Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Детективные истории Нэнси Дрю – 40
(Nancy Drew Mystery Stories 40) Тайна замка Лунный камень (The Moonstone Castle Mystery)
Перевод – Артём Юмагужин (https://vk.com/id545052294) (2020) Перевод подготовлен эксклюзивно для группы Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus). Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают. Нэнси Дрю поражена и озадачена, получив ценный лунный камень в подарок от неизвестного человека. Но это только первое из цепочки поразительных событий в запутанной тайне, которая бросает вызов изобретательности симпатичной сыщицы. Почему супруги Боуэн, миссионеры, недавно вернувшиеся в Соединённые Штаты, испытывают столько трудностей в поисках своей пропавшей семнадцатилетней внучки? Пытаясь найти ключ к местонахождению девочки-сироты, Нэнси и её друзья отправляются в Дип-Ривер, город, где юная Джоани Хортон жила со своей бабушкой-опекуном до самой смерти миссис Хортон четырнадцать лет назад. Из мотеля, где остановились Нэнси, Бесс и Джорджи, они видят вдалеке интригующее строение, похожее на замок с подъёмным мостом. Сплетница миссис Хемстед из деревенской чайной настаивает, что в замке Лунный камень водятся привидения. Любопытствуя, три девушки пытаются исследовать заброшенный замок, но зловещий голос предостерегает их. Другие странные события в Дип-Ривер убеждают Нэнси, что существует связь между замком Лунный камень и таинственным лунным камнем, подаренным ей. Но в чём она заключается? И как загадочное исчезновение Джоан Хортон вписывается в эту запутанную головоломку? Как юная сыщица разоблачает жестокую мистификацию с далеко идущими последствиями, вы узнаете в новой драматической и захватывающей истории.
Глава I. Пленники джунглей
– Скорее! Открой посылку, Нэнси! Три девушки стояли в коридоре дома семьи Дрю, разглядывая маленькую обёрнутую бумагой коробочку, которую только что доставили по почте. На ней не было ни имени отправителя, ни адреса. – Кто-то ведёт себя очень таинственно, – заметила Бесс Марвин, хорошенькая блондинка. – Да, – согласилась привлекательная обладательница тициановских волос Нэнси, внимательно изучая неровные буквы и цифры адреса, наклеенные отправителем. – Всё это вырезано из газеты, и я думаю, что человек очень нервничал, когда упаковывал посылку.
– Ну, так открой его, – нетерпеливо попросила третья девушка, Джорджи Фейн. Она была темноволосой брюнеткой, очень стройной и похожей на сорванца. – Имя отправителя, вероятно, находится внутри! Нэнси, следуя своему детективному чутью, старалась не испортить обёртку. На белом картоне внутри коробочки не было никаких надписей. В ней лежал простой ювелирный футляр для кольца. К этому времени девушки уже затаили дыхание в предвкушении. Нэнси подняла крышку. – Как красиво! – воскликнула Бесс. В углублении на подкладке из атласа лежал самый прекрасный лунный камень, который Нэнси когда-либо видела. Она изумлённо уставилась на него. – Очень изящно, – сказала Джорджи и усмехнулась. – Это тайна, которую ты должна разгадать. Дело о тайном поклоннике! Нэнси рассмеялась: – Во всяком случае, вы не можете дразнить меня, что это был Нед. Посылка была отправлена прямо здесь, в Ривер-Хайтс, а он сейчас в лагере в нескольких милях отсюда. Нед Никерсон был студентом колледжа и молодым человеком Ннси. Внезапно девушка заметила клочок бумаги на дне белой коробки. Она быстро развернула его, и все вместе девушки прочитали вслух послание из газетных слов, наклеенных на бумаге: «НА УДАЧУ ОТ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЯ. ОНА ВАМ ПОНАДОБИТСЯ В БЛИЖАЙШИЕ НЕДЕЛИ». – Нэнси, во что ты ввязалась? – требовательно спросила Бесс. – Это звучит опасно. – До сих пор я так не думала, – задумчиво ответила Нэнси. – Папа работает над одним делом и попросил меня помочь. Девочки, давайте съездим на почту и посмотрим, может, нам удастся выяснить, кто отправил лунный камень. Она вышла на улицу и поспешила в гараж. Скользнув на водительское сиденье своего кабриолета, Нэнси вывела машину задним ходом, и подруги направились на почту. Они проехали всего один квартал, когда Нэнси припарковала свой кабриолет. – Неприятности? – спросила Джорджи. – Нет, но я подумала, что будет разумнее пойти пешком. Содержание записки доброжелателя навело меня на мысль, что кто-то может меня преследовать или шпионить за мной. Почему бы мне не пойти вперёд, а вам, девочки, пойти следом и посмотреть?
– Хорошо, – согласилась Джорджи, и Бесс, которая была двоюродной сестрой Джорджи, сказала: – Будь осторожна, мы встретимся здесь позже. Нэнси быстро зашагала по затенённой платанами улице. Дойдя до деловой части города, она свернула на проспект, где располагалось почтовое отделение. Бесс и Джорджи были примерно в сотне ярдов позади. Внезапно Бесс схватила кузину за руку: – Тот мужчина, который только что перешёл улицу! Он преследует Нэнси! – Выглядит именно так, – Джорджи внимательно наблюдала за ним. Мужчина последовал за Нэнси на почту. Когда она подошла к окошку почтово-посылочной службы, незнакомец стоял у неё за спиной, пока она разговаривала с почтовым служащим. – Он точно шпионит, – заявила Бесс, когда они с Джорджи наблюдали за происходящим с тротуара.
Мужчина, худой, темноволосый, с хмурым выражением лица, повернулся и вышел из здания. Он пересёк улицу и остановился у дверей магазина. – Я думаю, мы должны предупредить Нэнси, – сказала Бесс. Джорджи не согласилась. – Почему бы нам не проследить за ним? – предложила она. – Тогда мы могли бы выяснить, кто он и что задумал. – Согласна. Тем временем Нэнси не узнала ничего полезного об отправителе таинственной незастрахованной посылки. Никто в почтовом отделении не вспомнил, кто именно её отправлял, и не заметил наклеенных букв, обозначавших её имя и адрес. Она воздержалась от упоминания о содержимом. Разочарованная, Нэнси повернулась и направилась домой. Странный мужчина вышел из своего укрытия и пошёл за ней. Бесс и Джорджи замыкали шествие. – По-моему, он нас не заметил, – сообщила Бесс, обращаясь к кузине. – Но что мы будем делать, когда доберёмся до машины? – Давай подумаем об этом, когда придёт время, – посоветовала Джорджи. – Если этот человек следил за домом, то наверняка видел, как мы уезжали вместе с Нэнси. Он, наверное, решил, что мы вернулись домой. Пусть он так думает. Когда Нэнси подошла к своему кабриолету, она села в него, ловко вырулила на подъездную дорожку, развернулась и направилась к дому. Мужчина побежал вверх по улице, чтобы не упустить её из виду. Бесс и Джорджи тоже побежали. Когда Нэнси свернула на подъездную дорожку своего дома, незнакомец остановился. Он стоял неподвижно, опустив голову, как будто пытался решить, что делать дальше. Бесс и Джорджи тоже остановились. Внезапно мужчина повернулся в их сторону. Должно быть, он узнал их, потому что побежал в противоположном направлении. – Скорее! – подгоняла Джорджи свою кузину. На углу незнакомец поднял правую руку, подавая сигнал автобусу. Прежде чем девушки успели добежать, он вскочил в автобус, и тот с грохотом покатился вниз по улице. – Черт! – разочарованно воскликнула Джорджи. – Мы были так близко! Двоюродные сестры поспешили обратно к дому семьи Дрю. Услышав эту историю, Нэнси бросилась к телефону и позвонила своему другу шефу полиции МакГиннису. – Я расскажу вам всё через минуту, но сначала не могли бы вы попытаться найти мужчину в автобусе, едущего до Гренби, и выяснить, кто он такой? Он одет в желтовато-коричневый клетчатый костюм, худощавый и хмурый. Он преследовал меня.
– Да, конечно, Нэнси. Подожди на линии. – После минутного отсутствия шеф вернулся. – А теперь расскажи мне всю историю. Нэнси начала с таинственного подаренного лунного камня и закончила тем, что мужчина подозрительно сбежал. Она слышала, как шеф полиции МакГиннис что-то бормочет себе под нос. Вслух он сказал: – Я рад, что ты мне всё рассказала, Нэнси. Что-то затевается, это точно. Будь бдительна. Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю. Когда девушки устроились в ожидании, Нэнси сказала: – Не хотите ли послушать о деле, над которым работает папа? Я могу вам сказать, потому что это не секрет. – Но я уверена, что это загадка, – сказала Бесс, и её глаза заинтересованно блеснули. – Да, и довольно странная. Узники джунглей в Африке и загадочное исчезновение в Соединённых Штатах. Джорджи, сидя по-турецки на полу гостиной семьи Дрю, настойчиво повторила: – Рассказывай же! Нэнси с серьёзным лицом начала рассказ: – Пятнадцать лет назад некие мистер и миссис Боуэн согласились стать миссионерами в той части Африки, где племена были воинственны и постоянно конфликтовали между собой. Боуэны пробыли там всего три месяца, когда их похитила враждебная банда и выпустила только недавно. – О, как это жестоко! – воскликнула Бесс, сидевшая рядом с Нэнси на диване в серо-зелёную полоску. – Но при чём здесь твой отец? – Мистер и миссис Боуэн вернулись в страну несколько недель назад. Они отправились прямиком в городок Дип-Ривер, расположенный в долине реки Дип, где оставили свою внучку Джоан, которую ласково называли Джоани, с её бабушкой Хортон, когда ей было два с половиной года. Родители девочки умерли незадолго до того, как Боуэны отправились в Африку. Нэнси наклонилась в сторону и выдвинула ящик в столике у дивана. Она достала фотографию маленькой девочки. – Она просто прелесть! – воскликнула Бесс. – Только не говори мне, что с ней что-то случилось! – Боюсь, что да, – ответила Нэнси. – Бабушка Хортон умерла через шесть месяцев после отъезда Боуэнов. Других родственников не было, и девочка исчезла. – Исчезла! – недоверчиво повторила Джорджи. – Всё гораздо хуже, – продолжала Нэнси. – Никто в Дип-Ривер никогда не видел и не слышал об этом ребёнке. Её бабушка Хортон, жившая на окраине, ни разу не была в городе с момента прибытия Джоани, предполагается, что женщина была не здорова. – Может быть, Джоани тоже умерла, – предположила Бесс. – Нет никаких записей о её смерти. Кроме того, в своём завещании бабушка Хортон оставила своё состояние Джоани. Вопрос с имуществом был урегулирован, но до сих пор папа не нашёл никаких записей об опекуне и ничего не узнал о местонахождении ребёнка.
Бесс посмотрела на фотографию Джоани. – Бедная маленькая девочка! Я очень надеюсь, что она жива и Боуэны смогут её найти. Джорджи раскачивалась взад-вперёд, держась за колени. – Джоан сейчас было бы лет семнадцать-восемнадцать. Будет сложно опознать её по этой фотографии. Кстати, разве твой отец не говорил с адвокатом бабушки Хортон? – Папа говорит, что он уехал в длительный отпуск и до него нельзя дозвониться. Я даже не узнала его имени. Многие из людей, которые могли бы нам помочь, либо умерли, либо уехали из Дип-Ривер. – А разве там не было слуг? – спросила Джорджи. – Да. У миссис Хортон была парочка слуг, но они исчезли после её смерти. – Как это дело попало к твоему отцу? – спросила Бесс. – Кто-то из знакомых Боуэнов посоветовал его. Они, конечно, убиты горем из-за всего этого и, естественно, хотят, чтобы тайна была раскрыта, – Нэнси посмотрела в окно. – А вот и папа идёт. Адвокат поставил машину в гараж. Он был высоким и привлекательным мужчиной. Зайдя в гостиную, он поцеловал Нэнси, а потом сказал: – Привет, Бесс, Джорджи. Я рад, что вы здесь, девочки, потому что у меня есть к вам предложение. Подруги нетерпеливо ожидали продолжения. – Нэнси, у меня появилась хорошая зацепка в деле Хортон от ушедшего на пенсию носильщика багажа. Примерно четырнадцать лет назад некая Джоан Хортон отправилась из Дип-Ривер в Сан-Франциско. Я хочу найти её, если это возможно. Однако, в то же время, моё расследование в Дип-Ривер должно продолжаться, чтобы прояснить всё о пропавшем ребёнке. Ты бы не хотела совершить поездку — естественно, Бесс и Джорджи могут поехать с тобой? Глаза Нэнси засияли в предвкушении, а Бесс взвизгнула: – О, мистер Дрю! Вы это серьёзно? Звучит просто чудесно! – И захватывающе, – добавила Джорджи. – Я бы с удовольствием поехала. Можно мне прямо сейчас позвонить маме и папе? – Пожалуйста. И скажи им, что это деловая поездка. Все ваши расходы будут оплачены юридической фирмой Карсона Дрю, – он повернулся к дочери. – Нэнси, ты не ответила на мой вопрос. – Перестань дразнить меня, папа, – смеясь, сказала Нэнси. – Разве я когда-нибудь отказывалась от дела? Джорджи получила разрешение поехать, потом Бесс позвонила домой. Миссис Марвин разрешила дочери сопровождать Нэнси, и добавила, что если мистер Дрю ещё не выбрал место, где они остановятся, она советует мотель «Лонг-Вью» на вершине холма, откуда открывается вид на Дип-Ривер и долину. – Он восхитителен. Управляющая миссис Томпсон обаятельна и очаровательна, и сможет предоставить помощь, если вам это будет нужно. Бесс сообщила о предложении матери адвокату, и тот улыбнулся: – Похоже, это идеальное место для вас, девочки. Будете ли вы готовы к поездке завтра утром? – Да, – радостно ответила троица, и Бесс с Джорджи поспешили начать собирать вещи.
Нэнси принесла лунный камень, записку с предупреждением и странную упаковку отцу, который внимательно их изучил. – Похоже, что эти буквы были вырезаны из газеты Ривер-Хайтс — шрифты совпадают, так что это ничего нам не даёт: отправитель может быть и местным жителем, и кем-то, кто просто приехал сюда и купил газету. Мистер Дрю был так же озадачен, как и Нэнси, и не видел никакой связи между лунным камнем и делом, над которым он работал. – Вполне возможно, что кто-то подслушал, как я на днях обсуждал тайну Хортон, и пытается передать через тебя сообщение, Нэнси, – сказал адвокат. – Будь начеку во всём, что связано с лунными камнями. В этот момент зазвонил телефон. Мистер Дрю взял трубку. Вскоре он вернулся и сообщил, что звонил шеф полиции Макгиннис. Мужчина, преследовавший Нэнси, а потом внезапно запрыгнувший в автобус, сошёл прежде, чем полиция успела его перехватить. Нэнси задумалась: «Интересно, он всё ещё в Ривер-Хайтс? Если так, то он наверняка придёт сюда ещё». – Я подумал об этом, – сказал мистер Дрю, – и попросил шефа прислать сегодня вечером человека, чтобы он присмотрел за домом. Большую часть вечера Нэнси провела в своей комнате, собирая вещи для поездки в Дип-Ривер. Она рано легла спать и быстро уснула, но около полуночи была разбужена криками: «Стоять! Стоять!» Юная сыщица вскочила с постели и подбежала к окну. И тут в тишине ночи раздался звук выстрела. Нэнси накинула халат и надела тапочки. Она поспешила в комнату отца. К её удивлению, дверь была открыта, а его там не было! С трепещущим сердцем Нэнси бросилась вниз по парадной лестнице, крича: – Папа! Папа! Но ответа не последовало.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 190; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.178.240 (0.037 с.) |