Tempto (tento), avi, atum, are 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Tempto (tento), avi, atum, are



1) щупать, ощупывать, касаться, трогать (aliquid manu rhH); пробовать (pollice chordas O): t. citharam T бряцать на кифаре; t. venas Su, Q щупать пульс;

2) нападать, атаковать (urbem L; moenia scalis et classe Cs);

3) поражать: valetudine t. aliquem Cs вредить чьему-л. здоровью, приносить болезнь кому-л.; morbo temptari C заболеть; tentatum frigore corpus H организм, потрясаемый ознобом;

4) испытывать (scientiam alicujus C; Babylonios numeros H): cuncta prius tentata O всё уже (было) испробовано; iter per provinciam t. Cs пытаться пройти через провинцию; pacis spem t. L зондировать почву насчёт заключения мира; Thetim ratibus t. V пытаться переплыть море на плотах;

5) искушать, соблазнять, склонять, побуждать (animum precando V): t. pecunia C подкупать;

Muliercula

muliercula, ae f [demin. к mulier]

1) маленькая (слабая) женщина LM, Lcr, C etc.: in mulierculam ex viro versus Sen = eunuchus;

2) женщина лёгкого поведения C, L, T;

3) самка (pantheris Vr).

Corrumpo, rupi, ruptum, ere

4) обольщать, соблазнять (mulierem Ter; ingenuam virginem VM); развращать, совращать (juventutem Q; aliquem ad scelus и in spem rapinarum T); подкупать (aliquem pecunia C; largitione Nep, C; pretio C; donis Sl); тж. просто c. (c. aliquem, ut aliquid faciat L);

certe [certus]

1) наверно: c. illud eveniet C это наверно произойдёт;

2) положительно, точно, доподлинно, действительно (scire, videre C): ea quae c. vera sunt C то, что несомненно верно;

3) (в ответах) несомненно, конечно: is est, c. is est Ter это он, конечно, он;

4) по крайней мере, во всяком случае: aut non potuerunt, aut noluerunt, sed c. reliquerunt C не могли они или не хотели, но, во всяком случае, оставили это без внимания; vel optare, vel c. timere desistere C или желать (смерти), или, по крайней мере, не бояться (её); ego c. Q или c. ego Sl я, по крайней мере (я-то сам).

I porrigo, rexi, rectum, ere [por = pro + rego]

1) вытягивать, протягивать, простирать (manus ad или in caelum L; bracchia caelo O): qua primas porrigit aequor aquas O куда море дохлёстывает первые волны, т. е. куда доходит морской прибой || поднимать (pocula H; manum C); расширять, развёртывать (aciem latius Sl); растягивать (syllabam O); увеличивать, повышать (vectigalia H);

2) давать, протягивать (alicui dextram C; puero poma H): mihi forsan, tibi quod negarit, porriget hora H время, быть может, уделит мне то, в чём отказало тебе || оказывать (amicis praesidium C);

3): se p. или pass. простираться, тянуться (ab ortu solis ad occidentem PM): novem jugera porrigi V растянуться на (занять собою) девять югеров || перен. распространяться, достигать (quo se tua porrigat ira? O); затягиваться (morbus porrigitur CC);

4) уложить, свалить, повергнуть (aliquem in herbis O). — См. тж. porrectus II.

humanitas, atis f [humanus]

2) человеколюбие, гуманность, доброта, обходительность (adversus minores Sen);

I invito, avi, atum, are

1) приглашать (aliquem ad prandium C; aliquem in hospitium L или hospitio C; aliquem tecto ac domo или domum suam C); угощать, принимать у себя (aliquem hospitaliter L; aliquem apparatis epulis L): se i. угощаться (largissime Su; vino ciboque Sl);

2) предлагать, делать вызов, вызывать, призывать (hostes ad deditionem Hirt; ad dimicandum bAfr): i. Aenean solio V предложить Энею трон;

3) возбуждать (appetitum animi C): i. convivarum sermones Pt вызывать гостей на оживлённые разговоры || побуждать (aliquem praemiis C); поощрять (egregios mores Cld); соблазнять: invitatus balnei sono Pt соблазнившись акустикой банного помещения || навевать (somnos H, O);

(coepio), coepi, coeptum, (ere), coepisse (praes. всех наклонений тк. арх. Pl, Ter)

начинать(ся), приниматься, предпринимать, приступать (discere Enn; dicere C etc.; moveri O): nemo opinante quidnam coepturus esset Su причём никто не предполагал, что именно (Калигула) затеял; pugna coepit L началось сражение; silentium coepit Sl наступило молчание; Ilioneus placido sic pectore coepit V Илионей спокойно начал (говорить) так; ubi dies coepit Sl, simulque coeptus dies или coepta luce T Когда наступил день, на рассвете; coeptum est pugnari Nep начали сражаться; res, quae agi coeptae neque perfectae sunt Cs дела, о которых начались переговоры, но не были закончены; (Hecuba) coepta est appellari canis Pl Гекубу стали прозывать собакой; coeperat velle saltare Pt (у неё) возникло желание потанцевать; quod coeperam dicere C, Pt как я уже сказал вначале; coepit nolle, quod pepigerat Ap он задумал отказаться от выполнения условий договора; bello premi coepti sunt Nep война стала их беспокоить; coepto exemplo T следуя поданному примеру. — См. тж. coeptus I.

pertinacia, ae f [pertinax]

упрямство, упорство, неуступчивость Acc, Ter, Cs, L etc.

reficio, feci, tectum, ere [facio]

5) восстанавливать силы, давать отдых, освежать (r. aliquem ex labore Cs; ingenium studio fatigatum Sen); ободрять, давать оправиться (r. animos militum a terrore L); укреплять, подкреплять (vires cibo L); ставить на ноги, излечивать (saucios Sl): se r. или pass. refici оправиться, прийти в себя, отдохнуть (a jactatione maritima L); res refectae sunt Nep дела поправились; vix unquam refectus sum Pt я едва пришёл в себя;

II potio, onis f

1) питьё, выпивание C, CC, Sen;

2) напиток (cibus et p. C): potione honoratus est Pt в награду ему была преподнесена чаша вина || лекарство, микстура (p. ad aliquid efficax CC); любовный напиток H; яд C, Q; бульон (p. ferventissima Pt).

inedia, ae f [edo]

воздержание от пищи, пост (vigiliae et i. C); голодание, голод (inedia consumi C).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-12; просмотров: 42; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.42.196 (0.006 с.)