Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Названия стран, их жителей и столиц на английском языке↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Метрические соответствия Чаще всего переводчик встречается с двумя неметрическими единицами: футом (мерой длины) и фунтом (мера веса). 1 фут – 1 foot – равен 0,305 метра. При устном переводе можно делить число в футах на три и говорить «примерно …. метров». 1 квадратный фут – 1 square foot – равен 929 кв.см. число в квадратных футах делится на 10, получаем число в кв.м. 1 кубический фут – 1 cubic foot – 0,028 кубометров. Объем в кубических футах делим на 30. 1 фунт – 1 pound – равен 0,454 кг. Число в фунтах можно делить на 2, чтобы получить примерный вес в килограммах. Вес (жидкостей) иногда приводится в унциях (ounces), это чуть меньше 30 г. Расстояние часто приводится в милях. Как правило, речь идет о международных, а не о британских морских или просто морских милях. 1 миля – 1 mile – равна 1609 м. Чтобы перевести мили в километры, число делим на 5 и умножаем на 8. При переводе километров в мили делим километры на 8 и умножаем на 5. Ярды (yards) очень близки к метрам (0,914 м), поэтому в устном переводе можно давать ту же цифру в метрах. Акр (acre) равен 0,405 га. Для перевода акров в гектары можно число умножить на 0,4 или поделить на 2 (получим примерную площадь в гектарах). В галлонах (liquid gallons) американцы измеряют жидкие и сыпучие тела. 1 галлон равен 3,785 литрам, т.е. почти 4 литрам. Соотношение температурной шкалы Фаренгейта и Цельсия: точка кипения (100 по Цельсию) = 212 по Фаренгейту, точка замерзания (0 по Цельсию) = 32 по Фаренгейту. ПРИЛОЖЕНИЕ 3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Акулина А. Л. Иностранный язык. Обучение переводу типичных лексических и грамматических явлений английского языка: учеб. пособие. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2010. 80 с. 2. Аликина Е. В. Введение в теорию и практику устного последовательного перевода / Е.В. Аликина. М.: Восточная книга, 2010. 192 с. 3. Былинский К. И. Литературное редактирование / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. М.: Флинта, 2011. 395 с. 4. Крылова М.Н. Риторика: учебное пособие / М.Н. Крылова. М.: Директ-Медиа, 2014. 242 с. 5. Яшина Н.К. Практикум по переводу с английского языка на русский. М.: Флинта: Наука, 2009. 72 с.
Екатерина Григорьевна Сеченова Марина Анатольевна Ганихина
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-13; просмотров: 66; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.0.255 (0.005 с.) |