Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Употребление падежей при степенях сравнения
§ 100. В русском языке при сравнительной степени возможны две конструкции: с союзом чем (тогда объект сравнения ставится в именительном падеже) или без этого союза, с родительным падежом объекта сравнения. Напр.: «вода легче, чем железо» и «вода легче железа». Аналогичные два способа употребляются и в латинском языке: при сравнительной степени либо ставится союз quam (чем), либо употребляется бессоюзная конструкция. Однако, в отличие от русского языка, в последнем случае ставится не родительный падеж, а аблятив (ablātīvus comparatiōnis1).
Aqua levior est, quam ferrum (nom. sing.) Aqua levior est ferro (abl. comparatiōnis)
§101. При превосходной степени обычно употребляется родительный падеж без предлога (так называемый genetīvus partitīvus, §303): optĭmus omnium самый лучший из всех.
Ср. беспредложный Genitiv при превосходной степени в немецком языке: der beste meiner Freunde.
[1] От глагола compāro, āvi, ātum, āre 1 сравнивать; comparatio, ōnis f сравнение.
§ 102. В латинском языке существуют две категории наречий: a) Самостоятельные наречия: fere почти, ubi где, semper всегда и пр. b) Наречия, производные от прилагательных.
§ 103. Наречия от прилагательных образуются от формы gen. s. заменой окончания суффиксом. Наречия от прилагательных II склонения образуются от формы gen. s. заменой окончания - ī суффиксом - ē:
Наречия от прилагательных III склонения образуются от формы gen. s. заменой окончания - ĭs суффиксом - ĭter 1 или, после - nt -, суффиксом - er: 1 В суффиксе - ĭter гласный - ĭ - восходит обычно к окончанию основы прилагательных III склонения (§ 79).
§104. В качестве наречия употребляется также форма асc. или abl. s. некоторых имен существительных, а также прилагательных среднего рода: partim частью, отчасти; multum много; primum сперва, сначала; во-первых; впервые; facĭle легко; casu случайно; multo многим; намного; гораздо; merĭto заслуженно, по заслугам.
§105. В качестве сравнительной степени наречий, образованных от прилагательных, употребляется форма асc. s. сравнительной степени соответствующих прилагательных в среднем роде (оканчивается на - iŭs, §89). Напр.: altius выше, latius шире, celerius быстрее, felicius счастливее.
§106. Превосходная степень наречий образуется от превосходной степени прилагательных при помощи обычного суффикса -ē: fortissĭme (от fortissĭmus), celerrĭme, minĭme (§ 103).
МЕСТОИМЕНИЯ (PRONOMINA)
§ 107. Различаются следующие категории местоимений: личные (personalia), возвратное (reflexīvum), притяжательные (possessīva), указательные (demonstratīva), определительные (determinatīva), относительное (relatīvum), вопросительные (interrogatīva), неопределённые (indefinīta) и отрицательные (negatīva).
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (PRONOMINA PERSONALIA1)
§ 108. Личные местоимения в индоевропейских языках имеют общее происхождение. Ср.: лат. ego, русск. я, нем. ich, англ. I; лат. tu, русск. ты, нем. du, англ. thou. Также индоевропейским наследием является супплетивность2 форм именительного и косвенных падежей в личном местоимении 1-го л. ед. ч. Ср.: лат. ego, mei; русск. я, меня; нем. ich, meiner; англ. I, me; фр. je, moi (из латинского).
[1] persōna, ае f маска; роль; личность, лицо. 2 См. § 251.
Таблица склонения личных местоимений
Из двух форм genetīvus plurālis 1-го и 2-го лица вторая употребляется обычно в значении так называемого genetīvus partitīvus (§303). Напр., memoria nostrī (vestri) память (воспоминание) о нас (вас). Но nemo nostrum (vestrum) никто из нас (вас). Предлог cum в сочетании с аблятивом личных местоимений ставится после падежной формы и пишется слитно с ней: mēcum со мной, tēcum с тобой, nōbīscum, vōbīscum.
Личного местоимения 3-го лица в латинском языке нет. Его функцию исполняют указательные местоимения (§112, 113).
§ 109. ВОЗВРАТНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ (PRONOMEN REFLE X Ī V UM1) [1] От глагола reflecto, flexi, flexum. 3 обращать назад, возвращать.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-11; просмотров: 71; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.4.239 (0.006 с.) |