Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Порядок пошуку причини й усунення несправності телевізора LG CF-20F60K↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Закінчення табл. 2
Примітка. Види перевірки чи регулювання, що відповідають певній несправності, позначені знаком „+”.
Тема 3. Консультативна експертна система для вибору породи собаки Основні вхідні факти (дані) такі: - шерсть (довга, коротка); - забарвлення (чорне, біле і т. д.); - зріст; - хвіст (низькопосаджений і т. д.); - вуха (довгі, короткі і под.); - характер; - маса тіла; - призначення. Нижче наведено орієнтовні характеристики деяких порід собак. Англійський бульдог (коротка шерсть, зріст до 55 см, низькопосаджений хвіст, гарний характер і т. д.). Гонча (коротка шерсть, зріст до 55 см, довгі вуха, гарний характер і т. д.). Дог (коротка шерсть, зріст до 75 см, довгі вуха, гарний характер, маса понад 45 кг і т. д.). Американська гонча (коротка шерсть, низькопосаджений хвіст, довгі вуха, гарний характер і т. д.). Кокер-спанієль (довга шерсть, зріст до 55 см, низькопосаджений хвіст, довгі вуха, гарний характер і т. д.). Ірландський сетер (довга шерсть, зріст до 75 см, довгі вуха тощо). Колі (довга шерсть, зріст до 55 см, низькопосаджений хвіст, гарний характер і т. д.). Сенбернар (довга шерсть, низькопосаджений хвіст, гарний характер, маса понад 45 кг тощо).
Тема 4. Медична консультативна експертна система щодо вибору лікарських трав Основні вхідні факти (дані) – це симптоми хвороби. Нижче наведено приклади опису деяких рослин за такою схемою: назва рослини, показання до застосування, вплив на організм. 1. Аїр звичайний (Acorus calamus) Виразка шлунку, гастрит зі зниженою шлунковою секрецією. Підвищує апетит, підсилює виділення шлункового соку. 2. Аскоміцети, чи сумчасті гриби (Ascomicetis) Гіпертонія, підвищена дратівливість, спазми судин. Зупиняє внутрішні кровотечі, здійснює седативний вплив на центральну нервову систему (ЦНС), знижує кров'яний тиск. 3. Глід відігнутий чашолистиковий (Cratequs сurvіsераlа Lindin) Спонтанні болі в серці, початкова гіпертонія. Знижує збудливість ЦНС, тонізує серцевий м'яз, підсилює кровообіг у коронарних судинах, знижує артеріальний тиск. 4. Лопух великий (Arctium lарра) Набряки ниркового й серцевого походження, відсутність поту, загострення геморою, дитячий діатез, злоякісні пухлини, більмо, бородавки, хронічні хвороби печінки. Сприяє збільшенню діурезу, знімає запалення, у випадку обробки волосся – зміцнює волосяні сумки, допомагає в разі екземи, поліпшує функцію нирок. 5. Ялiвець звичайний (Juniреrus communis) Набряки ниркового походження, гіпотонія, інфекції сечових шляхів, кашель. Здійснює сечогінний вплив, сприяє дезінфекції сечових шляхів, має відхаркувальний ефект, поліпшує травлення. 6. Вільха чорна (Alnus glutinosa), вільха сіра (Alnus incana) Ентероколіти, опіки, дерматити, носові кровотечі, проноси, геморой. Чинить протизапальний і бактерицидний вплив, особливо в разі поверхневих гнійних процесів. 7. Кульбаба лікарська (Taraxacum officinalis Wigg) Порушення апетиту, затвердіння, холецистити, порушення ЦНС. Збуджує апетит, здійснює жовчогінний, заспокійливий вплив, допомагає в разі затвердіння. 8. Грицики (Сарsеllа bursa-раstоrіs) Гіпертиреоз, капілярні кровотечі. Підвищує згортуваність крові, знижує кров'яний тиск, допомагає в разі проносу, хвороб печінки. 9. Бузок звичайний (Syrtuga vulgaris) Невралгії, запальні процеси, виразка шлунку, кашель, гнійні рани, набряки ниркового походження. Знімає біль у разі місцевих запалень, поліпшує стан у випадку застуди, запальних процесів, зменшує ниркові набряки, робить сечогінний вплив. 10. Хрін звичайний Відсутність апетиту, авітаміноз, зниження шлункової секреції, погіршення травлення, вірусний гепатит, ангіни. Підвищує апетит, поліпшує травлення, підсилює секрецію травних залоз, чинить жовчогінний і заспокійливий вплив. 11. Полин гіркий (Artemisia absintinum) Знижений апетит, зниження шлункової секреції, погіршення травлення. Поліпшує апетит, травлення, здійснює жовчогінний, спазмолітичний вплив, у вигляді аплікацій допомагає в разі рентгенівських опіків, екзем, бронхіальної астми. 12. Волоський горіх (Iuglands regia) Гіповітаміноз C, проноси, шлункові, гемороїдальні кровотечі, шкірний туберкульоз, інші захворювання шкіри. Чинить в'яжучий вплив на подразнену слизову оболонку, кровоспинний вплив на ясна, спиняє гемороїдальні, шлункові кровотечі.
Тема 5. Експертна система для визначення мінерального добрива Основні вхідні факти (дані) – певні властивості добрива. Порядок визначення добрива такий. Для визначення добрива його досліджують за пунктами, починаючи з першого. У тому разі, якщо певна властивість досліджуваного добрива збігається з властивістю, указаною в одному з підпунктів, наступне дослідження проводять за пунктом, позначеним цифрою справа. Якщо всі властивості досліджуваного добрива збігаються із зазначеними в підпунктах, то після останнього з них дається назва добрива. 1. А. Являє собою кристали або гранули, добре розчинні у воді......................2 Б. Являє собою кристали або гранули, погано розчинні у воді.....................11 2. А. На розжареному вугіллі спалахує..................................................................3 Б. На розжареному вугіллі димить.....................................................................5 В. На розжареному вугіллі не змінюється.........................................................8 3. А. У процесі нагрівання з розчином лугу утворюється аміак – аміачна селітра NH4NO3 Б. У ході нагрівання з розчином лугу аміак не утворюється...........................4 4. А. Забарвлює полум'я в жовтий колір – натрієва селітра NaNO3 Б. Забарвлює полум'я у фіолетовий колір – калійна селітра KNO3 В. Забарвлює полум'я в оранжевий колір – кальцієва селітра Ca(NO3)2 5. А. У ході нагрівання з розчином лугу утворюється аміак..............................6 Б. У випадку нагрівання з розчином лугу аміак не утворюється – карбамід CO(NH2)2 6. А. Взаємодіючи з розчином хлориду барію, утворює білий осад, нерозчинний у сильних кислотах, – сульфат амонію (NH4)2SO4 Б. У результаті взаємодії з розчином хлориду барію осад не утворюється, а якщо й утворюється, то він розчинний у сильних кислотах............................7 7. А. Взаємодіючи з розчином нітрату срібла, утворює білий осад, нерозчинний в азотній кислоті, – хлорид амонію NH4Cl Б. У ході реакції з розчином нітрату срібла утворює жовтий осад, розчинний в азотній кислоті, – амофос NH4H2PO4i(NH4)2HPO4 8. А. Взаємодіючи з розчином хлориду барію, утворює білий осад, розчинний у кислотах, або не утворює осаду – у визначенні допущено помилку. Б. У процесі реакції з розчином хлориду барію утворює білий осад, нерозчинний у сильних кислотах, – сульфат калію K2SO4 Тема 6. Консультативна інтерактивна експертна система, яка допомагає директору фірми в процесі прийняття кандидата на роботу Вхідні факти (дані) – це відповіді кандидата на запитання, які ставить ЕС. Приблизне дерево рішень щодо прийняття на роботу має такий вигляд, як на рис. 20.
Рис. 20. Дерево рішень консультативної експертної системи
Тема 7. Консультативна експертна система прогнозу повені та необхідності евакуації населення міста Основні вхідні факти (дані) – це фактори погоди: - рівень води в річці; - рівень опадів в околицях міста і вище за течією річки; - температура. Якщо температура висока і з гір у річку надійшло багато талого снігу, а рівень води в річці високий, є небезпека повені; - сніг. Ураховують кількість снігу в горах.
Тема 8. Діагностична медична експертна система Основні вхідні факти (дані) – відповіді пацієнта на питання, які ставить ЕС. Пацієнт повинен виразити ступінь згоди з нижченаведеними твердженнями. А. Загалом я нервовий. Б. Я дуже турбуюся про свою роботу. В. Я часто відчуваю нервову напругу. Г. Моя повсякденна діяльність спричиняє велику напругу. Д. Спілкуючись із людьми, я часто відчуваю нервову напругу. Е. До кінця дня я зовсім виснажений фізично і психічно. Ступінь згоди можна виразити вибором одного з чотирьох варіантів. 1. Так, згоден. 2. Швидше згоден. 3. Швидше не згоден. 4. Ні, не згоден. Кожен варіант відповіді має свою вагу, відповідну його порядковому номеру. Система може видати два рішення: 1) підвищена психоемоційна напруга; 2) психоемоційна напруга в нормі. Рішення видається на основі середньої ваги в такий спосіб: якщо пацієнт – чоловік і (A 1 +A 2 +A 3 +A 4 +A 5 +A 6)/6≤2, то 1-й варіант рішення; якщо пацієнт жінка і (A 1 +A 2 +A 3 +A 4 +A 5 +A 6)/6≤1,83, то 1-й варіант рішення. В усіх інших випадках видається другий варіант рішення. Список рекомендованої літератури
Братко, И. Программирование на языке Пролог для искусственного интеллекта [Текст]/И. Братко. – М.: Мир, 1990. – 560 с. Глибовець, М.М. Штучний інтелект: [Текст] підручник/М.М. Глибовець, О.В. Олецький. – К.: Видавн дім „КМ Академія”, 2002. – 366 с. Клоксин, У. Программирование на языке Пролог [Текст]/У. Клоксин, К. Меллиш. – М.: Мир, 1987. – 334 с. Левин, Р. Практическое введение в технологию искусственного интеллекта и экспертных систем с иллюстрациями на Бейсике [Текст]/Р. Левин, Д. Дранг, Б. Эделсон. – М.: Финансы и статистика, 1991. – 239 с. Макаллистер, Дж. Искусственный интеллект и Пролог на микроЭВМ [Текст]/Дж. Макаллистер. – М.: Машиностроение, 1990. – 240 с. Малпас, Дж. Реляционный язык Пролог и его применение [Текст]/Дж. Малпас. – М.: Мир, 1990. – 430 с. Пугачев, Е.К. Язык программирования Prolog применительно к системам искусственного интеллекта [Текст]: Методические указания по выполнению лабораторных работ по дисциплине „Системы искусственного интеллекта”: в 2 ч./Е.К. Пугачев. – М.: Изд-во Моск. гос. техн. ун-та им. Н.Э. Баумана, 2000. – 2 ч.
Зміст Вступ…………………………………………………………………………………3 1. Теоретичні основи створення систем штучного інтелекту............................ 3 1.1. Методи розв’язання задач........................................................................ 3 Розв’язання задач методом пошуку в просторі станів................................ 4 Загальна схема алгоритму Харта, Нільсона і Рафаеля............................... 6 Розв’язання задач методом редукції.......................................................... 10 Розв’язання задач дедуктивного вибору................................................... 12 Розв’язання задач, що використовують немонотонну логіку, імовірнісну логіку 12 1.2. Експертні системи.................................................................................... 13 Експертні системи, засновані на правилах (пряме виведення – forward chaining) 19 Експертні системи, що грунтуються на логіці (зворотне виведення – backward chaining)..................................................................................................................... 20 Модуль (компонент) пояснення.................................................................. 21 Модуль (компонент) набуття знань............................................................ 22 Етапи проектування експертної системи.................................................... 23 Відмінність експертних систем від традиційних програм......................... 25 2. Основи програмування мовою Visual Prolog.............................................. 26 2.1. Загальний огляд мови Пролог................................................................ 26 2.2. Основні теоретичні відомості.................................................................. 27 Основні визначення мови Visual Prolog..................................................... 27 2.3. Структура програми,складеноїмовою Visual Prolog.......................... 28 2.4. Предикати введення – виведення............................................................ 30 2.5. Об’єкти даних.......................................................................................... 31 Завдання 1.................................................................................................... 31 2.6. Вбудовані механізми мови Пролог. Керування бектрекінгом.............. 32 2.7. Організація циклів. Рекурсія.................................................................. 34 2.8. Використання динамічної бази даних.................................................... 37 2.9. Рекомендації щодо створення програм мовою Пролог........................ 39 Завдання 2.................................................................................................... 40 2.10. Рекурсивні структури даних................................................................. 40 Структура даних типу дерево..................................................................... 41 Обходи дерева............................................................................................. 41 Бінарний пошук на дереві........................................................................... 44 Сортування за деревом............................................................................... 44 Лексикографічне впорядкування................................................................ 45 2.11. Списки.................................................................................................... 46 2.12. Ігри......................................................................................................... 49 Ігри двох осіб із повною інформацією....................................................... 49 Мінімаксний принцип.................................................................................. 52 2.13. Реалізація деяких методів пошуку в просторі станів у мові Пролог.. 56 Завдання 3.................................................................................................... 58 3. Засоби програмування інтерфейсів у Visual Prolog 5.2.............................. 58 3.1. Створення найпростішого додатка........................................................ 59 Додавання пункту меню.............................................................................. 59 Додавання речення для реагування на вибір пункту меню....................... 61 Вставка предиката dlg_Note в речення....................................................... 62 Використання діалогових вікон, створених користувачем....................... 63 Завдання 4.................................................................................................... 65 Список рекомендованої літератури................................................................. 73
Темплан 2013, поз. 26
Навчальне видання
Костянтин Євгенович Золотько Дмитро Вікторович Красношапка
Посібник до вивчення курсу „Інтелектуальні системи”
Редактор О.В. Бец Техредактор Л.П. Замятіна Коректор Т.А. Белиба
Підписано до друку 14.05.13. Формат 60x84/16. Папір друкарський. Друк плоский. Ум. друк. арк. 4,4. Ум. фарбовідб. 4,4. Обл.-вид. арк. 5,1. Тираж 100 пр. Зам. №
РВВ ДНУ, просп. Гагаріна, 72, м. Дніпропетровськ, 49010. Друкарня ДНУ, вул. Наукова, 5, м. Дніпропетровськ, 49050
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 355; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.28.192 (0.011 с.) |