![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Развитие форм сущ. Во ФЯ национального периода ⇐ ПредыдущаяСтр 8 из 8
категория числа: множ.число выражается флексией -s, но произношение неустойчиво (перед словом, начинающимся на гласную, -s не произносится) различные формы одного существ. в единственном и множественном числах сохраняются в редких случаях, в 16 в. такие существительные выравниваются по форме единств. или множеств. числа: oisel - oiseaux встречается редко, регулярное противопоставление: oiseau - oiseaux чередование сохраняется в существительных на -al (cheval - chevaux), хотя встречаются выравненные формы в тех случаях, когда сохраняется противопоставление форм единств. и множеств. числа (canals, madrigals, vassals). в существ. на -ail более последовательно проявляется тенденция к унификации форм ед. и множ. числа (словарь Лану: bails, soupirails, espouvantails, travails, gouvernails, portails). Однако у Ронсара встречается форма porteaux, у д'Обинье - espouvantaux. Чередование форм сохраняется в словах: ciel- cieux, linceul - linceux (m, саван, покров), escurel - escureux. В литературных произведениях изредка встречаются старые формы единств. числа: chapel, agnel, oysel, tombel.Эти формы выравнивались по форме множ. числа: chapeau - chapeaux, agneau - agneaux. В 17-18 вв артикль и местоименные прилагательные - основные показатели категории числа. в письменно-литературном языке сохраняются в небольшом количестве пережиточные формы, не характерные для именной системы франц. языка: cheval - chevaux, travail - travaux тенденция к утрате флективных форм ярче выражалась в нелитературной речи, поэтому слова, сохранившие такие формы, употреблялись во множ. числе без изменения основы: le mal - les mals. В словах., образованных из 2х существительных, обычно оба компонента получали флексию -x или -s: les choux-fleurs, les loups-garous. колебания в словах, образованных из прилагательного и существительного: les vertgalants, les clairvoies, les courtes-pointes, а так же les hauts-bois, les plattes-formes, les biensfaits. колебания в формах множ.числа слов, образованных при помощи предлогов: les coups de maître, les valets-de-pieds, а так же les corne de cerfs, les jets d'eau. Эти колебания отмечались грамматистами: Вожла писал, что множ число от arc-en-ciel должно быть les arc-en-ciels, а не les arcs-en-ciel или les arc-en-cieux. категория рода: для м.р. существительных отсутствуют специальные окончания, для большинства существительных ж.р. - наличие редуцированного e. суффикс -trice характеризует женск.род существительных книжного образования: divinatrice, inventrice
образование существ. ж.р. на -eur: возможно чередование -eur - eresse(brodeur - broderesse, menteur - menteresse), но более обычно чередование -eur - euse, так как в 16в. конечное r не произносилось, формы женск.рода образовывались по типу прилагательных heureu(x) - heureus(e). в 17в. теоретиками языка было восстановлено произношение r, но в формах женск. рода осталось окончание -euse. колебания в выражении категории рода у заимствованных существительных, род уточнялся и фиксировался. yvoire (ivoire) относилось к м.р, после женск.род был принят за норму, но отвергнут Академией, как не соответствующий устоявшемуся употреблению. foudre, aigle, fourmi, épisode могли одинаково употребляться в м. и ж. роде. Для épisode был установлен м.р; для foudre, fourmi и aigle в значении "орлица" и в переносном значении - ж.р; foudre в переносном значении - м.р.
28.Лексикологические теории Французской Академии
29.Артикль в старофранцузском языке.Дальнейшее развитии категории определенности/неопределенности В ж.р. только две формы и артикль как и в современном языке не мог иметь слитных форм. Опр.артикль наиболее последовательно сопровождал сущ в функции подлежащего.Но в отличие от современного языка,генерализация(обозначения понятия во всем его объеме)еще не стала функцией артикля.Поэтому сущ,обозначавшие абстрактные понятия и не имевшие предметной соотнесенности,как правило,не сопровождались опр.артиклем.(если абстрактное понятие не сближалось по значению с притяж местоимением). Сущ. во мнж числе,которые могли иметь общее значение множественности,как например названия народов-Franceis,Franc,а также сущ как chrestien,angele и аналогичные,по-видимому воспринимались в старофранц как категория,близкая к абстрактным сущ и почти всегда употр без артикля.(если не указывалось,на конкретную часть французов,например) Опр.артикль также не употр,если сущ(как с абстрактным,так и с конкретным значением)входило в состав глагольного словосочетания,одним из компонентов которого был гл.avoir. или если сущ.являлось компонентом устойчивого глагольного словосочетания. Артикль не оформляет конкретные сущ,когда они употр в значении неопределенного множества.т.е.главным образом с сущ во мнж.числе.Чертой,характеризующей старофранцузский период,является отсутсвие устойчивой нормы в оформлении артиклем сущ,выступающего в роли обстоятельственного дополнения. В предложениях с отрицательной формой гл сущ-прямое дополнение,как правило,употр без артикля.,вместе с тем отрицание НЕ оформляется при помощи предлога de. Неопределенный артикль: Формы: Uns-И.п.м.р, un-косвенный п.м.р; une-ж.р.(единственное число) Формы мнж.числа употр с сущ,являющимися pluralia tantun(только форма мнж.ч.) или с сущ,обозначавшими парные предметы. Сфера распространения неопр артикля была гораздо уже,чем определенного.Он употреблялся:1)в значении числительного «один» 2)со значеним «какой-либо», «любой», «некоторый», «некий» 3)для обозначения предмета,как одного из определенного класса однородных с ним предметов
Функция выделения,индивидуализации,конкретизауии,обычная для современн ФЯ,еще не была свойственна старофранц неопр артиклю.Очень часто наличие перед сущ определений,особенно усилинных наречиями и наречными частицами(si,mult) было достаточно для выделения и неоп артикль отсутсвовал.По этой же причине он отсутсвовал в предложениях с именным сказуемым,т.е. при сущ в функции предикатива.а также в безличных предложениях. Отсутствие партитивного артикля: Партитивный артикль(du,de la) отсутствовал в старофранц языке.Значение неопр множества передавалось при помощи наречий кол-ва с предлогом de(mult de,poi de,assez de). В предложениях,выражавщих отрицание,предлог de с партитивным значением встречался редко.Определенный артикль в сочетании с de обозначал неопр часть опр вещ-ва и образовывал слитную фору,внешне совпадающую с формой современн партитивного артикля(del).
Среднефранцузский период: имен. Форма li стала уходить из употребления. Del => dou, du; el=>ou, eu. Es=> as, aus.
30.Грамматика Порт-Рояль
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 253; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.107.128 (0.016 с.) |