Русский бунт» в изображении Пушкина. ( по роману «Капитанская Дочка». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Русский бунт» в изображении Пушкина. ( по роману «Капитанская Дочка».



 

Тема «русского бунта» нашла свое отражение в нескольких произведениях русской литературы, но, несомненно, свое начало в литературе XIX века она берет с романа А.С. Пушкина «Капитанская дочка».

Работая над этим произведением, писатель пользовался многочисленными историческими источниками, совершил поездку по местам пугачевского бунта, записывал рассказы очевидцев. В «Капитанской дочке» перед нами предстает Пушкин – художник, раскрывающий тему народного «бунта» в высшей степени художественно. Пейзажная зарисовка – описание разбушевавшейся стихии, бурана - является грозным предзнаменованием другой, не менее грозной, стихии –– народного бунта. Снежный буран предсказывает те страшные события, которые скоро всколыхнут Россию, - войну под предводительством Пугачева. В центре внимания Пушкина оказывается личность самого Е.Пугачева. Этот человек изображается писателем не только как монументальная политическая фигура, но и как человек со всеми своими достоинствами и недостатками.

«Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный», - говорит Пушкин в повести «Капитанская дочка». Действительно, нельзя без содрогания читать, как восставший народ, руководимый Пугачевым, ведет себя как обезумевшая толпа. Пугачевское войско грабит и убивает людей. Так, ворвавшись в Белогорскую крепость, убивает отказавшихся дать присягу, в том числе - несчастного коменданта крепости Ивана Кузьмича; убивают жестоко, через повешение, всенародно. Народный бунт для Пушкина- процесс неизбежный, но бесперспективный.

2. «Хорошее отношение к лошадям Маяковского»: художественное своеобразие и идейный смысл.

 

Мне кажется, что нет и не может быть людей, равнодушных к поэзии. Когда мы читаем стихотворения, в которых авторы делятся с нами своими мыслями и чувствами, рассказывают о радости и печали, восторге и скорби, мы страдаем, переживаем, мечтаем и ликуем вместе с ними. Я думаю, что столь сильное ответное чувство пробуждается у людей при чтении стихотворений потому, что именно поэтическое слово воплощает в себе самый глубокий смысл, наибольшую емкость, максимальную выразительность и необычайной силы эмоциональную окраску.
Еще В. Г. Белинский отмечал, что лирическое произведение нельзя ни пересказать, ни растолковать. Читая стихи, мы можем лишь раствориться в чувствах и переживаниях автора, насладиться красотой создаваемых им поэтических образов и с упоением слушать неповторимую музыкальность прекрасных стихотворных строк.
Благодаря лирике мы можем понять, почувствовать и узнать личность самого поэта, его душевный настрой, его мировоззрение.
Вот, например, стихотворение Маяковского “Хорошее отношение к лошадям”, написанное в 1918 году. Произведения этого периода носят бунтарский характер: в них слышны насмешливые и пренебрежительные интонации, чувствуется стремление поэта быть “чужим” в чуждом ему мире, но мне кажется, что за всем этим скрывается ранимая и одинокая душа романтика и максималиста.
Страстная устремленность в будущее, мечта о преображении мира — основной мотив всей поэзии Маяковского. Впервые появившись в ранних его стихах, видоизменяясь и развиваясь, он проходит через все его творчество. Поэт отчаянно пытается обратить внимание всех живущих на Земле людей на волнующие его проблемы, разбудить обывателей, не имеющих высоких духовных идеалов. Он призывает людей сострадать, сопереживать, сочувствовать тем, кто находится рядом. Именно равнодушие обличает поэт в стихотворении “Хорошее отношение к лошадям”. По-моему, никто не может так выразительно, как Маяковский, всего лишь в нескольких словах описать обычные явления жизни. Вот, например, улица. Поэт использует всего шесть слов, а какую выразительную картину рисуют они!

Ветром опита,
льдом обута,
улица скользила.

Читая эти строки, я наяву вижу зимнюю, продуваемую ветрами улицу, ледяную дорогу, по которой скачет лошадь, уверенно цокая копытами. Все движется, все живет, ничто не находится в покое.
И вдруг упала лошадь. Мне кажется, что все, кто рядом с ней, должны замереть на миг, а потом сразу броситься на помощь. Я хочу крикнуть: “Люди! Остановитесь, ведь рядом с вами кто-то несчастен!” Но нет, равнодушная улица продолжает движение, и лишь

за зевакой зевака,
штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
сгрудились,
смех зазвенел и зазвякал:
— Лошадь упала!


Упала лошадь!..


Мне вместе с поэтом стыдно за этих безразличных к чужому горю людей; мне понятно его пренебрежительное отношение к ним, которое он выражает своим главным оружием — словом: их смех неприятно “звякает”, а гул голосов похож на “вой”. Маяковский противопоставляет себя этой равнодушной толпе, он не желает быть ее частью:

Смеялся Кузнецкий.
Лишь один я
голос свой не вмешивал в вой ему.
Подошел
и вижу
глаза лошадиные.

Даже если бы поэт закончил свое стихотворение этой последней строкой, он, по-моему, уже многое бы сказал. Слова его настолько выразительны и весомы, что любой человек увидел бы в “глазах лошадиных” недоумение, боль и испуг. Увидел бы и помог, ведь невозможно пройти мимо, когда у лошади

за каплищей каплища
по морде катится,

прячется в шерсти. Маяковский обращается к лошади, утешая ее, как утешал бы друга:

“Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте -
чего вы думаете, что вы их плоше?..”
Поэт ласково называет ее “деточкой” и говорит пронзительно-прекрасные, наполненные философским смыслом слова:

...все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь.

И ободренное, поверившее в свои силы животное обретает второе дыхание:

...лошадь рванулась,
встала на ирги,
ржанула и пошла.

В конце стихотворения Маяковский уже не обличает равнодушие и эгоизм, он заканчивает его жизнеутверждающе. Поэт как бы говорит: “Не пасуйте перед трудностями, учитесь их преодолевать, верьте в свои силы, и все будет хорошо!” И мне кажется, что лошадь слышит его.

Хвостом помахивала. Рыжий ребенок.
Пришла веселая, стала в стойло.
И всё ей казалось — она жеребенок,
и стоило жить, и работать стоило.

Меня очень взволновало это стихотворение. Мне кажется, что оно не может оставить равнодушным никого! Я думаю, что все должны вдумчиво прочитать его, ведь если они это сделают, то на Земле станет гораздо меньше эгоистичных, злых и безразличных к чужому несчастью людей!

 

 

                                    Билет №12

  1. Истоки характера и духовная эволюция Онегина в романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин»

Евгений Онегин – молодой дворянин, принадлежащий к свету Петербурга и живущий по его законам, оказывается «лишним» в своем кругу, но в то же время не может найти себе места ни в каком другом. Он не живет, а существует, томясь от жизни, не имея цели в жизни и даже настоящего стремления ее обрести.

Почему же Евгений не может найти себе места в жизни?

 Дело в том, что герой полностью зависит от света, который презирает, так как сам является его порождением. У Онегина типичное для дворянина того времени образование:

Он по-французски совершенно

Мог изъясняться и писал,

Легко мазурку танцевал

И кланялся непринужденно.

Общество уничтожало всякие попытки к серьезным занятиям.

Чтобы выглядеть умным человеком, достаточно было уменья «в разговоре коснуться до всего слегка с ученым видом знатока».

Вспомним подробное описание дня Онегина. Молодые дворяне ничем не заняты, за исключением тех, которые состоят на службе, в надежде добиться денег и чинов. Евгений ведет жизнь типичного светского человека. Он не служит, ничего не делает и никуда не торопится. Вместе с тем герой уже пресытился такой жизнью:

Но рано чувства в нем остыли,

Ему наскучил света шум,

Красавицы недолго были

Предмет его привычных дум.

Евгений проходит два серьезнейших испытания: дружбой и любовью, но он не выдерживает их. Онегин мог бы не допустить смерти, в его воле было предотвратить дуэль, но он этого не сделал, испугавшись общественного мнения. Белинский заметил, что Онегин – это «страдающий эгоист». Это значит, что Евгений был человеком с хорошими задатками, но его испортили светское воспитание и общественная среда, к которой он принадлежал.

Любовь Онегина к Татьяне возрождает в нем человека. Да, именно любовь к Татьяне, а не смерть Ленского. После дуэли Онегин, привыкший жить только для себя, отдаленный от мира стеной холодного презрения и эгоизма, потерял единственную духовную опору – уважение к себе. И только встретив Татьяну, полюбив ее, он понял, что такое истинное чувство и что такое очищающее душу страдание. Он увидел в ней прекрасное исключение из круга пустых светских красавиц, его пленила ее душевная красота и нравственная сила. Это была женщина, о которой он мечтал, достоинства которой всегда ценил, но которую нее мог полюбить раньше, в бытность ее уездной барышней, ибо до гибели Ленского все чувства Онегина находились в сонном оцепенении. В то время он просто не способен был любить.

 

  1. Историческое и философское звучание басни И.Крылова «Волк на псарне».

Басня «Волк на псарне» принадлежит к историческим басням Крылова о войне 1812 года.

Когда Наполеон, находясь в горящей Москве, окончательно понял, что ему грозит гибель, он стал просить мира. 23 сентября посол Наполеона граф Лористон прибыл в ставку Кутузова при Тарутине с предложением мирных переговоров, чтобы «положить предел несогласия между двумя великими народами». Кутузов наотрез отказался вступать в переговоры о мире: «Меня проклянет потомство, если признают первым виновником какого бы то ни было примирения. Таков действительный дух моего народа».

Решимость Кутузова потрясла Крылова. Через несколько дней, появившись у друзей, он прочитал новую басню «Волк на псарне». Все узнали в мудром, седом Ловчем Кутузова, а в лицемерном Волке – Наполеона.

Басня была переписана Крыловым собственноручно и отправлена Кутузову в действующую армию. Очевидцы рассказывают, как однажды после сражения Кутузов, собрав солдат, вынул из кармана листок с басней и прочитал вслух. При словах «Ты сер, а я, приятель, сед», он снял фуражку и указал на свои седины.

Мораль басни применима и для нашего времени. Всякий захватчик, посягнувший на чужую землю, ищущий легкой добычи, напоминает героя басни Крылова.

Вместе с Ловчим, мудрым, опытным человеком, Крылов утверждает необходимость и справедливость суровой борьбы с любым коварным и хитрым врагом, в какую бы шкуру он ни рядился.

 

  1. Почему на протяжении повествования меняется отношение Эраста к Лизе? (по повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза»)

См. билет №6 (вопрос 3)

http://www.a4format.ru/pdf_files_bio2/47149a37.pdf - Эраст

Билет №1 3

  1. Быт и нравы русского дворянства в романе Пушкина «Евгений Онегин».

 

 

Роман "Евгений Онегин" - величайшее создание А.С. Пушкина. Он является поэтическим изложением событий, где описание современной поэту жизни русского общества органично сливается с лирическим дневником автора, с его размышлениями о времени и о себе. Саму русскую жизнь, картину нравов светского и поместного дворянства Пушкин изображает с небывало широким, подлинно энциклопедическим размахом, и в то же время делает это со свойственным ему лаконизмом, в предельно сжатой форме. Роман А.С. Пушкина - первое в русской литературе реалистическое произведение, и все типичные образы, представленные в нем, заключают в себе широкое художественное обобщение. "Евгений Онегин" - глубоко историчен и по методу изображения действительности, и по своему содержанию. Белинский видел в произведении "картину нравов русского общества, го в одном из интереснейших моментов его развития". Несмотря на то, что "Евгений Онегин" есть поэма историческая ская, в числе ее героев нет ни одного исторического лица, Пуш-кин описывает жизнь петербургского дворянства, петербургского высшего света, жизнь провинциальных помещиков и вводит многочисленные исторические реалии, связанные с общественно-политическими и культурными событиями русской жизни 20-х годов XIX столетия. Изображая лишь нескольких представителей того или иного круга, давая обобщенные образы, А.С. Пушкин сумел со всей полнотой нарисовать целые слои общества, различающиеся и по нравственному, культурному облику, и по быту. Каждый герой романа является ярким примером, типичным представителем определенного круга людей, определенного общественного слоя. В то же время каждый герой сформировался иод воздействием картины нравов, царившей вокруг него, а также под воздействием среды, в которой жил. Именно они наложили отпечаток на взгляды и мировосприятие всех героев "Евгения Онегина", сделали их именно такими, какими мы видим их на страницах романа. Так, Евгений Онегин является типичным молодым светским человеком, представителем вольнолюбиво настроенной и вместе с тем неудовлетворенной, скучающей дворянской молодежи. Перед нами выступает "молодой повеса", эгоист и скептик с острым и злым языком. Среда, к которой принадлежал Евгений, и нравы того общества сформировали его убеждения, мораль и интересы. Автор иронизирует над его ученостью, глубиной его экономических познаний; он не умеет обращать внимания на чувства других,.легкостью обижая и не замечая этого. Светское общество сформировало и сделало Онегина таким. Так, в отношениях с Ленским он открыто демонстрирует свою привязанность к устоям и нравам светского общества. Презирая их, он не смог преступить эти законы. Ярким примером тому яв-ляется поведение героя на именинах у Татьяны и дуэль с Ленским. Каждый герой романа является продуктом и жертвой того общества, в котором вырос, получил образование, воспитание, где сложились его основные жизненные принципы. Описывая светское петербургское общество, Пушкин характеризует его достаточно зло, говоря о том, что в этой среде можно "ожесточиться, очерстветь и наконец окаменеть". Отношение автора к этому кругу людей ясно уже с первых страниц романа: Тут был, однако, цвет столицы, И знать, и моды образцы, Везде встречаемые лица, Необходимые глупцы......И даже глупости смешной В тебе не встретишь, свет пустой! Пушкин с иронией описывает образец "прекрасного человека" с точки зрения света: Блажен, кто смолоду был молод, Блажен, кто вовремя созрел... Кто в двадцать лет был франт иль хват, А в тридцать выгодно женат; Кто в пятьдесят освободился От частных и других долгов, О ком твердили целый век: К.К. прекрасный человек. Поместное дворянство с его нравами и обычаями наиболее полнокровно представлено в романе на балу в честь именин Татьяны: С своей супругою дородной Приехал толстый Пустяков; Гвоздин, хозяин превосходный, Владелец нищих мужиков; Скотинины, чета седая... И отставной советник Флянов, Тяжелый сплетник, старый плуг, Обжора, взяточник и шут. Здесь автор использует говорящие фамилии, наделяя помещиков в основном негативными чертами: они безжалостные крепостники, люди низкой культуры, низменными интересами (все их разговоры "о сенокосе, о вине, о псарне, о своей родне"). Неудивительно, что Татьяна не могла найти свое место в этом кругу, была безразлична к их интересам. На фоне остальных Пушкин выделяет семью Лариных: Они хранили в жизни мирной Привычки милой старины... В день Троицын, когда народ, Зевая, слушает молебен, Умильно на пучок зари Они роняли слезки три... Семья Лариных - это та среда, в которой выросла Татьяна, в себя всю доброту, простоту, патриархальность и сер- поместных нравов и уклада жизни. Обществу же Москвы автор даёт также отнюдь не лестные характеристики. Он изображает его резко, остро-сатирически: Но в них не видно перемен, Все в них на старый образец... Все то же лжет Любовь Петровна... Иван Петрович так же глуп, Семен Петрович так же скуп. Типичность характеристик выведенных лиц Пушкин подчер-кивает многообразием примеров, укладывающихся под одно общее определение - грибоедовская Москва. Таким образом, в романе "Евгений Онегин" Пушкин нарисо-вал нам русское общество в "один из интереснейших моментов развития", воссоздав подлинно реалистическую картину нра-вов и обычаев России первой четверти XIX века.

2. Тема человека и природы в стихотворении Фета «Заря прощается с землею…»

 

Стихотворение «Заря прощается с землёю…» на первый взгляд совсем простое, неяркое, спокойное. Но именно над этим сразу и задумываешься: в чём его простота? Почему, несмотря на обыденность, к нему вновь возвращаешься? Как непритязательность оборачивается притягательностью?
Автор даёт нам увидеть «кусочек вечера» глазами повествователя:
Заря прощается с землёю,
Ложится пар на дне долин,
Смотрю на лес, покрытый мглою,
И на огни его вершин.
И мы видим в высоком чистом небе яркий алый отблеск заходящего солнца, переводим взгляд вниз – там темнота земли скрадывается светлой мягкой вуалью туманной дымки пара. Контраст света и тьмы, цвета и пространства, яркости и приглушённости: «заря прощается с землёю».
Лес… Лес, конечно, лиственный: там липы, клёны, рябины, берёзы, осины – все те деревья, листва которых по осени становится яркой. Потому и бросаются в глаза «огни его вершин»: желтые, алые, коричнево-багряные, светящиеся и пылающие в лучах заката.
Значит, это осенний, сентябрьский вечер. Ещё тепло, но прохлада-где-то совсем близко, хочется зябко передёрнуть плечами. Лес уже погрузился во тьму, птиц не слышно, таинственные шорохи и запахи заставляют настораживаться, и…
Как незаметно потухают
Лучи – и гаснут под конец!
С какою негой в них купают
Деревья пышный свой венец!
Деревья здесь - живые, думающие, чувствующие существа, они прощаются со светом дня, с теплом лета, с мягкостью и тяжестью листвы. Это очень приятно: быть молодым, стройным и сильным, ласкать каждый свой листок упругими волнами ветра, и «с такою негой», с удовольствием, с наслаждением купать в лучах вечерней зари «пышный свой венец»! Но деревьям ведомо, что скоро, скоро это окончится, и надо успеть насладиться жизнью: пышностью кроны, пением лесных пичуг, рассветами, закатами, солнышком и дождями…
И всё таинственней, безмерней
Их тень растёт, растёт как сон:
Как тонко на заре вечерней
Их лёгкий очерк вознесён!
Взгляд наблюдателя скользил вверх-вниз: «небо-земля», а теперь появилось ещё и ощущение глубины и пространства, «тень растёт», и картина становится объёмной, цельной, живой. А как красивы, очаровательны и неповторимы нежные, лёгкие,
кружевные очертания куп деревьев на светлом палево-голубом экране небес. Лучи погасли, лес потемнел, цветная картинка исчезла и теперь фотография превратилась в дагерротип. А на земле вытянутыми карикатурными линиями узор повторяется,
искажённый, но узнаваемый и прекрасный по-своему.
Тончайшие колебания и настроения человеческой души улавливает и передаёт эта простая привычная картина такими же простыми и привычными словами.
Как будто, чуя жизнь двойную
И ей овеяны вдвойне, -
И землю чувствуют родную,
И в небо просятся оне.
Деревья – удивительные существа. Они неподвижно прикреплены корнями к одному месту, где пьют соки матери-земли. Но они могут двигаться ветвями, листьями, всем своим телом в воздушном океане, где они живут. Необыкновенно интересно
наблюдать за движением высоких деревьев в лесу, когда долго смотришь на них снизу. Возникает абсолютное ощущение, что они общаются друг с другом, понимают друг друга; они раскачиваются, шелестят, прислушиваются, отвечают, согласно кивают
или отрицательно, возмущенно машут ветками, как руками. Может быть, они видят нас? умеют думать? чувствовать? любить?
Они – как мы - рождаются, живут, растут, питаются, дышат, размножаются, болеют, умирают, у них бывают враги и друзья.
Но часто ли мы думаем об этом?
А.А.Фет, несомненно, любил природу, много знал о флоре и фауне, умел замечать и наслаждаться праздником жизни, хотя «ничто человеческое было ему не чуждо». Он мечтал о восстановлении дворянского звания, о достижении материального
достатка, поэтому не женился на любимой и любящей бесприданнице. Современники характеризовали его как человека практического склада, что не мешало ему улавливать «трепет жизни» и щедро делиться им со своим читателем.
Удивительно, что в стихотворении «Заря прощается с землёю…» ни слова не было сказано ни о времени года, ни о звуках, цветах, запахах, ни о погоде или температуре, но всё это видишь, слышишь, ощущаешь так, будто лично находишься на
месте повествователя. Язык автора настолько прост, понятен и приближен к обыденной речи, что кажется: «Да я и сам запросто мог бы так рассказать». Да, оно просто, как всё гениальное.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-04; просмотров: 130; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.142.248 (0.018 с.)