Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Функционально-стилевое расслоение русского языка

Поиск

Функциональный стиль речи — это своеобразный характер речи той или иной социальной разновидности, соответствующий определенной сфере общественной деятельности и соотносительно с ней форме сознания, создаваемый особенностями функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой организацией, несущей определенную стилистическую окраску.

В современной лингвистической литературе выделяются пять сфер общения и соответствующие им пять речевых стилей: повседневная — разговорный стиль, область науки и техники- научный стиль, сфера законодательства, деловых отношений - официально-деловой стиль, сфера искусства слова — художественный стиль, общественно-политическая сфера — публицистический стиль.

'Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. — 2-е изд., - М.: Флинта, Наука, 1998.-с.64-66.

Научный стиль

Научный стиль - это стиль диссертаций, монографий, учебников, научных статей и пр. Научный стиль - один из книжных стилей литературного языка, которым свойственны такие черты, как предварительное обдумывание высказывания, монологический характер высказывания, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормативной речи !.

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом.

Возникновение и развитие научного стиля связано с эволюцией различных областей научных знаний, многообразных сфер деятельности человека. В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII в., когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половине этого века благодаря работам М. В. Ломоносова и его учеников формирование научного стиля сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второй половине XIX в.

Научный стиль имеет свои разновидности (подстили): научно- популярный, научно-деловой, научно-технический (производственно- технический), научно-публицистический, учебно-научный.

Стиль научных работ определяется в конечном счете их содержанием и целями научного сообщения — по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т.д.

1 Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учебник для вузов. — 5-е изд., испр. И доп. — М.: ' Высшая школа, 1987. - С.32

Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания, объективности. Отсутствует просторечие, жаргон, диалект, субъективная оценка, эмоционально-экспрессивная окраска. Используется большое количество терминологии той профессиональной сферы, в которой ведется общение.

Мнение, что научный стиль полностью лишен элементов эмоциональности, носит чрезмерно обобщенный характер: нередко в научных работах, в частности полемических, используются эмоционально-экспрессивные и изобразительные средства языка, которые, будучи, правда, дополнительным приемом, на фоне чисто научного изложения заметно выделяются и придают научной прозе большую убедительность. Например, в работе по радиофизике приводится такое сравнение:

«Мощность отраженного сигнала при радиолокации планет ничтожно мала. Представьте себе, что чайник кипятку вылили в океан, а где-нибудь за тысячи километров вычерпнули из моря стакан воды. По идее вылитый кипяток «немного» нагрел Мировой океан. Так вот избыточная тепловая энергия в произвольно вычерпнутом стакане морской воды того же порядка, что и энергия принятого сигнала, отраженного от Венеры.»

Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами, в частности интернациональными: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15—25 процентов общей лексики, использованной в работе. Например: «Эффективность коммуникации зависит от того, насколько человек, включающийся в ее процесс, представляет себе реально существующие условия общения и в соответствии с ними определяет или корректирует свое речевое поведение». Наличие терминов и все построение предложения придают ему окраску научного стиля.

Своеобразие стиля научных работ состоит в использовании в них абстрактной лексики: «На развитие языка оказывает воздействие целый ряд факторов...». Абстрактные существительные фактор, развитие,

творчество, осознание, осмысление, движение, выражение, и др. употребляются часто и всегда в прямом (номинативном) значении.

Научный стиль имеет свою фразеологию, куда относятся составные термины, собственные для каждой профессиональной сферы {солнечное сплетение, щитовидная железа, прямой угол, точка пересечения, наклонная плоскость, точка замерзания, тонка кипения, звонкие согласные, причастный оборот, сложноподчиненное предложение и т. д.).

В научном стиле часто используются различного рода клише (состоит из..., заключается в..., представляет собой..., применяется для... и т. п.).

Языку науки и техники свойствен и ряд грамматических особенностей, В области морфологии это использование кратких вариантных форм, что соответствует принципу экономии языковых средств. Так, из форм клавишаклавиш (наконечник рычажка в разного рода механизмах), манжетаманжет (кольцо для скрепления концов труб) в технической литературе предпочитаются вторые, т. е. более краткие формы мужского рода.

В научных работах часто употребляется форма единственного числа имен существительных в значении множественного: животное из рода собак; Липа начинает цвести в конце июня (существительное конкретное, употреблено в собирательном, обобщающем значении); Изучается форма уха, носа, глаз (слово форма употреблено вместо «формы»).

При построении предложений заметно стремление авторов употреблять меньше глаголов и больше существительных:

Разработчики технологий политических кампаний рекомендуют строить политическое выступление по следующему плану:

Установление контакта с аудиторией посредством демонстрации общности

забот;

Постановка проблемы, демонстрация ее связи с аудиторией;

Усиление заявленной позиции приведением фактов (изложение должно вестись

доступным для адресата языком);

Обозначение противника, увязывание его имиджа и позиции с обозначенной

проблемой;

Предложение своего решения проблемы и демонстрация преимуществ, которые

оно несет слушателям;

Изложение того, как оратор видит будущее;

Объяснение перспектив, открывающихся с решением проблемы;

Демонстрация аудитории ее места в будущем.

 

В научной литературе чаще встречаются названия понятий, так как даются определения, реже — названия действий, например:

Описание - это способ изложения материала в логической последовательности. В описании явление, предмет, лицо, событие характеризуются путем перечисления его основных признаков, свойств, особенностей. Для достижения поставленной цели автором, как правило, определяется степень важности признаков, характеризующих предмет. В описании каждый предикат, вводимый как новая мысль (рема), обычно поясняется, иллюстрируется, уточняется.

Повествование - тип текста, в котором в хронологической последовательности излагается ход событий. Повествование ведется последовательно, акцентируя наиболее важные детали и узловые моменты.

Рассуждение - тип текста, содержащий логически последовательный ряд определений,

суждений и умозаключений, аргументов, аналитически раскрывающих внутреннюю связь явлений и доказывающих определенные положения. В рассуждении что-либо обосновывается, доказывается. Главное в рассуждении - это аргументативные связи и доказательства.

Из синтаксических особенностей научного стиля следует отметить тенденцию к сложным построениям. Такие структуры представляют собой удобную форму выражения сложной системы научных понятий, установления взаимоотношений между ними, таких, как родовые понятия и видовые, причина и следствие, доказательства и выводы. Часто используются конструкции с однородными членами и обобщающим словом:

Воздействие осуществляется на разных уровнях: когнитивном (передача информации, сообщения); аффективном (формирование отношения и превращение передаваемой информации в систему установок, формирующих положительные ассоциации); суггестивном (внушение информации на сознательном и бессознательном уровне. Результатом внушения может быть убежденность, получаемая без логического доказательства. Внушение возможно, если источник соответствует вкусам и потребностям аудитории, внушает доверие); когнитивном (определение дальнейшего поведения, «подталкивание» к совершению какого-либо действия)

Встречаются составные подчинительные союзы, характерные для книжной речи вообще {благодаря тому что; вследствие того что; ввиду того что; в связи с тем что; в силу того что; несмотря на то что; в то время как; между тем как; тогда как и др.), позволяющие более точно, чем простые причинные, уступительные и временные союзы, позволяющие выявить отношения между частями сложного предложения, а также вводные слова и словосочетания, иллюстрирующие ход мыслей, логику развертывания текста (во-первых, во-вторых, следовательно и пр.).

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль - это стиль документов, международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг, официальных церемоний, законодательства. Характеризуется четкостью, ясностью, стандартизованностью, однозначностью толкования. Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер3.

Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность. Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала. Не случайно в деловой практике используются готовые бланки, которые нужно только заполнять.

Речевые клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:

1. Использование сокращенных слов (включение в текст общепринятых сокращений - и т.д., и др., ул.- улица, гр. - гражданин, г-н - господин, г-жа - госпожа; сложносокращенных слов и наименований различных учреждений и организаций, аббревиатур - ВВЦ, МИД, РосНОУ, Мособлмаш и пр.); широкое использование терминологии, номенклатурных

3 Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учебник для вузов. — М.: Высшая школа, 1987 —

наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др. наименований).

2. Наличие слов-канцеляризмов, особой лексики и фразеологии
(официальной, канцелярской): вышеупомянутый,   нижеподписавшиеся,
взимать штраф и пр.

3. Наличие устойчивых оборотов и синтаксических конструкций по
различным аспектам: в соответствии с параграфом контракта, в связи с
производственной необходимостью, во исполнение приказа ректора,
надеемся на дальнейшее сотрудничество, заранее благодарны и др.

4. Однозначность толкования:

 

A) помнить о полисемии. Слова используются только в прямом значении;
Б) не использовать омонимы;

B) правильно использовать паронимы;
Г) недопускать тавтологии;

Д) правильно использовать стилистические синонимы.

5. Частое употребление отглагольных существительных, отыменных
предлогов {на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в
целях, за счет, по линии и др.),
сложных союзов (вследствие того что, ввиду
того что, в связи с тем что, в силу того что и др.).

6. Прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип
его конструирования; тенденция к употреблению сложных
предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим.

7. Отсутствие    эмоционально-экспрессивных речевых    средств,
субъективной    оценочности. Обобщенность,    неиндивидуальность
выражения.

8. Отсутствие жаргона, диалекта, просторечия.

9. Правильное использование заимствованных слов.
10.Правильное использование грамматических форм.
11.Частое использование императива.

 

Стандартизация делового языка облегчает составление, восприятие и использование деловых документов, официально-деловой стиль ориентирован на экономию языковых средств, устранение неоправданной информационной избыточности.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-11; просмотров: 307; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.217.242 (0.01 с.)