Невербальная коммуникация в межкультурном взаимодействии. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Невербальная коммуникация в межкультурном взаимодействии.



В широком смысле невербальная коммуникация считается «коммуникацией без слов», «поведение, предметы, другие атрибуты, не относящиеся к словам, которые передают информацию и имеют социальное значение», «сообщения, выражаемые нелингвистическими средствами». Невербальные средства включают комплексную систему сигналов, движений тела, таких как: поза, мимика лица, эмоции, жесты, вариативная интонация голоса, походка человека, одежда, прическа, макияж и многие другие. Таким образом, невербальное общение – это взаимодействие без использования слов, но при помощи жестов, интонации, мимики, пантомимики, иными словами без речевых и языковых средств, которые представленны в знаковой или прямой форме. Инструментом невербального взаимодействия является тело человека, обладающее таким диапазоном средств и способов передачи информации, который включает все формы самовыражения человека.

Считается, что важнейшим условием эффективного общения является правильная интерпретация невербальных сигналов. Кроме этого во время диалога с людьми других культур значимым условием является постижение элементов невербальной коммуникации. Один и тот же жест может иметь многозначную интерпретацию или разночтение в невербальном поведении представителей других культур. Каждый народ или нация могут предоставить свой многообразный арсенал средств коммуникации. Таким образом, в процессе изучения языка и воспитания культурной компетенции задачей является овладение не только вербальными, но и невербальными средствами общения. Знание невербальных сигналов другой культуры помогает формировать коммуникативную компетенцию, которая включает в себя языковую, речевую и культурную компетенции.

Овладение невербальными элементами коммуникации предполагает знание правил и владение комплексом невербальных навыков и умений, которые позволяют осуществлять коммуникацию в соответствии с нормами поведения данной культуры, соблюдение этикета невербального общения в различных ситуациях межкультурной коммуникации. Многие ученые, изучая процессы невербального общения, выявили, что с помощью вербальных каналов люди передают менее 30 % информации своим собеседникам. Соответственно, основная информация читается с помощью невербальных сигналов. Эти средства подразумевают не только тембр голоса, мимику, позы, жесты, но и выбор одежды, элементы внешности и окружающей обстановки.

Невербальные средства можно разделить на несколько групп, например, эмоциональные средства выражения, сигналы диалога, расстояние при коммуникации и др.

Эмоции напрямую отражают внутреннее состояние человека. Согласно известному исследователю Ч. Дарвину, человек выражает эмоции с самого рождения и эти эмоциональные выражения являются универсальными для разных культур. Например, такие эмоции как смех, улыбка, грусть, страх, удивление интерпретируются относительно одинаково по смыслу современными людьми и представителями доиндустриальных культур. К таким культурам можно отнести жителей Южной Америки или Южной Африки.

Однако в отличие от выражений эмоций, невербальные сигналы варьируются от культуры к культуре и усваиваются одной или другой культурами путем научения. Многие невербальные знаки передаются с помощью рук и их движений. Например, знак-жест, означающий для собеседника присесть или встать, или отстраняющий жест, или жест просьбы или приказа и т.п. Выражение лица также дает множество невербальных сигналов. К примеру, удивленные или нахмуренные брови, поднятые или опущенные уголки губ, а также глаза собеседника выражают и дают множество сигналов.

Люди с разных стран имеют свои представления о допустимых расстояниях при диалоге с собеседниками. Например, для немцев считается в норме вести разговор, соблюдая расстояние примерно 60 сантиметров друг от друга, в то время как для арабов это очень большое расстояние. Соответственно, если наблюдать за незнакомыми людьми, например, арабом и немцем, можно заметить, как араб постоянно сокращает расстояние и приближается к собеседнику, тогда как немец, наоборот, старается непроизвольно увеличить расстояние. Скорее всего, немец охарактеризует араба как излишне настойчивого человека, в свою очередь араб может остаться при ошибочном мнении о своем собеседнике, как о высокомерном и надменном человеке. В итоге, оба собеседника будут неверны в своих умозаключениях друг о друге только лишь потому, что они невольно нарушили приемлемую дистанцию при общении.

Восприятие пространства также имеет свои особенности в разных культурах. К примеру, в Америке люди адаптированы работать в просторных помещениях с открытыми дверьми, или вообще без них. Они считают, что открытое пространство предполагает некую долю открытости и честности. Много небоскребов спроектированы и построены из стекла, которые могут быть просмотрены насквозь и все постоянно на виду: от самого директора до рядового сотрудника. Однако, для немцев же такого рода открытое рабочее пространство вызовет удивление. У них совершенно иные принципы в организации рабочего пространства. Каждая отдельная площадь должны быть снабжена надежной, а то и двойной дверью. Более того, распахнутая дверь говорит о крайней степени беспорядка.

Взгляд во время общения имеет разное прочтение у людей из разных культур. Специалисты этнопсихологии условно поделили народы на контактные и неконтактные. При разговоре с представителями контактных культур огромное значение придается взгляду, а также относительно близкому расстоянию между собеседниками. К контактным культурам можно отнести арабов, латиноамериканцев или, народы с южной Европы. К другой, неконтактной группе, можно отнести индийцев, пакистанцев, японцев, североевропейцев. В качестве примера возьмем шведов, которые при взаимодействии смотрят друг на друга гораздо чаще, чем англичане. Японцы предпочитают избегать прямого контакта взглядов при коммуникации, поскольку, по их мнению, это считается невежливым.

У людей других культур, к примеру, у арабов, все в точности наоборот, считается правилом хорошего тона иметь контакт глазами с собеседником. Взрослые учат своих детей, что некрасиво и невежливо избегать взгляда при беседе с другими людьми. Следовательно, можно резюмировать, что человек, редко смотрящий на собеседника, кажется неискренним и холодным для представителей контактных культур, а для людей неконтактных культур человек контактной культуры будет казаться бестактным или навязчивым, и может быть даже нахальным. Однако, большинство людей имеют неписаный закон, который подразумевает запрет в упор разглядывать другого человека, особенно незнакомого.

В заключение можно сказать, что вопросы невербальной коммуникации весьма актуальны для развития конструктивного взаимодействия людей разных культур, особенно в настоящее время, когда происходят глобальные интегративные процессы на всех уровнях взаимодействия.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-04; просмотров: 489; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.217.144.32 (0.005 с.)