Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Некоторым снам лучше оставаться забытымиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Октября 2009 г. Лондон
Мистер Z редко видел сны или не мог их вспомнить, если и видел. Вот почему в ту ночь он был неприятно обеспокоен, когда проснулся от ужасного сновидения, в котором он ел человеческое мясо. Видение было настолько правдоподобным, что на миг Мистер Z принял его за галлюцинацию, подобно тем, что посещали его в случаях, когда он пробовал наркотик асид. Он не был регулярным потребителем наркотиков, не было и зависимости от них, но всё же изредка он позволял себе дозу сумасшествия. Теперь, лёжа с открытыми глазами в полной темноте, он чувствовал непонятный дискомфорт и, будучи глубоко погружённым в странные мысли, был не способен их контролировать, отчего его охватил ужас. Внезапно яркая вспышка света ослепила его лицо. Мелькнула мысль: «Я умер или всё еще сплю?» Мистер Z попробовал подняться, но не смог даже пошевелить пальцем. «Я сплю. Так оно всё и бывает в кошмарных снах, не так ли? Ты хочешь бежать, но не можешь сдвинуться с места. Я сплю!» Мистер Z закрыл глаза, но продолжал ещё видеть свет. Моргнув несколько раз, он почувствовал боль. И вдруг он услышал странный, будто металлический голос, говорящий по‑русски. — Вы можете держать глаза закрытыми, если так легче. — Бог? — сказал Мистер Z, чувствуя холодный пот, распространяющийся по его телу. — Нет! На вашем месте вряд ли бы кто возлагал надежды на личную встречу с Богом. Ваше место в аду, — ответил шутливо чей‑то голос. — Жаль, что пришлось дать вам наркотики, но это был единственный способ пообщаться с вами поближе. Вас подвела ваша любовь к молоку, которое вы неизменно пьёте на ночь. Зря вы заказываете молоко у местного молочника, оставляющего бутылки у вас под дверью. Мало ли, а вдруг кто‑нибудь что‑то вам туда подсыплет, — продолжил тот же голос, но уже с сарказмом. Наконец Мистер Z начал понимать, что с ним происходит. Это был совсем не сон. Он был накачан каким‑то наркотиком, парализовавшим его тело. Говорящий с ним человек явно пользовался прибором, изменяющим голос, поэтому он и звучал так странно. По сути, этот голос мог принадлежать как мужчине, так и женщине, определить, кто именно говорит, было невозможно. С другой стороны, это был позитивный знак — неизвестный человек маскировался, что он вряд ли стал бы делать, если бы намеревался убить его. — Кто это? — спросил Мистер Z тревожно, пытаясь подавить свой нарастающий гнев. Привыкший всегда держать под контролем любую ситуацию, Мистер Z почувствовал злость на свою беспомощность. Он понял, что должен немедленно взять себя в руки, если не в физическом смысле, то хотя бы в эмоциональном. — Силы, которые способствовали вашему знакомству с Галинским много лет назад и которые наблюдали за Галинским все эти годы, — сказал человек ясным голосом. — Кто? КГБ? ФСБ? Или как там вас ещё называют, один чёрт. — Мистер Z снова моргнул, пытаясь увидеть лицо загадочного человека, но безуспешно — фонарь ослеплял его, не давая ему возможность разглядеть хоть что‑либо. — Имеет ли это значение? Мне нужно, чтобы вы меня выслушали, и очень внимательно. — Тон говорящего стал требовательным. — Мы знаем, как преданы вы Галинскому, как привязаны к нему, как всегда стоите на страже его интересов, предотвращая любые неприятности, которые могут его подстерегать. — Неизвестный сделал паузу, позволяя Мистеру Z понять смысл его слов. — Мы хорошо осведомлены о том, что Галинский планирует сыграть свою самую большую игру и готовится к грядущим значительным переменам в своей жизни, — продолжал голос спокойно. — Мы не возражаем. Вы ведь прекрасно понимаете, что за эти долгие годы мы могли бы легко от него избавиться в любой момент, но мы этого не сделали. Более того, мы предпочитаем, чтобы он оставался живым и невредимым. Лучше тот дьявол, которого знаешь в лицо, не правда ли? — Неизвестный сделал очередную паузу. — Так вот, всему тому, что Галинский планирует, мы позволим случиться. но только при одном условии. Нам нужен его секретный дневник — чёрная книжка, которую он хранит в своей комнате‑сейфе. — Зачем она вам? — спросил Мистер Z с неподдельным любопытством. — Наблюдать за Галинским — это одно, а знать его мысли — совсем другое. К тому же мы предполагаем, что этот дневник откроет нам много новых имен как его друзей, так и врагов. Мы не хотим, чтобы кто‑то другой завладел этой информацией, это может иметь весьма неприятные последствия. — Да, вы явно из КГБ, — заключил Мистер Z. Теперь он не имел никаких сомнений относительно этой встречи. Люди из КГБ всегда находились поблизости, и Мистер Z был не только осведомлён об этом, но и постоянно чувствовал их присутствие. Он часто размышлял над тем, почему они до сих пор не убрали Галинского и более того — даже ни разу не попытались сделать этого. Никакое количество телохранителей и наличие пуленепробиваемого жилета не смогло бы сохранить ему жизнь, если намерения убить его были достаточно серьёзными. Это Мистер Z знал лучше, чем кто‑либо. Есть сотни вариантов, как убрать любого человека, даже самого защищённого и охраняемого, и люди из КГБ были весьма талантливыми в этой области. К тому же та странная бабка в машине, с которой он столкнулся пару дней назад в пабе и которая, как он теперь догадался, скорее всего, была одним из агентов КГБ, только подтверждала их невероятные возможности и компетенцию. — Ваша задача — достать этот дневник. Сделать это будет непросто; мы знаем, что Галинский прячет его, но тем не менее мы уверены, что для человека с вашими способностями это абсолютно выполнимое задание. Доставите нам дневник и можете отправляться с вашим Галинским куда угодно. Но вы должны нам гарантировать, что Галинский никогда не узнает о нашем разговоре и о нашем договоре. Я предполагаю, что и для вас будет лучше, чтобы Галинский ни о чём не догадался. Не успев что‑либо сказать в ответ, Мистер Z почувствовал палец незнакомца на его лице, поднимающий его веко и подсвечивающий фонарём его незащищённый глаз. Он ощутил острую боль. — Скоро наркотик перестанет действовать, — сказал незнакомец, проверив реакцию зрачков Мистера Z. — Ну, пора и честь знать. Получив дневник, положите его в камеру хранения на Парк‑стрит, а затем пошлите код на номер мобильного телефона, который я оставляю на вашем столике. Помните: жизнь Галинского вместе с вашей в обмен на его секретный дневник. Удачи! Свет погас, и Мистер Z услышал, как незнакомец поднялся со стула, стоявшего около его кровати, и быстро пошёл к двери. Прошло ещё десять болезненных и тягостных минут, пока к Мистеру Z вернулась способность управлять своим телом. Поднявшись на ноги, он почувствовал приступ сильнейшей головной боли и накатившую на него тошноту. Не в состоянии удержать себя, он упал на колени, и тут же его стошнило на пол у своей кровати. Спустя несколько минут, почувствовав себя немного лучше, Мистер Z пошёл в ванную, принял душ, затем сделал себе крепкий кофе и только после этого окончательно пришёл в себя. Мысль о незваном госте не давала ему покоя. Больше всего его беспокоил тот факт, что люди из КГБ были осведомлены о планах Галинского, а значит, могли в них вмешаться, и он был не в силах их остановить. Он прекрасно осознавал, что не может в одиночку тягаться с этой всемогущей организацией, это было абсолютно нереально. Единственное, что ему оставалось, это следовать инструкциям КГБ и дать им то, что они хотят, — секретный дневник Галинского, других вариантов просто не было. Сдержат ли кагэбэшники своё слово и оставят ли Галинского в покое, было неизвестно, но Мистеру Z казалось, что всё то, в чём заверил его гость, звучало вполне логично. Если бы они хотели уничтожить Галинского, то сделали бы это давным‑давно; видимо, их устраивало, чтобы все оставалось как есть. Но на данный момент Мистер Z был по‑настоящему заинтригован незваным посетителем. Этот человек умудрился не только выследить его, но и проникнуть к нему в дом, предварительно подсунув ему какой‑то сильнейший наркотик. Это был расчётливый и явно высокопрофессиональный агент. Мистер Z даже и не рассчитывал на то, что после него останутся отпечатки пальцев или какие‑либо другие следы, поэтому был весьма удивлён, когда вдруг обнаружил чужой волос на полу рядом с дверью в спальню. Аккуратно подняв волос с пола двумя пальцами, он внимательно рассмотрел его. Это был длинный светлый волос, скорее всего, принадлежавший женщине. Мистер Z принял обет безбрачия уже много лет назад и не имел ни женщин, ни друзей, и вообще никто никогда не был у него дома. Это означало, что посторонний волос принадлежал его незваному гостю — неизвестной блондинке из КГБ. И хотя Мистер Z понимал, что вероятнее всего он никогда не узнает, чей это волос, он был уверен, что в случае необходимости он всё же может ему пригодиться, ведь волос хранил в себе информацию ДНК. Мистер Z вынул из кармана брюк золотую табакерку — подарок Галинского, которой он дорожил и с которой никогда не расставался. Открыв табакерку, он бережно уложил в неё волос. Теперь у него была еще одна причина дорожить ею.
Глава 32 Находка
Октября 2009 г. Лондон
После моего позднего визита в дом Мистера Z я сразу же связалась с Тигровым. — Всё в порядке, малыш? Ты уверена, что не наследила? — В голосе Тигрова звучало беспокойство. Было очевидно, что он нервничает и переживает за меня. — Всё в порядке, босс; конечно, не наследила, незачем и спрашивать. Всё прошло отлично. Бедняга даже поначалу подумал, что он разговаривает с Богом. — Я специально говорила бойким голосом, чтобы успокоить Тигрова. На самом же деле я прекрасно понимала его беспокойство. Я никогда бы не рискнула подойти к Мистеру Z близко, если бы он не был накачан наркотиками; на меня, как и на всех остальных, он наводил дикий ужас. Даже видя его парализованное химикатами тело, меня не покидала мысль, что он может внезапно вскочить с постели и в один миг расправиться со мной. Я понимала, что это невозможно, но тем не менее это неприятное чувство сопровождало меня до тех пор, пока я не покинула его дом. — Я думаю, что тебе пора закругляться, малыш. Ты своё дело сделала; больше, чем мы знаем сейчас, мы уже не узнаем. А скоро уже двадцать седьмое. Дождёмся этого дня, посмотрим, что произойдет, и будем решать дальше. Но я думаю, что твоё участие уже не понадобится. Возражать Тигрову я не могла и никогда этого не делала. Он всегда решал, в каких делах задействовать меня и до какой степени, я же безоговорочно подчинялась его приказам. Видимо, у Тигрова были свои планы дальнейшего расследования дела Галинского, в котором моё участие уже не требовалось. Но на этот раз у меня было острейшее чувство неудовлетворённости, когда кажется, что ты на волоске от разгадки. Мне по‑прежнему не давало покоя ощущение того, что троих русских: Носикова, Ломова и Винницкого — что‑то объединяло и что это играло какую‑то значительную роль в планах Галинского. Мне словно не хватало одного маленького штришка, чтобы наконец всё стало понятно и ясно, зато оставалась слабенькая надежда, что это было возможно. — Босс, у меня есть идея. Позвольте мне на всякий случай проверить эту ферму около Лютона, при условии, конечно, что там никого не будет; а вдруг повезёт, и я найду там что‑нибудь полезное? — Что, например? — В голосе Тигрова не было ни малейшего энтузиазма. — Ну хотя бы ответ на вопрос — что тут делает Винницкий. Почему он не вернулся в Москву? Ведь мы же выяснили, что у него был обратный билет ещё на позавчера. Почему он им не воспользовался? Да и новый билет он не заказал. Что он тут делает, босс? — Не знаю, стоит ли. — Стоит, — ответила я уверенно. — Ну хорошо. Сейчас у тебя уже почти час ночи. Отдохни, а с утра поезжай на эту ферму. Но если в доме есть хоть одна живая душа, ни в коем случае не суйся туда. До двадцать седьмого осталось всего ничего, нам главное — никого сейчас не спугнуть. Понятно тебе? — Понятно, босс, — сказала я как можно спокойнее, скрывая свою радость. — И сразу же позвони мне оттуда, — добавил он строгим голосом. — Позвоню.
Октября 2009 г. Лондон
Я припарковалась вдоль той же дороги в полумиле от фермы и, выйдя из машины, направилась в сторону дома. Замаскировавшись под местную фермершу в резиновых сапогах и водонепроницаемой куртке с капюшоном, я неторопливо шла по мокрой тропинке, неся в руке корзину с яйцами. Мой план состоял в том, что если мне кто и встретится по пути, то я буду косить под соседку, рекламирующую органические куриные яйца с якобы своей фермы неподалёку. Спрятавшись за деревьями, я около часа наблюдала за домом на расстоянии, и у меня сложилось впечатление, что в нём никого нет. Никаких признаков присутствия людей в доме — ни горящего камина, ни запотевших стёкол, ни единого движения. Подъездная аллея к дому была пуста, что тоже указывало на отсутствие в доме хозяев, ведь в такой местности все передвигались на машинах из‑за значительного расстояния между населенными пунктами. Я приняла решение подойти к дому. Постучав в дверь, я на всякий случай приготовилась к тому, что её кто‑то откроет; с заготовленной речью про яйца и простоватой улыбкой на лице я простояла у двери ещё пару минут. Когда на мои повторные стуки никто так и не отреагировал, я решила проникнуть в дом. Для начала я обошла дом со всех сторон; облицовка этого дома явно не подвергалась ремонту уже много лет. Видимо, даже и в лучшие времена хозяева не особо тратились на его модернизацию. Это явно был недорогой простой дом, ничего не имеющий общего с шикарными загородными домами, которых в округе было немало. Согласно информации, полученной у местных риэлторов, эта ферма прекратила своё существование ещё десять лет назад, после смерти его владельца. А его единственный сын, живший во Франции, с тех пор сдавал этот дом в аренду. Два месяца назад этот дом арендовал Амир на своё имя, заплатив арендную плату на шесть месяцев вперёд. Сам Амир жил в гостевом доме на территории Рубинового имения; зачем ему понадобилось снимать этот дом — было непонятно. Осмотревшись, я решила, что лучший способ не оставлять следов — это войти в дом через дверь, хотя проще было бы просто разбить окно и залезть внутрь. У таких деревенских домов, как правило, были задние двери с незатейливыми замками. Я оказалась права. Задняя деревянная дверь была закрыта на замок, который я без труда открыла захваченными с собой инструментами. Уже зайдя внутрь дома и пройдя через кухню в гостиную, я почувствовала сырость и холод; этот дом уже давно не отапливали, здесь явно никто не жил. Простая обстановка со старомодной мебелью и устаревшим ковролином жуткого оранжевого цвета в красный цветок только подтверждала, что ремонтом тут давно никто не занимался. Пройдя по всему первому этажу, я не увидела ничего интересного — пустой стол, покрытый несвежей скатертью, деревянные стулья, пыльный шкаф с незатейливой посудой и вазочками, допотопный телевизор в углу и отвратительный обитый плюшем диван. Поднявшись на второй этаж по скрипучей лестнице, обитой всё тем же уродливым ковролином, я увидела три двери: одна, открытая дверь — в ванную и две закрытые, как я предположила, ведущие в спальни. Нажав на ручку двери первой спальни, я открыла дверь и заглянула внутрь. Запах затхлости непроветренной комнаты ударил мне в нос. Окна здесь тоже давно не открывались. Кровать, шкаф и стул — всё выглядело так же уныло, как и мебель на первом этаже. Никаких следов проживания — ни вещей, ни картин, ни зеркала, ни даже занавесок на окнах. Для чего же Амиру понадобилось снимать этот дом, если в нём явно никто не жил? Для какого случая он ему был нужен? Что он планировал здесь делать? Толкнув рукой дверь во вторую спальню, я оказалась в полной темноте: в этой комнате окна были закрыты плотными занавесками. Нащупав рукой выключатель на стене рядом с дверью, я включила свет. От неожиданности внезапно открывшейся мне картины я подпрыгнула на месте. На кровати, укрытый одеялом, лежал Винницкий. В первое мгновение я подумала, что он был мёртв. Подойдя поближе, я увидела его бледное лицо с закрытыми глазами, как у мертвеца. Но он был жив. Спокойное размеренное дыхание Винницкого и отсутствие какой‑либо реакции на свет говорило о том, что он находится в глубоком сне. Приоткрыв его веки и проверив пульс, который был замедленным, я пришла к выводу, что Винницкий был накачан каким‑то сильнейшим усыпляющим наркотиком. Приподняв одеяло, я увидела этому подтверждение — его обколотые вены на обеих руках. На Винницком оказалось только нижнее бельё. Всё это было очень странно — Винницкий в полном беспамятстве в нежилом доме… Что это значило? Я огляделась вокруг. В комнате, кроме кровати, на которой лежал Винницкий, стоял один‑единственный стул; на нём висел костюм из дорогой черной шерсти, белая рубашка и часы Патек Филип, стоившие не менее сорока тысяч фунтов стерлингов, а под стулом стояли шикарные кожаные туфли. Что всё это значило? Где те два чемодана, с которыми Винницкий прилетел в Лондон? Где в конце концов его куртка, в которую я подбросила свой приборчик? Неужели всё это выброшено в мусор? Зачем? Может, Амир сводит свои счёты с этим Винницким, за что‑то его наказывает? А может, и наоборот, Амир помогает своему другу вылезти из пьянки, например, или наркозависимости, поэтому и держит его в таких спартанских условиях? Никаких других идей мне в голову пока не приходило. Но для чего тут лежали такие дорогие вещи, чёрт побери? Я набрала номер Тигрова и сообщила о своей неожиданной находке. Тигров несколько минут раздумывал над этой информацией. — Что делать, босс? Физическое состояние Винницкого весьма плачевное. — Слушай меня внимательно, малыш, — сказал Тигров чётким голосом. — Уходи немедленно. Обязательно проверь, что не оставила никаких следов своего присутствия; закрой дверь и дуй оттуда сейчас же. — А как же Винницкий? Что же, его тут оставить в таком состоянии? — Именно так. Оставишь его там, где и нашла. Ничего страшного в его состоянии нет; ну под действием какого‑то усыпляющего препарата, ну и что? Ничего с ним не случится. — Тигров говорил так, словно уговаривал меня, хотя на самом деле будто догадался о чём‑то таком, во что не хотел меня посвящать. — Тебе понятно, малыш? — Да, — ответила я сухо. — Вот и умница. И на этом твоё участие в деле Галинского закончено. Даю тебе пару дней на отдых; поезжай в какой‑нибудь загородный SPA, поделай массажи, в общем, расслабься. Скоро у меня для тебя будет новое поручение, где мне потребуется твоё внимание на все сто, да и старых текущих дел у тебя навалом. — Хорошо. — Всё, действуй и обязательно позвони мне из машины.
Глава 33 Что?
Октября 2009 г. Лондон
— Повторяю медленнее. — Голос Саймона прозвучал громко и внятно. — Через систему Интерпола я пропустил отпечатки пальцев, которые ты мне отправила, эти отпечатки принадлежат Абраму Галинскому, — произнёс он размеренно, видимо, осознавая, что эта новость ошарашила Люси. Отпечатки Абрама Галинского? Следующую минуту и Люси, и Келли сидели в полном молчании, переваривая информацию, полученную из Интерпола, которая оказалась совершенно неожиданной и никак не укладывалась в голове. Наконец, Люси, которая как завороженная смотрела на телефон, повернулась к Келли: — Ты что‑нибудь понимаешь? — Нет, — сказал Келли с изумлённым и обескураженным выражением лица. — Как отпечатки Галинского оказались на замке этого люка в подвале? Как это возможно? И почему? — Потерянным взглядом Люси посмотрела на висящую на стене чёрную доску с начертанными на ней именами и графиками, как будто надеялась увидеть на ней ответ на свои вопросы. — Я ничего не понимаю. Вдруг Келли, чьё лицо внезапно покраснело и приняло перекошенный вид, что означало, что его мозг интенсивно обрабатывал важную информацию, вскрикнул изо всех сил: «Эврика!» От неожиданности Люси аж подпрыгнула в своём кресле. — У меня из‑за тебя случится сердечный приступ, Келли. — Люси прижала руку к сердцу. — Ты что, совсем обалдел, что ли, так орать? — Я всё понял! — продолжал Келли повышенным тоном, словно пораженный вдруг открывшимся ему откровением. — Ну, конечно же, это были отпечатки Галинского на люке! И это был Галинский, чей дополнительный вес оказался в фургоне Пугала. Пугало незаметно для всех вывез Галинского из Рубинового имения. Живого Галинского! Понимаешь? Жи‑во‑го! — Последнее слово Келли произнёс по слогам для усиления эффекта. Он резко вскочил на ноги и возбуждённо зашагал по комнате, размахивая руками и продолжая тараторить, переходя на крик. — Ты сама сказала, что он был слишком умён для того, чтобы позволить его же людям грохнуть его в его же собственном доме. Галинский инсценировал свою собственную смерть, разыграв целый спектакль, на который мы все и купились! — Келли указал пальцем на Люси. — Я прав! А? Люси закашлялась в ладонь, пытаясь прийти в себя от только что услышанной версии. — Слишком натянуто, — сказала она, давая понять, что идеи Келли ее не убедили. — Я соглашусь с тем, что он мог покончить жизнь самоубийством, при этом инсценируя убийство от рук противников. Это вяжется с его характером, тем более принимая во внимание то, что он был смертельно болен. — А был ли он действительно смертельно болен? — Глаза Келли выглядели сумасшедшими. — Ни один человек из его приближённых и слыхом не слыхивал ни о каком раке! Ни даже его личный доктор, у которого он наблюдался годами! — Келли остановился перед Люси и наклонился к ней. — Что если это было тело совершенно другого человека, больного раком, которого взорвали в комнате‑сейфе, а вовсе не Галинский! Тело так пострадало от взрыва, что его невозможно было опознать. Мы, естественно, предположили, что это был Галинский, основываясь на информации, полученной от свидетелей Рубинового имения; так ведь их тоже надурили. Откуда им было знать, что Пугало тихонько вывез их босса из имения в своём фургоне за несколько минут до взрыва? Келли снова принялся шагать взад и вперёд по кабинету. — Судебно‑медицинское освидетельствование останков Галинского было основано исключительно на снимках его зубов, полученных из стоматологической клиники, в которой Галинский лечился. Так эти снимки зубов могли принадлежать этому самому мужчине с раком, а нам могли их подсунуть как снимки зубов Галинского. Я не думаю, что это было трудно сделать человеку со столь живым воображением и неограниченными ресурсами, как наш бессмертный Галинский. Он смог подкупить и своего зубного врача, чтобы тот подменил снимки. А ещё более вероятно, что он послал кого‑нибудь в эту зубоврачебную клинику, чтобы там тихонечко совершить подмену снимков в архиве. И опа! Словно по мановению волшебной палочки совершенно посторонний человек, которого взорвали в доме, представлен нам как Абрам Галинский. Гениально! — Мммм… — промычала Люси, раздумывая над этой версией. — Представь на минутку, что ты — великолепный и уникальный Абрам Галинский, подумай его мозгами. Разве не замечательный план? — Чьё же тело у нас в морге? — спросила Люси, всё больше проникаясь версией Келли. — Ну, этого я не знаю. — Келли развёл руками. — Но что очевидно — нам нужно немедленно допросить зубного врача Галинского. Даже если он не замешан во всём этом, он хотя бы сможет, как профессионал, вспомнить челюсть Галинского, чтобы сравнить её с той, что на снимках, по которым мы опознали тело. Также нам нужно собрать все возможные следы ДНК Галинского из Рубинового имения, чтобы сравнить их с ДНК останков мёртвого человека у нас в морге, ведь этим же никто не занимался, думая, что в этом нет нужды. Ну что ты молчишь, Люси, всё сходится, неужели ты не видишь этого? — Возможно; я допускаю, что всё это могло произойти именно так, как ты описал. Галинский необыкновенно умён. Но мне нужна причина. Зачем Галинскому нужно было куда‑то исчезать? С какой стати? Тем более если у него не было никакого рака? — Люси вопросительно развела руками. — Должно быть, у него имелись на это причины. Я, к слову, слышал, что у него были плохи дела с финансами. Его политические порывы тоже были сведены на нет, над ним уже смеялись. К тому же куча скандалов по поводу его нравственности и поведения. Всё это только подтачивало его репутацию, в то время как Ступин и остальные политики у власти в России продолжают процветать. Для Галинского это удар ниже пояса. А теперь что происходит после его так называемой смерти? — Келли встал рядом со стулом, держась за его спинку, словно оратор на подиуме, толкающий речь. — Пресса обожает эту историю. — Келли театрально махал рукой. — Фото Галинского, которого теперь рисуют чуть ли не героем, на обложке каждой газеты. История номер один! Смерть Галинского дала западному миру сказочную возможность снова обвинить русских бог знает в чём и снова изобразить их плохими парнями. Наша пресса в один голос кричит, что именно русские убрали Галинского. Нам просто необходимо иметь врагов и бояться кого‑нибудь, не правда ли? А кто у нас был кандидатом на звание самого страшного врага ещё со времён холодной войны? Русские! А без врагов нам никак нельзя! — сказал Келли с иронией и насмешкой в голосе. — Как же мы тогда оправдаем миллиарды, потраченные на вооружение, и тому подобное? Одних террористов недостаточно, нам и русских подавай! Чем больше врагов, тем лучше, и тем внушительнее будет наш бюджет. — Ну хватит, тебя понесло. Не на политическом митинге находишься. — Люси махнула рукой. — Дискуссии оставим на другой раз. Суть мне ясна, Галинский как политик и публичная личность только выиграл от своей смерти. Меня на данный момент больше интересует, чьё тело у нас в морге, если это не Галинский. Который час? Уже семь. Стоматологическая клиника, конечно, уже закрыта. Ты давай рви туда завтра с самого утра, успей к открытию. Еще позвони Нейлу и сообщи ему о наших подозрениях. Я же поговорю на эту тему с Сарой. Сейчас давай по домам, а завтра экстренное совещание в моём кабинете в 8.30 утра. Я надеюсь, к этому времени ты вернёшься из зубоврачебной клиники.
Глава 34
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 156; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.176.111 (0.013 с.) |