Определение места судна по радиолокационным расстояниям. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Определение места судна по радиолокационным расстояниям.



Если на экране РЛС можно выбрать два или три удачно рас­положенных точечных или характерных ориентира, то место суд­на может быть получено по измеренным до этих ориентиров ра­диолокационным расстояниям. Проведя радиолокационные на­блюдения, находят на карте ориентиры, соответствующие эхо-сигналам, от которых наносят вблизи счислимого места судна засечки радиусами, равными измеренным расстояниям в мас­штабе карты. Место судна получают в пересечении засечек.

Если на экране индикатора имеется изображение ровной бе­реговой черты, не имеющей характерных выступающих мысов, и одного точечного ориентира, то место судна получают следую­щим приемом. Измерив, расстояние D1 до точечного объекта, подводят подвижной круг дальности касательно к кром­ке берега, т. е. измеряют кратчайшее расстояние D2 до берего­вой черты. От точечного ориентира радиусом D1 проводят на карте дугу аа''. Взяв циркулем, расстояние D2, находят на дуге аа' такое положение острия циркуля, при котором карандаш опишет окружность bb', касательную к береговой черте. Место накола острия циркуля будет соответствовать положению суд­на. Полученную с помощью РЛС обсервованную точку обозна­чают кружком с полукругом над ним.

Во всех случаях судоводитель должен стремиться определять место судна по трем расстояниям, что дает возможность по величине треугольника погрешностей выявить возможные ошибки в наблюдениях или опознании объектов. Для уменьшения оши­бок от неодновременного измерения расстояний рекомендуется первыми измерять расстояния до объектов, находящихся вблизи траверза. В последнюю очередь измеряют расстояние до береговой черты ориентиров, расположенных на курсовых углах, близких к 0 и 180°, замечая время и отсчет лага.

 

Определение места судна по радиолокационному расстоянию и визуальному пеленгу.

На практике широко применяют комби­нированный способ определения места по радиолокационному расстоянию и визуальному пеленгу. Если пеленг и расстояние измерены до одного и того же точечного ори­ентира, то определение места выпол­няется в том же порядке, что и при визуальных наблюдениях.

Часто пеленгуемый маяк распо­лагается на мысу в некотором уда­лении от берега. Тогда расстояние на экране РЛС измеряется не до маяка, а до лежащей перед ним береговой черты. В этом случае из­меренное расстояние откладывают по линии пеленга от уреза воды.

Когда в районе пеленгуемого объекта берег не имеет характер­ных ориентиров, измеряют кратчайшее расстояние D до береговой черты. Исправив и проложив на карте линию визуального пеленга.

Растворяют ножки циркуля в масштабе карты на рас­стояние D. Находят такое положение острия циркуля на линии пеленга, при котором вторая ножка опишет дугу, касательную к береговой черте. Место судна будет находиться в точке накола острия циркуля.

Информация, содержащая на картах, поясняется и дополняется сведениями, помещёнными в специальных текстовых и табличных руководствах и пособиях для плавания, издаваемых обычно в виде книг.

 

Определение поправки лага

Одним из старых способов является навигационный: зная точные места судна на определенный моменты времени, точно снять с карты пройденное расстояние за этот промежуток V = 60S: ∆t.

Можно по оборотам: S = Vоб ∆t: 60.

Для быстрого определения пройденного расстояния используется приложение 2 МТ-75. Аргументы: время через минуту от 1 до 10 и скорость в узлах от 1 до 60 через 1 узел.

Лаги: вертушечные, гидродинамические, индукционные, инерционные системы (абсолютные лаги), доплеровские измерители скорости.

Поправка лага: ∆л = S (ОЛ2 – ОЛ1): ОЛ2 – ОЛ1 х 100

где S относительно дна, или ∆л = (V – V’л): V’л

где V – истинная скорость относительно дна.

Кл = 1 + ∆л: 100 = S: рол (всегда положителен)

Фактически пройденное судном расстояние:

S л = рол Кл = рол (1 + ∆л: 100).   

Скорость: V л Кл = V’л (1 + ∆л: 100)

Sл и Vл также и по таблице МТ-75 приложение 4.

 

Навигационные методы определения поправки лага и скорости судна

 

Скорость судна и поправка лага одновременно определяются на мерной линии. Оборудование мерной линии состоит из ведущих створов и секущих, перпендикулярных линии пути. Расстояния между секущими створами точно известны и снимаются с карты или выбирается из лоций, время замечается по секундомеру.

Тогда при отсутствии течения: V = S: t.  

Для исключения влияния течения нужно сделать второй пробег на противоположном курсе, тогда будем иметь:                                                                                                

 S = Vo t2 – Vт cos qт t2  

где t2 – время второго пробега.

Когда в районе наблюдений элементы течения, т.е. его скорость и направление, непрерывно меняются и закон их изменения неизвестен, полностью исключить действие течения невозможно.

С выходом на линию команда «Приготовиться к работе на первом пробеге», и первому створу «Товсь», при пересечении «Ноль» и запустить секундомер. При подходе ко второму створу «Товсь», при пересечении «Ноль» и стоп секундомер.

После пересечения второго створа судно отворачивает на 10 - 15 градусов в сторону моря и этим курсом проходит 2 – 3 мили, чтобы после циркуляции выйти на линию, Затем все повторяется.

Отработка:

1) Vi = (3600 S): t 

2) V = (V1 + 2V2 + V+3): 4  

3) Ni = 60 x (n2 – n1): t частота вращения гребных винтов в минуту.

4) средняя частота вращения гребных винтов в минуту для заданного режима работы: N = (Ni + 2N2 + N3): 4  

5) Поправка лага на каждом пробеге: ∆л = [(S – рол): рол] x 100  

6) Средняя величина ∆л и Кл: ∆л = (∆л1 + 2∆л2 + ∆л3): 4; 

Кл = 1 + (∆л: 100).

Составляется таблица. Поправка лага с точностью от +\- 0,5 до +\- 1,0 %, скорость

НАВИГАЦИОННЫЕ ЧЕК ЛИСТЫ

NAVIGATION CHECKS – LISTS

ЗНАКОМСТВО С ОБОРУДОВАНИЕМ МОСТИКА

FAMILIARIZATION WITH BRIDGE EQUIPMENT

Настоящий проверочный лист заполняется штурманским составом с приходом на судно до заступления на первую ходовую вахту / This checklist is to be completed by the joining ship ’ s officers before the first navigational watch

 

ПОДГОТОВКА К ВЫХОДУ В МОРЕ

PREPARATION FOR SEA

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником до выхода судна в рейс c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer before departure and appropriate log entry made

 

ПОДГОТОВКА К ПРИХОДУ В ПОРТ

PREPARATION FOR ARRIVAL IN PORT

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником до входа судна в порт c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer before entering the port and appropriate log entry made

 

ЛОЦМАНСКАЯ ПРОВОДКА

PILOTAGE

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником после прибытия лоцмана c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer upon pilot boarding and appropriate log entry made

 

ОЦЕНКА ПЛАНА ПЕРЕХОДА

PASSAGE PLAN APPRAISAL

Настоящий проверочный лист заполняется назначенным помощником перед отходом судна / This checklist is to be completed by the responsible officer before departure

 

ПЛАВАНИЕ В ПРИБРЕЖНЫХ ВОДАХ

NAVIGATION IN COASTAL WATERS

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником перед входом в прибрежные воды, при подходе к узкости, либо в начале вахты при плавании в этих условиях c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer prior the entering coastal/ restricted waters,or in the beginning of the watch if sailing under this circumstances and appropriate Log entry made.

 

ОКЕАНСКОЕ ПЛАВАНИЕ

NAVIGATION IN OCEAN WATERS

Настоящий проверочный лист отрабатывается вахтенным помощником в начале вахты при плавании в данных условиях. Выполнение подтверждается записью в судовом журнале / This checklist is to be carried o by the watch officer in the beginning of the watch if sailing under this circumstances. The performance proves to be true

by record in a ship logbook.

 

ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ И ВАХТА НА ЯКОРЕ

ANCHORING AND ANCHOR WATCH

Настоящий проверочный лист отрабатывается вахтенным помощником перед постановкой на якорь, либо в начале вахты при стоянке на якоре. Выполнение подтверждается записью в судовом журнале / This checklist is to be carried out by the watch officer before anchoring, or in the beginning of the watch at the anchorage.

The performance proves to be true by record in a ship logbook.

 

ПЛАВАНИЕ В ОГРАНИЧЕННУЮ ВИДИМОСТЬ

NAVIGATION IN RESTRICTED VISIBILITY

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником перед входом в район с ограниченной видимостью, либо в начале вахты при плавании в этих условиях c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer prior the entering an area with restricted visibility, or

in the beginning of the watch, if sailing under this circumstances and appropriate Log entry made.

 

ПЛАВАНИЕ ВО ВРЕМЯ ШТОРМОВОЙ ПОГОДЫ ИЛИ В РАЙОНАХ ТРОПИЧЕСКИХ

ШТОРМОВ.

NAVIGATION IN HEAVY WEATHER OR IN TROPICAL STORM AREAS

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником с получением прогноза о штормовой погоде, либо в начале вахты при плавании в штормовых условиях c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer upon receiving a storm weather forecast, or in the

beginning of the watch, if sailing under this circumstances and appropriate log entry made.

 

ПЛАВАНИЕ ВО ЛЬДАХ

NAVIGATION IN ICE

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником перед входом в лед, либо в начале вахты при плавании в ледовых условиях c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer prior the ice entering, or in the beginning of the watch, if sailing under this circumstances and appropriate log entry made.

 

СМЕНА ВАХТЫ

CHANGING OVER THE WATCH

Настоящий проверочный лист отрабатывается вахтенными помощниками при приеме-передаче вахты.Выполнение подтверждается заступающим помощником капитана записью в судовом журнале / This checklist is to be carried out during watch change - over by the watch officers. The performance proves to be true by

record in a ship logbook.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДОЛАЗНЫХ РАБОТ

SAFETY DIVING OPERATIONS

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником c соответствующей отметкой в судовомжурнале / This checklist is to be completed by the watch officer and appropriate log entry made.

 

РАБОТА С МАЛЫМИ ПЛАВСРЕДСТВАМИ У БОРТА

A WORK WITH SMALL BOATS ALONGSIDE

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer and appropriate log entry made.

ПЛАВАНИЕ В УСЛОВИЯХ МИННОЙ ОПАСНОСТИ

NAVIGATION IN MINE DANGER AREA

Настоящий проверочный лист заполняется вахтенным помощником c соответствующей отметкой в судовом журнале / This checklist is to be completed by the watch officer and appropriate log entry made.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 201; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.19.56.45 (0.018 с.)