Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Кайдашиха ледве помочила губи в горілці, хоч і любила горілочку.
Кайдаш глянув на жінку і подумав: «І на якого нечистого вона розпустила язика!» Йому дуже заманулось випити по другій. — Що це ви, свахо, так мало випили? — припрошувала хазяйка. — Ой, буде, буде? — залепетала Кайдашиха. — Така гірка, як полин! Я не знаю, як ті п'яниці її п'ють.
— Та в`ипийте-бо, св`ахо, б`ільше (да выпейте же, сваха, больше). Невж`е оц`е ви зоставл`яєте ст`ільки на сль`ози (неужели уж вы оставляете = оставите столько на слёзы)? — прос`ила хаз`яйка (просила хозяйка). Кайдаш`иха знов притул`ила г`уби до ч`арки і тр`охи не помил`илась та не хильн`ула до дна (Кайлашиха снова прислонила губы к рюмке и чуть не ошиблась да не хлебнула до дна), ал`е `якось схамен`улась, вк`инула в рот од`ин ковт`ок і д`уже скрив`ила г`уби (но как-то опомнилась, кинула в рот один глоток и сильно скривила губы). — Та в`ипийте-бо, св`ахо, п`овну (да выпейте же, сваха, полную)! — знов прос`ила хаз`яйка (снова просила хозяйка). — Ой, б`уде, мо`є с`ерденько (ой, хватит, моё сердечко)! Кол`и б не вп`иться (как бы не упиться), — сказ`ала Кайдаш`иха і одд`ала хаз`яйці ч`арку в р`уки, закус`ивши хл`ібом та с`алом (сказала Кайдашиха и отдала хозяйке рюмку в руки, закусивши хлебом и салом).
— Та випийте-бо, свахо, більше. Невже оце ви зоставляєте стільки на сльози? — просила хазяйка. Кайдашиха знов притулила губи до чарки і трохи не помилилась та не хильнула до дна, але якось схаменулась, вкинула в рот один ковток і дуже скривила губи. — Та випийте-бо, свахо, повну! — знов просила хазяйка. — Ой, буде, моє серденько! Коли б не впиться, — сказала Кайдашиха і оддала хазяйці чарку в руки, закусивши хлібом та салом.
Д`овбиш нал`ив ч`арку і покл`икав до стол`а М`отрю (Довбыш налил рюмку и позвал к столу Мотрю). М`отря взял`а ч`арку, л`едве пром`овила к`ілька сл`ів (Мотря взяла рюмку, едва произнесла несколько слов), д`уже шв`идко притул`ила ч`арку до губ і ще шв`идше ї`ї одвел`а (очень быстро прислонила рюмку к губам и ещё быстрее её отвела), нен`аче г`уби ч`аркою попекл`а (словно губы рюмкой обожгла), і одверн`улась, втир`аючись рукав`ом (и отвернулась, утираясь рукавом). Г`ості й хаз`яїни почал`и пол`уднувать (гости и хозяин начали полдничать), знов в`ипили по ч`арці й розговор`ились (снова выпили по рюмке и разговорились). Кайдаш`иха щебет`ала (Кайдашиха щебетала), ал`е все крадьком`а ск`оса погляд`ала оч`има на скр`иню (но всё украдкой искоса поглядывала глазами на сундук), що сто`яла на пол`у (что стоял на полатях; “ піл ” — деревянный настил для спанья между печью и противоположной стеной, полати), на ж`ердку (на жёрдочку; ”жердка” — небольшая перекладина, расположенная, как правило, меж стенами в углу хаты), на подушк`и (на подушки). Вон`а д`уже люб`ила чв`анитись (она очень любила чваниться) і почал`а розк`азувать, як ї`ї шанув`али пан`и та поп`и (и начала рассказывать, как её уважали господа да попы).
Довбиш налив чарку і покликав до стола Мотрю. Мотря взяла чарку, ледве промовила кілька слів, дуже швидко притулила чарку до губ і ще швидше її одвела, неначе губи чаркою попекла, і одвернулась, втираючись рукавом. Гості й хазяїни почали полуднувать, знов випили по чарці й розговорились. Кайдашиха щебетала, але все крадькома скоса поглядала очима на скриню, що стояла на полу, на жердку, на подушки. Вона дуже любила чванитись і почала розказувать, як її шанували пани та попи.
— Оц`е нед`авно, с`ерденько мо`є, прос`или мен`е готув`ать об`ід аж у Д`ешки (вот недавно, сердечко моё, просили меня готовить обед аж в Дешки): у свящ`еника бул`и хрест`ини (у священника были крестины). Г`осподи милос`ердний (Господи милосердный)! На`їхало гост`ей повн`ісінькі хат`и (наехало гостей полнёшенькие хаты = комнаты), а я на всіх наст`ачила (а я на всех наготовила достаточно). Вже як пороз'їзд`ились г`ості (уже как разъехались гости), а м`атушка й кл`иче мен`е в пок`ої (а матушка и зовёт меня в покои), сад`овить мен`е на стільц`і за стол`ом (сажает меня на стуле за столом), сам`а сід`ає зо мн`ою веч`ерять (сама садится со мной ужинать). Так мен`е частув`ала, спас`ибі їй, та все припр`ошує (так меня угощала, спасибо ей, да всё упрашивает, предлагает): та в`ипийте-бо, п`ані Мар`усю, та `їжте-бо, п`ані Кайдаш`ихо (да выпейте же, госпожа Марусю, да ежьте же, госпожа Кайдашихо). Їй-б`огу, пр`авду каж`у, п р `о ш е вас (ей-богу, правду говорю, ‘ проше вас ’).
— Оце недавно, серденько моє, просили мене готувать обід аж у Дешки: у священика були хрестини. Господи милосердний! Наїхало гостей повнісінькі хати, а я на всіх настачила. Вже як пороз'їздились гості, а матушка й кличе мене в покої, садовить мене на стільці за столом, сама сідає зо мною вечерять. Так мене частувала, спасибі їй, та все припрошує: та випийте-бо, пані Марусю, та їжте-бо, пані Кайдашихо. Їй-богу, правду кажу, п р о ш е вас.
М`отря одверн`улась до пор`ога й засмі`ялась (Мотря отвернулась от порога и засмеялась). З т`ого п р `о ш е смі`ялись по всь`ому сел`і (над этим “ пр ` оше ” смеялись во всём селе) і дражн`или ч`ерез те сл`ово Кайдаш`иху п`ані екон`омшею (и дразнили из-за этого Кайдашиху госпожой экономкою). — Кол`и б мен`і т`ільки Госп`одь в`іку прод`овжив (если б мне только Господь век продолжил), а я вже довед`у до путт`я теб`е, М`отре (а я уже доведу до ума тебя, Мотря). Г`осподи, чог`о я не пови`учувалась у п`анському двор`і (Господи, чему / только / я не научилась на господском дворе)! Та зг`адка за п`анський двір нав`ела д`умку про нед`авню п`анщину (то воспоминание о господском дворе навело на мысль про недавнее крепостничество), нав`ела сум на всіх (вызвало печаль у всех). Кайдаш`иха прим`ітила т`еє і зверн`ула на `іншу ст`ежку (Кайдашиха приметила это и свернула на другую тропинку). — А що вже за сво`їх син`ів (а что уж про своих сыновей), то, їй-б`огу, гріх б`уде не хвал`ити їх (то, ей-богу, грех будет не хвалить их). В м`ене два син`и, нен`аче два сокол`и (у меня два сына, будто два сокола). Що вже що, а на ст`арість прикр`иють мен`е орл`иними кр`илами (как бы то ни было, а на старость прикроют меня орлинными крыльями). Хвал`ити Б`ога, б`уде до к`ого прихил`иться (слава Богу, будет до кого прислониться). Що за л`юба дит`ина мій Карп`о (что за милый ребёнок мой Карп), так`ий слухн`яний, так`ий т`ихий, хоч у в`ухо бгай (такой послушный, такой тихий, хоть в ухо вкладывай). Так`ий він був і мал`еньким (такой он был и маленьким): оц`е, бул`о, пок`ину в кол`исці, під`у на гор`од (вот, бывало, покину в колыбели, пойду на огород), верн`уся, а він леж`ить — ан`і п`исне (вернусь, а он лежит — и не пикнет). Мо`ї син`и неначе пах`учі васильк`и на гор`оді (мои сыновья — словно благоухающие васильки на огороде).
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 96; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.137.164 (0.007 с.) |