Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

III. Find in the text the following words and word combinations.

Поиск

Дружная и любящая семья; большая удача; близкие родственники; мощный клан; чуть за восемьдесят; бухгалтер в банке; не очень люблю; слегка занудлив и скучен; его основной интерес – своя собственная персона; обожает всевозможных животных; любят и доверяют ей; принимала участие в Великой Отечественной войне; умер несколько лет назад; очень жизнерадостный человек; хорошее чувство юмора; серьезный и строгий; выглядит великолепно; бегать по утрам трусцой в парке; быть ровесниками; плут, шельмец; сорванец; изобретать что-либо взрывоопасное; если не взлетит раньше в воздух со всеми своими игрушками и нашей квартирой; студентка вечернего отделения института; собираюсь стать переводчиком; проводить весело свободное время; машинистка на том же самом заводе; у них близнецы того же возраста как и я; они фанатки пеших походов и всей этой туристской романтики; полковник Российской Армии; им все время приходится переезжать; заботиться о муже и детях; одиннадцатилетняя дочь, чувствовать себя как дома; она всегда занята, как пчела; работает плотником в мастерской; сейчас она увлечена своим фруктовым садом; в детстве мы обычно проводили летние каникулы в Крыму; удивительный и оригинальный художественный вкус; Художественное училище; дружные и дружелюбные, заботливые и внимательные; всегда готовы помочь друг другу, если нужно; всегда занятно наблюдать за их проделками; защищать друг друга; провиниться

Retell this text using this table.

Family tree.

 

 

Ann (82) and Yuri (died at 84)

 

Nadezhda (59) and Victor Valya (55) and Oleg Peter (53) and Irene Alexander (49) and Tatiana George (45) and Vera Kate (43) and Andrew
Masha (39) Zoë (35) Denis (32) Maxim (29) Alex (33) Kseniya (28) Marina (21) Sophia (21) Elisabeth (21) Sergey (14) Kirill (16) Nastya(11) Nick (20)

 

IV. International Linguistic Academy*

All these young people have entered the International Linguistic Academy. Choose one or two persons and tell about them and their families. Imagine some facts of their life if there is a need. Make a story about this group in general saying what they have in common and what they differ in.

Annette Poiror, 21 France, Nante Works as a nurse, children’s hospital Lives with parents, two younger sisters Wants to be a children's doctor Hobby - reading, jazz and folk music, fan of cats Marie Duchoney, 24 Canada, Quebec Secretary, at school Lives with her boyfriend, parents - in Vancouver Hobby – sports – jogging and tennis, taking pictures fan of Whitney Huston
Martin Drovyanek, 25 Poland, Wrozlaw Engineer, at a large plant Married, one small son, no other relatives of his own Hobby- cars and rally, rap and likes the Pope Paul II Anita Sanchez, 19 Spain, Barcelona Student of art, wants to be a designer of textile Lives with mum and grandparents Hobby - drawing, singing, theatre
Cobo Abo, 18 Japan, Tokyo Student of Polytechnic institute, wants to be a chemist Lives in a student’s hostel, parents and an elder sister are in Osaka Has a girlfriend, Hobby – windsurfing, Japanese poetry, rock music David Schwartz, 21 Germany, Munich ['mju:nık] Baker, works in a shop of his parents not married, a girlfriend, Wants to study at Higher School of Tourism to be a great cook Hobby – beer, old cooking books and good classic music
Marko Boccelli, 26 Italy, Milan Manager at a large restaurant, Married, a charming daughter of 3 Hobby – taking pictures of his daughter and wife, outing, collecting of stamps Maxim Chernov, 27 Russia, Yekaterinburg Airport, pilot Married, twins – two boys of 5 Hobby – skiing, watching hockey on TV, fishing and his old car
Linda Hansel, 20 Holland, Harlem Student, wants to be a teacher of small children No boyfriend, likes company, parties Lives with parents, a lot of relatives all over the world Hobby – gardening, swimming, reading of fantasies, fan of ABBA and Beatles   Amara Sutru, 22 India, Bombay; Student of linguistics, can speak five languages No parents, only a younger sister, lives with their aunt and uncle Is going to marry a young man, a children's doctor by profession Hobby – Indian culture, travelling
Michele Swan, 25 The USA, New York Actress, at the theatre in Broadway Shares a flat with her friend Olga – it's much cheaper Dreams to play parts of Desdemona and Ofelia Likes pop music, spirituals, popcorn and horror films Nikki Hornby, 17 Scotland, Glasgow Lives with her parents and six brothers and sisters, Schoolgirl, wants to study economics to be a manager Hobby – reading fantasies, singing folk songs and dancing folk dances
Janette Poulair, 29 She is French but lives in Germany with her German husband, speaks four languages They have a car shop One daughter of 4 Hobby – cooking, watching serials on TV and jogging, wants to travel a lot around the world Yang Vang-Tzi, 20 China, Beijing Top model at a Fashion Agency Wants to be a designer of clothes, studies at the Academy of Arts Hobby – drawing, Chinese gymnastics, outings with friends
Irena Corakova, 23 Bulgaria, Sunny Coast (Slanchev Bryag) Instructor of gymnastics and body fitness Lives with her boyfriend Hobby – swimming in the sea, diving, taking pictures and playing jokes at her friends Sabina Olsen, 25 Sweden, Stockholm Manager at a large hotel Single mum of a son of 3, lives in a house of her sister Hobby – writing of fairy-tales for her son, singing jazz, gardening
Sandra Brown, 22 England, Coventry Personal assistant of the president of a large firm Lives with her grandparents, an orphan Is finishing her study at the Open university Hobby – romantic films and books, tourism, dogs, Wants to get marry some prince Arvidas Churlenis, 26 Latvia, Riga Body guard at a large security agency Married, two children – a daughter of 4 and a son of 1 Wants to become a linguist – speaks Russian, English and German fluently Hobby – collecting models of cars, basketball, sambo and shooting
Karin Schultz, 35 Austria, Vienna Surgeon at a large hospital Married, husband – lawyer, has his own firm, 43 Two daughters of 13 and 10 and a son of 6 Hobbies – play the piano, opera, windsurfing and embroidering Natalia Amadu, 43 Brazil, San-Paolo Artist, has a gallery of her own Divorced, has a son of 19 - student of Air Forces College and a daughter of 16 - student of music college Hobby – carnivals, reading and her pets – 5 cats and 3 dogs

 

Translate into English.

День рождения*

Наконец этот великий день настал. У меня – день рождения. Приготовления были грандиозные. Неделю назад я разослала много приглашений. Накануне я убрала квартиру и вместе с подругой притащили два деревянных ящика в лоджию. Мы их покрыли поролоном и сверху куском материи – получились два довольно милых мягких диванчика. Папа служил у нас провиантмейстером – бегал по магазинам и покупал продукты. Моя милая тетушка сшила мне на день рождения в подарок чудный костюм. Бабушка испекла торт и два огромных пирога – с мясом и лососем. А сегодня мама готовила праздничный обед, а я исполняла всю грязную работу. Гостей мы пригласили к 4 часам. Брат и бабушка накрыли стол. Вот и гости! Мой друг принес огромный букет моих любимых цветов, за что я наградила его поцелуем (правда, я и так его бы поцеловала). Мои две лучшие подруги подарили великолепный альбом по русской живописи. От дяди я получила золотое колечко с сапфиром (мой камень). A мой маленький кузен, мой любимчик, нарисовал очень красивую картинку. Еще я получила в подарок очаровательную фиалку в красивом керамическом горшке, шелковый шарф с рисунком и парочку смешных фарфоровых котят. Когда все подарки были вручены, все сели за стол. Мы поставили в разных концах стола салаты, которые исчезли в мгновенье (disappear in a moment) с возгласами: "Как вкусно! Можно еще добавки?" Все радостно и громко приветствовали пироги. После еды мы сели на диван, в кресла, на пол. Мы перепели все песни, какие можно было вспомнить. Все рассказывали разные смешные истории из моей жизни и жизни моих друзей. А потом мы начали рассказывать еще и множество анекдотов и над каждым хохотали до упаду (split one's sides with laughter). Моего маленького кузена отец унес спать в мою комнату. Не забывали мы и о танцах. Около двенадцати гости начали расходиться (start leaving the party). Родители не стали будить кузена, а взяли на руки и отнесли прямо в одеяле в машину. Пока я провожала гостей, мама с бабулей убрали со стола и почти  всю посуду перемыли и вытерли. Я помогла прибрать гостиную, а потом села на диван с мамой и начала  думать, как прекрасно иметь такую хорошую семью и таких классных друзей как у меня.

 

Read and retell the text.

Cinderella

Once upon a time, a widower had a daughter who was very kind and good. He married a second wife who was proud and very selfish. She had two daughters who were also very unpleasant persons. And that woman could not stand her stepdaughter and made her do all dirty work about the house. The daughters of that woman lived in light well-furnished rooms, but the poor girl had a room in a tiny, cold attic. But she never complained because she didn't want to upset her father.

In the evenings, she used to sit by the fire in the cinders so the stepmother and the stepsisters called her Cinderella. But even in an old dress she was lovelier than her stepsisters.

One day, the king's son sent invitations to a ball. The stepsisters talked and talked about that ball trying on dozens of dresses.

"I'll wear my red velvet," said the elder, "the one with real laces."

'I'll wear my plain ball dress," the other sister said. "But I'll have my diamonds, too. And my cape with gold flowers."

Cinderella had excellent taste and the girls asked her how to do their hair. And she promised them to help. While Cinderella was working at their hairdos the girls teased her. Soon they were ready to leave for the ball.

Cinderella watched, and when they had gone, she cried a little. Her fairy god-mother came to see why she was crying.

" I wish I could go to the ball," Cinderella said.

"Do as I say, and you will go to the ball," said the fairy and told her to bring a large pumpkin, six mice and a rat.

attic – чердак to complain – жаловаться to upset – огорчать cape – накидка с капюшоном to do one's hair – сделать прическу fairy godmother –  фея крестная мать

 


Topic 'Flat'

 

I. Read and translate this text into Russian.

My flat*

My House.

I live in Forest Street, 47, flat N34. It's on the third floor. Our house is multi-storied and there are many porches. So people sometimes call it the "Chinese Wall" because it is very long. We have a wonderful yard with a children’s playground and a sport ground. There is even a place for our grannies to sit on the benches under the trees. In summer our yard is very green because there are a lot of trees, bushes and flowers on the flowerbeds. Sometimes somebody brings a tape-recorder and we arrange dances. Even our parents join us. Maybe it is strange, but we help our yard-keeper to clean the yard, to plant and to water flowers, to repair or to paint something. And he lets us warm in his office in winter. This winter we made a real snow fortress and an ice-hill for small children. There is only one trouble: too many cars in the yard. But this summer people are going to make a car parking at the side of the house.

My Flat.

Our house has all modern conveniences: lift, gas, electricity, central heating, telephone and refuse chute. We have a three-room flat with a kitchen, a bathroom and a lavatory. When we enter the flat we get into a large square hall with a closet for coats and boots and something of the kind. On the left one can see a large oval mirror with two wall lamps on the sides. There is also a small chest-of-drawers with a telephone on it and a stool. At the other wall one can see an old comfortable armchair. A green-and-brown mat is on the floor of the hall. A short wide corridor leads to the bathroom, the lavatory and the kitchen.

There is nothing to say about the lavatory. The walls are tiled pale beige and there is a standard flush-toilet (стандартный унитаз). The bathroom is rather large. The walls are tiled too but pale rosy. There is a bath with a shower and taps for cold and hot water. Above the sink we have a glass shelf for cosmetics and a big mirror. Our toothpaste and toothbrushes are in a glass standing on the sink. On the opposite side we have a cupboard for bath accessories and towels. Under that cupboard we have an automatic washing machine. It is modern and very good. The hooks for towels are on the door. And on the floor we have a rubber rug.

Our kitchen is spacious. It's our Mum's pride. It's really nice. All kitchen furniture with a gas stove and oven, a huge fridge, a sink with cold and hot water is in the left side corner of the kitchen. There are also several cupboards on the walls there too. And the dinner zone is in the opposite corner. There is a large wooden table with six chairs around it. The cloth on the table, the cushions on the chairs and the curtains on a large window are of the same design. Mum made them herself. And there are a lot of houseplants. Mum is fond of them. There are several lamps in the kitchen: one is above the sink and a working table, the other one is on the wall near the table, and there is a small lustre on the ceiling in the centre of the kitchen. The floor is tiled light brown.

From the hall we can get to the rooms, the living room, my parents' bedroom and mine. My brother got married last year and now he and his wife live separately. I love them both dearly but it's so nice to have a room of my own! It's the most light and warm room in the flat. It seems to be large because there is little furniture in it and it is light. To the right side of the door there is a wardrobe. Further there is my sofa of bright colours with a lot of silk cushions and a bedside table. A table lamp is on it. And I also have a picture of my family on it. At the opposite wall there are two comfortable armchairs with a small round coffee table between them. Near the window in the corner I have a desk with my PC and a halogen lamp on it. My books and my musical centre are on the shelves. There are several watercolours of my brother on the wall above the sofa. I can't stand any carpets on the walls but they are good on the floor. I have a large one of pale yellow and brown colours. I am not so fond of flowers but there is one I like very much. It is a huge monstera. It is between the window and my desk. The flower makes a great impression on everybody coming to my room.

The bedroom of my parents is quite usual I think. They have no wardrobe there. They separated a part of the room and made there a dressing room. There are shelves for linen and clothes, hangs for suits, dresses and coats, a full-length mirror with a lamp over it and a chair. The walls are covered with pale yellow wallpaper with florist pattern. In the room one can see a double bed with two bedside tables and two lamps with pale-yellow lampshades. The curtains on the window and the bedspread are of the same golden colour. In the corner near the window is a three- panelled mirror with a chest-of-drawers. Mum keeps her perfumes and cosmetics and jewelry there. On both sides of the bed on the floor they have two long thick beige-and-green carpets. Daddy's alarm clock is on his bedside table and I sometimes have a strong wish to break it down. I have never seen before an alarm clock with such a dreadful voice. 

Our living room is cosy. We have no standard wall unit. Daddy has put a bookcase so that he has almost a separate study. There he has a massive writing table with an armchair of brown leather. On the table he has a PC, a lamp, a writing set and a lot of other things. Over the writing desk he hung a bookshelf for dictionaries, books on economics and management. The bookcase is full of collections of works of Russian classics, some foreign writers and books on cookery, plants, history and Mum's favourite love stories. The Dad's study with the bookcase is opposite the window and the balcony. On the right side of the door there is an upholstered sofa of light brown colour and a sideboard. Near the sofa we have a standard lamp with a silk white lampshade. At the opposite wall one can see two armchairs with a low coffee table between them. The upholstery of the furniture is of rich brown (сочного коричневого) colour, a bit dark I think. But the walls are very light – pale green, so it is not boring. Our new colour TV set is in the corner. In the middle of the room on the floor we have a huge carpet of sandy colour. We have no dinner table in the room. We have a folding table that is usually in the closet. But several chairs are in the room in different places. At the window there is a stand with my Mum's favourite violets (фиалки) on it. On the ceiling one can see a very nice old lustre.

I like my flat very much. I can invite my friends to my place and my parents are glad to see them too. Sometimes I simply don't want to go anywhere. It's so nice to sit in your own room and listen to music and dream about something.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-19; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.24.148 (0.007 с.)