III. Тире при однородных членах: 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

III. Тире при однородных членах:



1. стоящая в середине предложения группа однородных членов:

Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

2. при обобщающем слове:

О, О, О – ОС.: Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетаньеничто не вызовет почивших из гробов.

ОС: О, О, О – …: Ничто: ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – не вызовет почивших из гробов.

И все это: и река, и прутья верболоза, и этот мальчишка – напомнило мне далекие дни детства.

Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Баку, Киев – и возвратился на Урал.

IV. Тире при обособленных членах предложения:

1. перед приложением, стоящим в конце предложения и имеющим пояснительный характер:

Я не слишком люблю это дерево – осину.

В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.

Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.

Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

2. с обеих сторон от приложения, имеющего пояснительный характер (особенно распространенного):

Это дерево – осину – я не слишком люблю.

Лишь одного – сохранения приличия – он требовал в отношениях с посторонними.

И противоядие Обломову – Штольца – вывел г. Гончаров, отдавая дань своему времени.

Чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу – был со мною.

3. с обеих сторон от распространенного и/или осложненного определения в постпозиции, имеющего пояснительный или уточняющий характер:

Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет.

 

V. Тире при вводных:

1. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например:

Чичиков велел остановиться по двум причинам, с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой – чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (запятая перед придаточным поглощается тире).

2. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая:

Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

Но: Мужчиныпили, спорили и хохотали, – словом, ужинбыл чрезвычайно весел (СП, запятая перед тире ставится на основании правила разделения частей СП).

 

VI. Тире в ССП и БСП:

1. если во второй части содержится неожиданное присоединение:

Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

Я спешу туда ж – а там уже весь город.

2. если во второй части содержится резкое противопоставление по отношению к первому (= но):

Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.

Все согласились с предложением – я же наотрез отказался.

Душа, как прежде, каждый час полна томительною думой – но огнь поэзии погас.

Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.

Я царь – я раб, я червь – я бог.

Немудрено голову срубить – мудрено приставить.

3. если вторая часть заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первой:

Ловкие и сильные удары кувалдами по стволам пулеметов – и фашисты уже не могут стрелять.

Малейшая задержка – и мысль, блеснув, исчезнет.

Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

Солнце взошло – начинается день.

4. если первая часть содержит указание на время (когда) или условие (если) действия, совершаемого во второй части:

Вот перейдем через этот перевал – и встречайте нас, родные, с пирогами.

Прилетели зяблики – и лес ожил.

Ехал сюда – рожь начинала желтеть.

Любишь кататься – люби и саночки возить.

Хочешь быть счастливым – выучись сперва страдать.

 

VII. Тире при вставных конструкциях:

Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

...Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.

Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.

ДВОЕТОЧИЕ

I. Обобщающее слово перед однородными членами предложения

ОС: О, О, О.

Приметы осени связаны со всем: с цветом неба, с росой и туманами, с криком птиц и яркостью звёздного неба (К. Паустовский).

Письма пишут разные: слезные, болезные, иногда прекрасные, чаще бесполезные.

2. ОС: О, О, О – ….

Все вокруг: гранит, железо, дерево, мостоваягавани, суда и люди – дышит мощными звуками страстного гимна Меркурию.

Разве все эти вещи: карандаш в оправе, записная книжка, часы, фотографический аппарат – не говорят больше всяких слов об интересном госте?



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.36.192 (0.009 с.)