. Theophedrinum теофедрин
37. Thyreoidinum тиреоидин
38. Vikasolum викасол

 

Важнейшие кислоты.

1. Acidum aceticum Уксусная кислота
2. Acidum acetylsalicylicum Ацетилсалициловая кислота
3. Acidum ascorbinicum Аскорбиновая кислота
4. Acidum benzoicum Бензойная кислота
5. Acidum boricum Борная кислота
6. Acidum carbolicum Карболовая кислота
7. Acidum carbonicum Угольная кислота
8. Acidum citricum Лимонная кислота
9. Acidum folicum Фолиевая кислота
10. Acidum glutaminicum Глютаминовая кислота
11. Acidum lipoicum Липоевая кислота
12. Acidum nicotinicum Никотиновая кислота
13. Acidum phosphoricum Фосфорная кислота
14. Acidum arsenicicum Салициловая кислота
15. Acidum arsenicosum   Мышьяковая кислота Мышьяковистая кислота
16. Acidum nitricum Азотная кислота
17. Acidum nitrosum Азотистая кислота
18. Acidum sulfuricum Серная кислота
19. Acidum sulfurosum Сернистая кислота
20. Acidum hydrobromicum Бромистоводородная кислота
21. Acidum hydrocyanicum Цианистая (синильная) кислота
22. Acidum hydrosulfuricum Сероводородная кислота
23. Acidum hydrochloricum Хлористоводородная кислота

 

Названия оксидов.

Названия оксидов, пероксидов и гидроксидов состоят из двух слов: названия катиона (в род. падеже) и названия аниона (в им. падеже).

 

Примеры: Zynci oxydum                                оксид цинка

           Hydrogenii peroxydum                     пероксид водорода

           Aluminii hydroxydum                      гидроксид алюминия

 

В русском наименовании используется и такой порядок слов, как в международном (латинском): цинка оксид, водорода пероксид, алюминия гидроксид.

                      

7.   Важнейшие химические элементы.

1. Aluminium, i n Алюминий
2. Argentum, i n Серебро
3. Arsenicum, i n Мышьяк
4. Aurum, i n Золото
5. Barium, i n Барий
6. Bismuthum, i n Висмут
7. Bromum, i n Бром
8. Calcium, i n Кальций
9. Carboneum, i n Углерод
10. Chiorum, i n Хлор
11. Cuprum, i n Медь
12. Ferrum, i n Железо
13. Phthorum, i n Фтор
14. Hydrargrum, i n Ртуть
15. Hydrogenium, i n Водород
16. Iodum, i n Йод
17. Kalium, i n Калий
18. Magnesium, i n; Магний
19. Manganum, i n Марганец
20. Natrium, i n Натрий
21. Nitrogenium, i n Азот
22. Oxygenium, i n Кислород
23. Phosphorus, i m Фосфор
24. Plumbum, i n Свинец
25. Sulfur, uris n Сера
26. Zincum, in Цинк


8. Ответить на контрольные вопросы:

1. Что указывает на принадлежность препарата к определённой

 химической или фармакологической группе?

2. С какой целью на упаковках лекарственных препаратов указывается

  eдиное международное название?

3. Что обозначают словообразовательные элементы -al- и -dol-?

4. Что обозначают словообразовательные элементы –andr-, -stan-, -ster-,

  -test-?

5. Что обозначает словообразовательный элемент –barb-?

6. Что обозначает словообразовательный элемент –cain-?

7. Что обозначает словообразовательный элемент –cillin-?

8. Какой словообразовательный элемент указывает на принадлежность

  препаратов к производным тетрациклина?

9. Какой словообразовательный элемент указывает на принадлежность

  препаратов к женским половым гормонам?

10. Какой словообразовательный элемент указывает на принадлежность

 препаратов к седативным средствам?

 

Знать:

ü способы словообразования;

ü способы образования названия солей; 

Уметь:

ü использовать названия солей в рецептуре;

ü образовывать новые слова при помощи терминоэлементов;

 

Обязательные для выполнения задания

Рабочая тетрадь

для внеаудиторной самостоятельной подготовки обучающихся

 к практическим занятиям

по дисциплине

«Основы латинского языка с медицинской терминологией»

 

обучающейся(егося)  группы______ подгруппы______

___________________________________

___________________________________

специальность: 34.02.01 «Сестринское дело»

курс  I

семестр I

Преподаватель

Латинского языка

Высшей категории:

Рафикова Раиса Зайнитдиновна

 

 

г.Уфа

2016 г.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Пояснительная записка……………………………………………………….3 стр.  
Тематический план практических занятий………………………………….4 стр.  
Задания к практическому занятию № 1……………………………………6 стр.  
Задания к практическому занятию № 2……………………………………14 стр.  
Задания к практическому занятию № 3……………………………………17 стр.  
Задания к практическому занятию № 4……………………………………23 стр.  
Задания к практическому занятию № 5……………………………………29 стр.  
Задания к практическому занятию № 6……………………………………34 стр.  
Задания к практическому занятию № 7……………………………………40 стр.  
Задания к практическому занятию № 8……………………………………46 стр.  
Задания к практическому занятию № 9……………………………………51 стр.  
Раздел «Изучить самостоятельно»………………………………………….54 стр.  
Литература……………………………………………………………………70 стр.  

 

 

Пояснительная записка

Настоящая рабочая тетрадь предназначена для внеаудиторной самостоятельной подготовки обучающихся к практическим занятиям по латинскому языку по специальности: 34.02.01 «Сестринское дело». Объектом изучения в курсе медицинской латыни являются слова и словосочетания, которые обозначают специальные понятия медицинской науки. Такие слова и словосочетания именуются терминами, а их совокупность образует медицинскую терминологию — профессиональный язык медицинских работников. Медицинская терминология складывается на протяжении всей истории медицины и продолжает развиваться вместе с медицинской наукой. Специалист-медик должен грамотно пользоваться постоянно обновляющимся профессиональным языком и понимать законы, определяющие возникновение терминов.

Главной целью изучения латинского языка в медицинском колледже является приобретение знаний, которые понадобятся обучающимся при изучении общепрофессиональных и клинических дисциплин. По окончании курса латинского языка обучающиеся медицинского колледжа должны:

1. Уметь читать и писать по латыни.

2. Знать основы грамматики, необходимые для построения фармацевтических терминов.

3. В пределах пройденной лексики уметь переводить с русского языка на латинский простые и многословные фармацевтические термины.

4. В пределах пройденной лексики уметь переводить рецепты с русского языка на латинский и обратно.

5. Руководствуясь пройденными словообразовательными элементами, уметь «извлекать понятие» из клинического термина и конструировать «клинические» термины.



Поделиться:


Читайте также:




Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 151; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.202.167 (0.242 с.)