Переименованные города в бывших республиках СССР 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Переименованные города в бывших республиках СССР



Название первоначальное

Название в СССР Название после 1991 г.

Казахстан

Ак Мечеть (1820)

Форт Петровский (1853)

Петровск (1858)

Кзыл Орда (1925) Кызыл Орда (1996)  

Акмолинская крепость (1830)

Акмолинск (1832)

Целиноград (1961) Акмола (1992) – Астана (1996)

Актау (1963)

Шевченко (1964) Актау (1991)

Усть-Яицкий острог (1640) Нижне-Яицкий городок (1662) Гурьев (1708, 1734)

Гурьев Атырау (1992)

Тараз (VI в)

Аулие Ата (1856)

Мирзоян (1936) Джамбул (1938) Жамбыл (1993)  Тараз (1997)

Верхний Яицкий городок (1613) Уральск (1775)

Уральск Орал (1991)  

Заилийское (1854) 

Верное (1855) 

Верный (1885)

Алма Ата (1921) Алматы (1992)  

Джаркент (1881)

Панфилов (1942) Жаркент (1991)

Риддер (1786)

Лениногорск (1941) Риддер (2002)

Семипалатинск

Семипалатинск Семей (2007

Кокчетав

Кокчетав Кокшетау (1992)

Кустанай

Кустанай Костанай (1997)

Ермак

Ермак Аксу (1993)

 

Ленинск   Байконыр (1995)

Киргизия

Каракол –

Пржевальск

Каракол Пржевальск Каракол

Пишпек

Фрунзе Бишкек

Рыбачье

Иссык-Куль Балыкчы (1992)

Узбекистан

Янги-Базар

Орджоникидзеабад Кофамихон  Вахдат

Рищдан

Куйбышево Риштан

Новый Маргелан 

Скобелев

Фергана  

Карабагиш

Советабад Ханабад

Таджикистан

Душанбе

Сталинабад (1939)

Душанбе (1961)
Ходжент

Ленинабад (1939)

Худжант (1991)
 

Янги-Базар (1927) –Орджоникидзеабад (1936)

Кофирнихон (1992) – Вахдат (2003)

Туркмения

Чарджуй

Ленинск (1924)–

Чарджоу / Чарджев/ (1927)

Туркменабад (1999)
Красноводск (1869)

Красноводск

Туркменбаши (1993)
Кушка (1890)

Кушка

Серхетабад
Асхабад

Ашхабад

Ашгабат
Ташауз

Ташауз

Дашховуз (1992)

Армения

Караклис

Кировакан (1935)

Ванадзор (1993)

Джалал Оглы

Степенаван (1930)

 

Кумайры 

Александрополь (1840)

Ленинакан (1924)

Гюмри (1990)

Кьявар –

Ново-Баязет/Нор-Баязет (1840)

Камо (1959)

Гавар (1996)  

Сардарабад

Октемберян (1932)

Армавир (1992)

Сойлан

Азизбеков (1956)

Вавк (1994)  

Воронцовка

Калинино (1937)

Ташир (1991)

Улуханлу

Нариманлу – Зангибазар – Раздан

Масис  

Грузия

Багдади

Маяковский (1940)

Багдади (1990)

Катариненфельд (1817)

Люксембурги (1921) Больниси (1943)

 

Шулавери

Шаумяни (1925)

Шулавери (1991)

Триалети

Молотово (1940)

Триалети

 

Цхинвали

Сталинири (1934)

Цхинвали (1961)

 

Азербайджан

Асаги Аджкакенд

Шаумяновск (1938)

Асаги Аджкакенд (1990)

Бейлаган

Жданов (1939)

Бейлаган (1991)

Билясувар

Пушкино (1938) 

Билясувар (1991)

Горанбой

Касим-Исмайлов

Горанбой

Гянджа

Елизаветполь

Гянджа

Кировабад

Гянджа  

Элендорф – Еленино

Нариманов

Ксанлар

Норашен

Ильичевск

Шарур

Петропавловка

Петропавловск

Сабирабад

Траубенфельд

Виноградное Поле

Товуз

Елизаветинка

Люксембург

Агстафа

Ени Шамахи – Агсу

 

 

Зубовка – Эли Байрамли

 

 

Карягино – Фюзули

 

 
         

 

Особенно агрессивным этот процесс был на Западной Украине. В других бывших союзных республиках больший упор делается на замену советских названий иными. В республиках Прибалтики особенно рьяно переименовали улицы, вернувшись к досоветским названиям. Процесс массовых переименований не закончен. Националисты стремятся допереименовать все, что не было переименовано до сих пор. Так, в Казахастане многие годы обсуждается вопрос о переименовании Павлодара – города, созданного в 1720 в степях русскими казаками как Коряковский форпост, который с 1838 г. стал станицей Коряковкой, в 1861 г. был наименован городом Павлодаром. Теперь предлагаются «исконно» казахстанские название типа Кереку Нуркент, Кимак, Кызылжар или Ертис (Иртыш). Как-то из националистов мотивацию переименования определил так: «Коренной народ хочет, чтобы … города, которые назвали еще при царской России, переименовали».

Западному миру пришлось пережить горькие времена после Второй мировой войны, когда произошел распад колониальных империй стран Западной Европы и произошло освобождение стран Азии и Африки. Первыми получили независимость Индия с Пакистаном, затем страны Индокитая и Индонезия. Добились полной независимости арабские страны. В то же время на территории Палестины возникло еврейское государство Израиль. После 1960 года произошло освобождение от колониальных оков стран Африки. Последними получило независимость от европейского меньшинства черное большинство населения Южно-Африканскойреспублики. Все процессы обретения независимости сопровождались изменениями названий городов и улиц и самих стран. В Индии Бомбей стал называться Момбай, Калькутта – Каликата (или Кальката), Мадрас – Чеппай. Государство Цейлон стало именоваться Шри-Ланка, государство Бирма стало называться при написании русскими буквами Ньянма или Мьянма (в самой Бирме и в европейских странах она пишется Myanmar), а бывшая столица Бирмы Рангун была переименована в Янган (в Бирме пишут Rangon). Новое руководство страны перенесло столицу Бирмы вглубь страны (из опасений агрессии со стороны стран Запада) в город Ньепидо или Наипьятау (Nay Pyi Taw или Naypyitaw). Вьетнамский порт Сайгон, являвшийся столицей Южного Вьетнама, после окончания американо-вьетнамской войны был переименован в Хошимин (в самом Вьетнаме часто пишут его название как Хошимин-сити, возможно, чтобы отличить от имени самого «дедушки Хо»). Напряженная борьба за наименования происходит в Тибете, где тибетские названия отличаются от китайских. Но когда они пишутся китайскими иероглифами, их звучание изменяется до неузнаваемости.

Гонконг после включения его в состав КНР стал Сянганом. Кстати, столица Китая Пекин с 1928 по 1949 гг. гоминьдановцами именовалась Бейпинг, но при Мао Цзедуне ее название стало писаться латинскими буквами Beijing, вследствие чего англо-американо-читающие стали произносить ее как Бейджинг. Однако сами китайцы произносят ее название как Пецин, что на европейский слух воспринимается как Пекин.

В Израиле старинная Яффа (или Яффо) стала Телль-Авивом. Названия городов и других населенных пунктов Палестины на иврите приобрели иное, непривычное звучание. Так, русское наименование Иерусалим произносится как Иерушалаим. Более серьезен в Израиле конфликт арабских (до Израиля 1948 года) и европейских названий. Ниже приводятся примеры различающихся названий.

Таблица 5.

Примеры переименования населенных пунктов в государстве

Израиль

Первоначальное арабское название

Новое название на иврите

Северный округ:

ан-Насира

Наце́рет (Назарет)

Бисан

Бейт-Шеан

Центральный округ:

ал-Людд

Лод (Лидда)

Од-Асарон

Ход-Хашарон



Поделиться:


Читайте также:




Последнее изменение этой страницы: 2021-07-19; просмотров: 134; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.28.70 (0.025 с.)