Numbers indicate suffix type.
Numbers indicate suffix type; R stands for rover.
For those who want to make an attempt at speaking Klingon without reading the grammatical description of the language, a rough pronunciation for each expression is given as a guide. The letters can be read with their normal English values, with the following special conventions:
In words of more than one syllable, stressed syllables are written in all capital letters.
Those who follow the rough pronunciation without learning the proper Klingon pronunciation described in section 1 of this dictionary should be aware that they will be speaking with a strong Terran accent.
| ENGLISH
| |
KLINGON
| ROUGH PRONUNCIATION
|
| Yes.
| Hlja’ or HISIaH
| khi-JA or khish-LAKH
|
| No.
| ghobe’
| gho-BE
|
| I’ve done it! I’ve finished!
| pltlh
| pitl
|
| Well! Aha!
| toH
| tokh
|
| How did this happen? What’s going on?
| chay’
| chy
|
| I don’t understand.
| jlyajbe’
| ji-YAJ-be
|
| I don’t care.
| jlSaHbe’
| ji-SHAKH-be
|
| No problem!
| qay’be’
| ky-BE
|
| Do you speak
| tlhlngan Hol
| TLIngan khol da-jatl-A
|
| Klingon?
| Dajatlh’a’
| |
| I cannot speak Klingon.
| tlhlngan Hol vljatlhlaHbe’
| TLlngan khol vi-JATL-lakh-BE
|
| Where is a good restaurant?
| nuqDaq ’oH Qe’ QaQ’e’
| NOOK-dak okh kkhe KKHAKKH-e
|
| Where is the bathroom?
| nuqDaq ’oH puchpa”e’
| NOOK-dak okh pooch-PA-e
|
| How much fuel do we have left?
| nln ’ar wlghaj
| nin ar wi-GHAJ
|
| I won’t (do it)!
| Qo’
| kkho
|
| Feed him!
| ylje’
| yi-JE
|
| You are right.
| bllugh
| bi-LOOGH
|
| You are wrong.
| bllughbe’
| bi-loogh-BE
|
| Am I disturbing you?
| qaSuj’a’
| ka-shooj-A
|
| It’s not my fault.
| plch vlghajbe’
| pich vi-ghaj-BE
|
| My chronometer has stopped.
| tlhaqwlj chu’Ha’lu’pu’
| TLAK-wij choo-KHA-loo-poo
|
| The engine is overheating.
| tujqu’choH QuQ
| tooj-KOO-chokh kkhookkh
|
| Where can I get my shoes cleaned?
| nuqDaq waqwlj vllamHa’ choHmoH
| NOOK-dak WAK-wij vi-lam-KHA-chokh-mokh
|
| Will it hurt?
| ’oy”a’
| oy-A
|
| Beam me aboard.
| Hljol
| khi-JOL
|
| Activate the transport beam!
| jol ylchu’
| jolyi-CHOO
|
| Surrender or die!
| bljeghbe’chugh vaj bIHegh
| bi-jegh-BE-choogh vaj bi-KHEGH
|
| We will meet in the cocktail lounge.
| tachDaq maghom
| TACH-dak ma-GHOM
|
| Your nose is shiny.
| boch ghlchraj
| boch GHICH-raj
|
| Always trust your instincts.
| Duj tlvoqtaH
| dooj ti-VOK-takh
|
| There are Klingons around here.
| naDev tlhlnganpu’ tu’lu’
| na-DEV tlingan-POO TOO-loo
|
| Don’t tell him/her!
| ylja’Qo’
| yi-ja-KKHO
|
| Come here!
| HlghoS
| khi-GHOSH
|
| Go to jail.
| blghHa’Daq ylghoS
| bigh-KHA-dak yi-GHOSH
|
| Put him on screen.
| ylHotlh
| yi-KHOTL
|
| That is unfortunate.
| Do’Ha’
| do-KHA
|
| Understood. I understand.
| jlyaj
| ji-YAJ
|
| Success!
| Qapla’
| kkhap-LA
|
| You will be remembered with honor.
| batlh Daqawlu’taH
| batl da-KOW-loo-takh
|
| Animal!
| Ha’DlbaH
| KHA-di-bakh
|
| There’s nothing happening here.
| naDev qaS wanl’ ramqu’
| na-DEV kash wa-NI ram-KOO
|
| (Is that) understood?
| yaj’a’
| yaj-A
|
| Your ship is a garbage scow.
| veQDuj ’oH Dujllj’e’
| vekkh-DOOJ okh DOOJ-lij-E
|
| I have a headache.
| jlwuQ
| ji-WOOKKH
|
| Hurry up!
| tugh
| toogh
|
| Very good! Well done!
| majQa’
| maj-KKHA
|
| What do you want? (greeting)
| nuqneH
| nook-NEKH
|
| Okay.
| lu’ or luq
| loo or look
|
| When will the water be hot?
| ghorgh tujchoHpu’ bIQ
| ghorgh TOOJ-chokh-poo bikkh
|
| Is this seat taken?
| quSDaQ ba’ lu"a’
| KOOSH-dakBA-loo-a
|
| I can’t find my communicator.
| Qumwl’wlj vltu’laHbe’
| kkhoom-Wl-wij vi-TOO-lakh-BE
|
| This helmet suits you.
| Du’lHchoHmoH mlvvam
| doo-IKH-chokh-mokh MlV-vam
|
| You need a rest.
| blleSnIS
| bi-LESH-nish
|
| Pay now!
| DaHylDII
| dakh yi-DIL
|
| Four thousand throats may be cut in one night by a running man.
| qaStaHvIS wa’ ram loS SaD Hugh SljlaH qetbogh loD
| KASH-takh-vish wa ram losh shad khoogh SHIJ-lakh KET-bogh lod
|
| Revenge is a dish which is best served cold.
| bortaS blr jablu’DI’reH QaQqu’ nay’
| bor-TASH bir JAB-loo-DI rekh kkhakkh-KOO ny
|
| How much do you want for that?
| Dochvetlh DllmeH Huch ’ar DaneH
| DOCH-vetl DIL-mekh khooch ar da-NEKH
|
| I’m lost.
| jlHtaHbogh naDev vISovbe’
| JlKH-takh-bogh na-DEV vi-shov-BE
|
| I can’t eat that.
| Dochvetlh vlSoplaHbe’
| DOCH-vetl vi-SHOP-lakh-BE
|
| I can’t drink that.
| Dochvetlh vltlhutlhloHbe’
| DOCH-vetl vi-TLOOTL-lakh-BE
|
| Go away!
| naDev vo’ ylghoS
| na-dev-VO yi-GHOSH
|
| What do I do with this? (i.e., How do I use this?)
| chay’ Dochvam vllo’
| chy DOCH-vam vi-LO
|
| What do I do with this? (i.e.,
| nuqDaq Dochvam vllan
| NOOK-dak DOCH-vam vi-LAN
|
| Where do I put this?)
| | |
| I’ve never seen him/her before.
| not vlleghpu’
| not vi-LEGH-poo
|
| I didn’t do it.
| vlta’pu’be’
| vi-TA-poo-BE
|
| I wasn’t there.
| pa’ jIHpu’be’
| pa JIKH-poo-BE
|
| You look terrible, (i.e., You seem unhealthy.)
| blplvHa’law’
| bi-piv-KHA-low
|
| You look terrible, (i.e., You’re very ugly.)
| blmoHqu’
| bi-mokh-KOO
|
| You lie.
| blnep
| bi-NEP
|
| Be quiet! (i.e., Become quiet!)
| yltamchoH
| yi-TAM-chokh
|
| Be quiet! (i.e., Don’t speak!)
| yljatlhQo’
| yi-jatl-KKHO
|
| Shut up! (i.e., Stop speaking!)
| bljatlh ’e’ ylmev
| bi-JATL e yi-MEV
|
| Where do I sleep?
| nuqDaq jlQong
| NOOK-dak ji-KKHONG
|
| Does it bite?
| chop’a’
| chop-A
|
| Will you read my manuscript?
| ghltlh vlghltlhta’bogh DalaD’a’
| ghitl vi-GHITL-ta-bogh da-lad-A
|
| Where do you
| nuqDaq yuch
| NOOK-dak yooch da-POL
|
| keep the chocolate?
| Dapol
| |
| | | | | |