Историко-лингвистический комментарий 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Историко-лингвистический комментарий



ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

ФАКТОВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

Учебно-методический комплекс к спецпрактикуму

Для V курса дневного и заочного отделений

филологического факультета

педагогических институтов и университетов

Специальность 021700 – Русский язык и литература

Челябинск, 1999

 

 

Учебно-методический комплекс к спецпрактикуму "Историко-лингвистический комментарий фактов современного русского языка". – Челябинск: ЧГПУ, 1999. - 57 с.

 

Учебно-методический комплекс Л.А.Глинкиной и А.П.Чередниченко рассчитан на студентов V курса дневного и заочного отделений филологического факультета. Он включает в себя объяснительную записку, где даётся концептуальное обоснование спецпрактикума в структуре профессиональной подготовки учителя-словесника, программу по интегративному курсу, рабочую программу, содержащую тематику аудиторных занятий, тематику и методические указания к самостоятельным творческим работам студентов, литературу, терминологический минимум историко-лингвистических понятий, вопросы к зачёту.

       Для каждой темы предлагаются уникальные концентрированные таблицы, которые предназначены помочь интегрировать знания по истории языка и современному русскому языку и повторить вузовский курс истории языка.

       Учебно-методический комплекс Л.А.Глинкиной, А.П.Чередниченко является ценным пособием для выпускников филфака и может быть использован учителями средней школы.

 

 

Авторы-составители:      Л.А.Глинкина, доктор филол. н., профессор, А.П.Чередниченко, канд. филол. н., профессор.

 

Резензенты:                       М.П.Егорьева, канд. филол. н., доцент, Г.С.Стругова, канд. филол. н., доцент

 

 

       Издательство "ФАКЕЛ" ЧГПУ, 1999

 

ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

       Историко-лингвистический комментарий (ИЛК) является естественным завершением всех вузовских дисциплин историко-лингвистического цикла, поэтому он предлагается выпускникам филфака как обязательный спецпрактикум, помогающий им интегрировать полученные в вузе знания в области истории языка, а также соотнести их с системно-структурной организацией современного языкового материала. В отличие от курсов старославянского языка, русской диалектологии, исторической грамматики русского языка, истории русского литературного языка, ориентированных на изучение предметов в строгой хронологической последовательности, данный спецпрактикум принципиально ретроспективен. Отправной точкой, исходным материалом его построения являются факты современного национального русского языка во свех формах его проявления. Историческое освещение получают единицы литературного языка и диалектов, системно упорядоченные или аномальные явления.

       Опираясь на уже сформированное на I-IV курсах историко-лингвистическое мышление будущего учителя, этот курс преследует цель утвердить в преподавании русского языка историзм как профессионально обязательный общенаучный принцип обучения. В современной школе ИЛК в лучшем случае проводится спорадически и произвольно, охватывая, как правило, единичные явления вне фактов внутрисистемной зависимости. Историзм как общенаучный принцип обучения по существу не заложен ни в федеральный базовый компонент образования и обучения русскому язуку в основной общеобразовательной школе, ни в действующие программы, учебники, учебные комплексы и пособия. А между тем учитель русского языка должен сформировать в сознании учащихся ряд аксиом:

1. Язык непрерывно изменяется, оставаясь самим собой.

2. На всех этапах своего развития он подчиняется законам эволюции.

3. Любое парадоксальное ("аномальное") явление было в прошлом закономерным элементом системы.

4. Варианты нормы на разных уровнях есть следствие языкового развития.

       ИЛК в вузе может рассматриваться как основательная база для реализации стандарта образования по предмету не только в форме соответствующего спецкурса в старших классах инновационных школ, но и при организации повторения полного курса русского языка в образовательной школе.

ПРОГРАММА СПЕЦПРАКТИКУМА

       Историко-лингвистический комментарий как последнее звено вузовских дисциплин историко-лингвистического цикла имеет свой предмет, объект, цели и задачи. Максимально обобщая и интегрируя знания в области истории языка, этот курс формирует научный исторический взгляд на любое современное языковое явление и создаёт устойчивый исторический фон для грамотной его интерпретации. Содержание предмета определяется его прагматической целевой установкой. ИЛК включает ряд обязательных объектов анализа.

I. Теоретический и практический материал школьных учебников по русскому языку.

Задачи: 1) определить блок-минимум фундаментальных историко-лингвистичес-ких знаний по теме;

2) дать критический анализ этого материала с точки зрения реализации принципа историзма в преподавании русского языка в школе;

3) выявить лингвистические парадоксы и объяснить их исторически;

4) предложить свои замечания, упражнения, дополнения, этимологии, углубляю-щие историко-лингвистическую направленность изучаемого материала.

II. Второй объект – комментарий современных текстов по лингвистическим уровням: лексика, фонетика, словообразование, морфология, синтаксис (последний – неуглубленно).

       Задачи:

1) Определить на каждом уровне языковые явления, отразившие основные закономерности развития языка в прошлом: следы закона открытых слогов, древнейшие типы палатализации, следствия закона падения редуцированных и лабиализации.

       2) Определить и объяснить принципы расхождения между орфографией и произношением отдельных слов.

III. Специально подобранные упражнения на современном языковом материале, организующие повторение истории в системе.

       Задача – объяснить в этих содержательных блоках нормативный аспект и варьирование как показатель динамического процесса.

       В соответствии с тремя названными объектами обобщения и анализа находятся формы работы в комбинированном спецпрактикуме: задача обобщения решается прежде всего самим преподавателем в лекциях на основе "крупноблочной" подачи материала с помощью обобщающих таблиц (см. литературу), а также студентами, выполняющими серию упражнений. Задачи конкретного комментирования текстов учебников и художественной литературы решаются студентами во внеаудиторное время.

       Курс ИЛК имеет интегративно-информационную и культурологическую направленность. Последняя соотносится с первой и реализуется прежде всего в темах по истории славянской культуры и письменности.

 

СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Введение

       1.1. Понятие о лингвистическом комментарии как заключительном звене предметов историко-лингвистического цикла.

1.2. Периодизация истории русского языка, начиная с прарусского диалекта общеславянского языка до современного национального языка. Основные закономерности каждого этапа периодизации на фонетическом, грамматическом и лексическом уровнях. Эволюция диалектов. Славянская письменность. Старославянский язык как первый письменный литературный язык славян.

Фонетика

2.1. Формирование современной системы вокализма в русском литера-турном языке и основных наречиях национального языка как результат его динамического развития: IX-X века как исходное состояние для истории русского языка. Формирование древнерусской системы вокализма на основе праславянского языка в результате утраты одних и развития других дифференциальных признаков гласных фонем: долгота, дифтонги-монофтонги, назальность – неназальность, редукция гласных – полнота артикуляции. Развитие системы вокализма во II тысячелетии, утрата редуцированных гласных, лабиализация, аканье и его типы. Динамика позиционных и исторических чередований гласных по этапам развития языка.

2.2. Полногласие и неполногласие как генетически разный результат изменения дифтонгических сочетаний с плавными. Современные различия в функционировании слов с генетически старославянским неполногласием и исконно русским полногласием.

2.3. Формирование современной системы консонантизма на основе закономерностей развития языка. Отражение в системе древнерусского консонантизма общеславянского закона внутрислогового сингармонизма (все типы палатализации). Развитие системы консонантизма после падения редуцированных. Динамика ДП*: мягкость – твёрдость, звонкость – глухость в истории языка. Утрата мягкости Ж', Ш' к XIV в. и Ц' к концу XV в.

_____________________________________________________________________________

* ДП – дифференциальный признак

3. Современная орфография в свете истории языка, исторические причины расхождений между произношением и написанием (орфографией и орфоэпией) гласных и согласных. Историческое объяснение правописания безударных гласных в корнях, приставках, суффиксах. Этимология на службе орфографии.

Орфоэпия

Современные нормы литературного произношения как результат исторического развития языка. Причины существования локальных вариантов нормы (московское и петербургское произношение). Становление акцентологических норм. Историческое объяснение современных вариантных норм орфоэпии.

5. Морфемика и словообразование. Исторические изменения в составе слова и их причины. Понятие о деэтимологизации, опрощении, переразложении, декорреляции, этимологическом гнезде.

Грамматика

6.1. Современная система склонения существительных как итог унификации именного склонения. Историческое объяснение вариантных флексем, грамматических парадоксов в субстантивных категориях рода, числа, падежа, одушевленности – неодушевленности. Феномен разносклоняемых существительных.

6.2. Имя прилагательное в его эволюции. Парадокс современной оппозиции "краткая – полная форма". Исторические связи сравнительной и превосходной степени прилагательных.

6.3. Историческое объяснение специфики формообразования, словоизменения, функционирования именных категорий рода, числа, падежа в числительном. Модели словообразования числительных как отражение древних грамматических особенностей исходных слов.

6.4. Эволюция личных и неличных местоимений, их историческая взаимосвязь. Роль неличных местоимений в формировании различных грамматических классов слов.

6.5. Глагол. Развитие глагольных грамматических категорий лица, наклонения, времени, вида, залога. Остатки нетематического спряжения в русском языке. Причины формирования видо-временной системы в истории русского языка. Эволюция повелительного и сослагательного наклонения.

6.6. Причастия и деепричастия как лексико-грамматические разряды глаголов в их исторической взаимосвязи. Переход причастий в прилагательное.

ЛИТЕРАТУРА

Основная

1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. –М.: Наука, 1965.

2. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Исторический комментарий. –Киев: Радянська школа, 1953, т. 2.

3. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. –М.: Просвещение, 1983.

4. Иванов В.В., Потиха З.А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе: Пособие для учителей. –М.: Просвещение, 1978.

5. Практикум по историческому комментированию фактов современного русского языка. Составители: Л.А.Глинкина, А.П.Чередниченко. –Челябинск, 1985.

6. Шмелев Д.Н. Архаические формы в современном русском языке. –М.: Учпедгиз, 1960.

 

Дополнительная

       1. Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. –М.: Просвещение, 1974.

       2. Аванесов Р.И. Вопросы образования русского языка в его говорах// Вест. Моск. ун-та, 1947, № 9.

       3. Букринская И.А., Голубева Н.О., Кармакова О.Е., Саркисьян С.Г. Язык русской деревни. Школьный диалектологический атлас. –М.: ИРЯ РАН, 1995.

       4. Ванюшечкин В.Т. Из опыта применения этимологического анализа в словарно-орфографической работе с учащимися – РЯШ, 1968, № 3.

       5. Виноградов В.В. История русского литературного языка: Избр. труды. – М.: Наука, 1978, 320 с.

       6. Глинкина Л.А. От аза до ижицы. – Челябинск, 1997.

       7. Глинкина Л.А. Методические рекомендации для учителей русского языка по историческому комментарию правил русской орфографии. – Челябинск, 1988.

       8. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М.: 1981.

       9. Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. – Л., 1971.

10. Древнерусская грамматика XII-XIII вв. / Иванов В.В. – М.: Наука, 1995.

11. Зализняк А.А. От праславянской акцентологии к русской. – М.: Наука, 1985.

12. Изотова А.И. Старославянский и церковнославянский языки в средней школе. – М.: Интелси, 1992.

13. Кузнецов П.С. Очерки по морфологии праславянского языка. – М., Изд-во АН СССР, 1961.

14. Лингвистическое краеведение на Южном Урале (К индивидуальному компоненту в преподавании русского языка в школе). Ред. Л.А.Глинкина. – Челябинск. Ин-т повышения квалификации... 1995.

15. Львов А.С. Праславянский слой старославянской лексики. – Вопр. языкознания. М., 1976, № 2.

16. Лыжова Л.К. Программа курса "Родной язык в реке времени (история языка и история общества)". // РЯШ, 1992, № 5-6.

17. Марков В.М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение. – М.: Просвещение, 1974.

18. Мещерский Н.А. История русского литературного языка. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1981. 280 с.

19. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1989.

20. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. – М.: Высшая школа, 1990.

21. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка. Под ред. акад. В.В.Виноградова и доктора филол. н. Н.Ю.Шведовой. – М.: Наука, 1964.

22. Павлович А.И. Историческая грамматика русского языка. Таблицы. – М., 1972.

23. Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII-XX вв. Ин-т рус. яз. АН СССР. Отв. редактор Д.Н.Шмелёв. – М.: Наука, 1991. – 456 с.

24. Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. – М., 1976.

25. Пронина И.В. Изучение трудных слов с применением этимологического анализа. – М., Просвещение, 1964.

26. Турбин Г.А., Шулежкова С.Г. Старославянский язык. – Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1989.

27. Тысячелетию русской книжности посвящается. Прометей, № 6. – М.: Молодая гвардия, 1990.

28. Успенский Г.А. Из истории русского литературного языка XVIII – начала XIX века. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. -215 с.

29. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. 2 изд. М.: Просвещение, 1986. 228 с.

30. Хабургаев Г.А. Старославянский – церковнославянский – русский литературный // История русского языка в древнейший период. – М., 1985. С. 5-35. (Вопр. рус. языкознания; Вып. 5).

31. Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956.

32. Чурмаева Н.В. История наречий в русском языке. – М., Наука, 1989.

33. Шмелёв Д.Н. Архаические формы в современном русском языке. – М.: Учпедгиз, 1960.

34. Юлдашева Л.В. Методологические и методические аспекты проблемы языка как культурно-исторической среды // РЯШ. – 1990. - № 4.

Лингвистические справочники

       1. Ашукин П.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. – М.: Изд-во "Худож. литер.", 1966.

       2. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова Л.В. Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии // Русск. яз. в шк. (РЯШ), 1985, № 1-6.

       3. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.Г. Грамматическая правильность русской речи. – М., 1976, 269 с.

       4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – т. 1-4. – М.: Русский язык, 1998.

       5. Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. – 2-е изд., перераб. – М.: Просвещение, 1989.

       6. Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы XVIII – XIX вв. Сост. Л.А.Глинкина. – Оренбург, Оренбург. кн. изд-во, 1998.

       7. Рогожникова Р.П., Карская Т.С. Школьный словарь устаревших слов русского языка: По произведениям рус. писателей XVIII – XX вв. – М.: Просвещение, 1996.

       8. Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ф.И.Филина. – М., 1979.

       9. Словарь древнерусского языка (XI – XIV вв.): Т. 1-4: -М.: Русский язык. – 1988-1991 (издание продолжается).

       10. Словарь русского языка XI – XVII вв.: Т. 1-23. –М.: Наука, 1975-1996 (издание продолжается).

       11. Словарь русского языка XVIII века: В. 1-9. СПб: Наука, 1984-1997 (издание продолжается).

       12. Словарь языка Пушкина: В 4 т. –М.: ГИ иностранных и национальных словарей, 1956-1961.

       13. Словарь русского языка: В 4 т. /Гл. ред. А.П.Евгеньева. –М.: Русский язык, 1985.

       14. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. Т. 1-4. –М.: Книга, 1989.

       15. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь. – М., 1973.

       16. Успенский Л.В. Почему не иначе? Этимологический словарик школьника. – М., 1967.

       17. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Т. 1-4. – М.: Прогресс, 1964-1973.

       18. Федосюк Ю. Русские фамилии. Популярно-этимологический словарь. – М.: Детская литература. Изд. 2. 1980.

       19. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. –М.: Русский язык, 1994.

       20. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка. Значение и происхождение слов. – 2 изд. – М.: Изд. дом "Дрофа", изд-во "Русский язык", 1997.

       21. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. – М.: "Русский язык", 1987.

       22. Энциклопедический словарь юного филолога /Сост. М.В. Панов. – М.: "Педагогика", 1984.

Научно-популярная литература

       1. Барашков В.Ф. А как у вас говорят? Кн. для учащихся. – М., 1986.

       2. Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М., 1982.

       3. Глинкина Л.А. Аз, буки, веди... Материалы и рекомендации к проведению праздника славянской письменности и культуры в школе. – Челябинск, 1991.

       4. Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое, настоящее. Будущее. – М., 1984.

       5. Горшков А.И. Все богатство, сила и гибкость нашего языка. А.С. Пушкин в истории русского языка. – М.: Просвещение, 1993. – 176 с.

       6. Колесов В.В. История русского языка в рассказах. – М., 1976, 3 изд. 1995.

       7. Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986.

       8. Кондратов А.М. Книга о букве. – М., 1975.

       9. Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы: Кн. для учащихся ст. классов. – 3-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1988, - 172 с.

       10. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказ о науке этимологии. – М., 1986.

       11. Панов М.В. А всё-таки она хорошая. Рассказ о русской орфографии, её достоинствах и недостатках. – М., 1964.

       12. Панов М.В. Занимательная орфография. Книга для внеклассного чтения учащихся 7-8 классов. – М.: Просвещение, 1984.

       13. Улуханов И.С. О языке Древней Руси. – М., 1972.

       14. Фолсом Ф. Книга о языке. – М., 1974.

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

 


Адвербиализация

адъективация

аканье

аллофон

аналитическая форма

аналогия

аорист

архаизация

ассимиляция


_____________________________________________________________________________


Беглость гласных, беглый гласный

берестяная грамота


_____________________________________________________________________________


Вариант языковой единицы

внутрислоговой сингармонизм

вокализм

вокализация

восточнославянский

восходящая звучность (тенденция)

вторичное смягчение согласных


_____________________________________________________________________________


Генеалогическая классификация

генеалогическое древо (родство)

глаголица

граффити


_____________________________________________________________________________


Дательный самостоятельный

двойные косвенные падежи

декорреляция

деназализация

дефонологизация

деэтимологизация

диалектизм

диахроническая фонология

диахрония

диссимилятивное аканье

диссимиляция

дифтонг

дифтонгическое сочетание

древнерусский

дублетные формы


_____________________________________________________________________________

Закон (фонетический, грамматический, языковой)

звательный падеж

_____________________________________________________________________________


Именное склонение

имперфект

имперфективация

индоевропейские языки

исконно мягкий согласный

историческое чередование

источниковедение (лингвистическое)


_____________________________________________________________________________


Кириллица

консонантизм

корреляция


_____________________________________________________________________________


Лабиализация

лабиализованный

лингвокраеведение


_____________________________________________________________________________


Межслоговой сингармонизм

местный падеж

местоименное склонение

монофтонг

монофтонгизация дифтонгов

морфонология


_____________________________________________________________________________


Напряжённый редуцированный

национальный язык

нейтрализация

нелабиализованный

неологизация

неославянизм

непереходное смягчение

неполногласие

нетематическое спряжение

нечленная форма


_____________________________________________________________________________


Общевосточнославянский язык

общеславянский язык

опрощение

относительная хронология


_____________________________________________________________________________


Падение редуцированных

палатализация

парадигма

пергамент

переразложение

переходное смягчение

перфект

позиционное чередование

полифоническое ударение

полумягкий согласный

полуустав

прародина

праславянский

преждебудущее время

приказный язык


_____________________________________________________________________________


Редукция

редуцированный


_____________________________________________________________________________


Сильная позиция

синхрония

скоропись

слабая позиция

слоговой сингармонизм

смягчение согласных

супин

супплетивизм

старорусский

старославянизм

старославянский


_____________________________________________________________________________

Тематический гласный

_____________________________________________________________________________


Унификация

упрощение групп согласных

устав


_____________________________________________________________________________


Фонетическая система

фонологическая система


_____________________________________________________________________________


Церковнославянский язык

цоканье


_____________________________________________________________________________


Членная (местоименная, полная) форма

чоканье


_____________________________________________________________________________


Энклитическая форма

этимологический анализ

этимологическое гнездо


_____________________________________________________________________________

       Обязательно знание всех названий букв кириллицы и их звукового значения на разных этапах истории русского языка.

 

ПРИНЦИПЫ И СХЕМА ИСТОРИЧЕСКОГО КОММЕНТАРИЯ ОТРЫВКА ИЗ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

       Комментарий текста (100 слов) проводится в полном объёме по лингвистическим уровням: лексика, фонетика, словообразование, морфология, синтаксис (последний – неуглубленно). Поуровневый анализ предполагает, что материал будет сгруппирован по явлениям.

       Задачи: 1. Определите на каждом уровне языковые явления, отразившие основные закономерности развития языка.

       2. Выявите архаические элементы в тексте.

       3. Учитывая орфографию и произношение отдельных слов (30), раскройте, как сложились правила орфографии и орфоэпии, которым подчиняются выбранные Вами слова. Помогает ли в восстановлении звучания слова рифма?

       В случае необходимости воспользуйтесь этимологическими, историко-лингвисти-ческими и толковыми словарями. Образцы историко-фонет. и историко-морф. анализа в кн.: "Практикум по историч. комментированию фактов совр. рус. яз." Составители: Л.А.Глинкина, А.П.Чередниченко. – Челябинск, 1985, с. 11-12, 29-30.

 

ИСТОРИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ШКОЛЬНОМУ УЧЕБНИКУ

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

 

       I. Задачи: 1. Дать критический анализ учебника (теоретическая часть) и практикумов с точки зрения реализации в них принципа историзма в преподавании русского языка в школе.

2. Предложить свои замечания, упражнения, дополнения, этимологии, углубляющие историко-лингвистическую направленность изучаемого в школе материала.

II. Получив тему, соотнести теоретический и практический материал и рассматривать их в комплексе.

III. Отметить, а) есть ли замечания, ссылки в школьных учебниках на историю русского языка;

б) дополнить, где это, на Ваш взгляд, необходимо, историко-лингвистическими данными материал учебника;

в) привести на научную и научно-популярную литературу по теме.

 

ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ ФАКТОВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В СХЕМАХ, ТАБЛИЦАХ, АЛГОРИТМАХ /ФОНЕТИКА/

I. Периодизация истории русского языка. Место современного русского языка в эволюции славянских языков Таблица 1
II. Хронология важнейших звуковых изменений в истории русского языка 1. Эволюция системы вокализма в истории русского языка - Система гласных в древнерусском языке в X-XI вв. - Качественные исторические чередования гласных, связанные с общеславянской заменой количественных различий - Качественные исторические чередования гласных, связанные с общеславянскими качественными чередованиями 2. Эволюция системы консонантизма в истории русского языка - Система согласных древнерусского языка в X-XI вв. - Отражение в древнерусском языке древнейшего органического смягчения согласных - Образование исконно мягких (шипящих) согласных как результат закона внутрислогового сингармонизма (палатализации) 3. Отражение в русском языке чередований, вызванных законом открытых слогов Образование восточнославянского полногласия и старославянского неполногласия вследствие закона открытых слогов в общеславянский период 4. Следствия падения редуцированных Ъ, Ь в истории русского языка - фонетические - морфонологические - лексико-словообразовательные 5. Отражение падения редуцированных гласных в современном русском языке 6. Явление лабиализации в истории восточнославянских языков и их отражение в современном языке Таблица 2   Таблица 3 Таблица 4 Таблица 5   Таблица 6   Таблица 7   Таблица 8 Таблица 9   Таблица 10     Таблица 11   Таблица 12     Таблица 13     Таблица 14   Таблица 15
III. Истоки фонетических старославянизмов и восточнославянизмов Таблица 16
IV. Фонетические признаки заимствований в историко-лингвистическом аспекте Таблица 17

 


Таблица 1

Образование исконно мягких (шипящих) согласных как результат закона внутрислогового сингармонизма (палатализации)

Шипящие

Источник происхождения шипящего – общеславянские сочетания

Зона распространен. данного результата

в совр. языке в др.русск. яз.

Ж

Ж'

*Г перед гл. перед. р. (I ЗП): сложьно

*Г + j: дорожу

*З + j: рѣжу

*Д + j: пр"жа

Общеславянский яз.
Древнерусский яз.
Ш Ш' *Х перед гл. перед. р. (I ЗП)  : слышьно *Х + j: душа *С + j: ноша Общеславянский яз.

Ч'

Ч'

*К перед гл. перед. р. (I ЗП) сочьно

*К + j: учу

*Т + j: круча

*КТ, ГТ перед гл. пер. р.: беречи, печи

Общеславянский яз.
Восточнославянский яз.

Щ'

m' (Щ)

*Т + j: пища

*ГТ, КТ перед гл. пер. р.: мощь

*СТ, СК + j или гл. пер. р.: пущу, мьщени~

Старославянский
Общеславянский яз.
ЖД ЖД' *Д + j: нужда *ЗГ, ЗД + j: изможденъ, пригвожденъ Старославянский Общеславянский

 

ЗП - закон палатализации

Таблица 11

Фонетические

в области гласных в области согласных
1. Сокращение числа фонем [Ъ, Ь]; [Ы ред., И ред.] перестают быть вариантами фонем [Ы, И]; сближение фонем [Ы, И]. 2. Беглость гласных [О или Е]: на месте Ъ: Ъ; Ь: Ь лъбъ – лъба > лоб – лба орьлъ – орьла > орел – орла 3. Вставка гласных О, Е в группы согласных: др. р. вѣтръ  > ветер 4. Переход [И] в [Ы] после твёрдого согласного: съиграти > сыграть Диалектные явления: 1. Заменительное продление: шесть > шѣсть, новый ѣ. Появление [o] – закрытого. 2. Второе полногласие: в ь рхъ – в ере х. 3. Неодинаковое изменение сочетаний тр е вога типа tьrt: тр ь вога   тр ы вога 1. Завершение соотносительности по звонкости-глухости: 11 пар согласных [Д-Т], [З-С], [Б-П], [В-Ф], [Ж'-Ш'], [Г-К] [Д'-Т'] и др. попъ - бобъ, тамъ – дамъ, котъ - годъ… 2. Соотносительность по твёрдости-мягкости: 12 пар согласных [Д-Д'], [Т-Т'], [В-В'], [Б-Б'], [П-П'] и др. 3. Позиция нейтрализации по данным признакам (оглушение на конце слова, ассимиляция) 4. Ассимиляция согласных                            по глухости: ло[тк]а                            по звонкости: [зд]елать                            по твёрдости: ви[дн]ый                             по мягкости: [с'н']ял                             по месту и способу образования: [жж]ал. 5. Диссимиляция: мя[хк]о. 6. Упрощение групп согласных: ЗДН, СТН и т.д. [ЧН, ЧТ] > [шн, шт]: ску[шн]о, [шт]о. 7. Стяжение групп согласных: [ЧСК] > [ЦК], [ТСК] > [ЦК] и др.: тка[цк]ий, де[цк]ий.

 

Продолжение таблицы 13

Морфонологический
1. Появление нулевых окончаний: ходÿ, малÿ, жилÿ? 2. Рождение морфем без гласного: : вписал, снял, взимать… : чтец, дно, послать… : водныи, лодка, русский… 3. Функционирование нового типа морфонологических вариантов: приставка възъ ®?воз- / возо- / вз- / взо- / вос- / вс-
Морфологические
1. Сближение склонения существительных муж. р. с *i основой и существительных с *jo основой: огнь (*i) - кон'ь (*jo) ®?огн'ь – кон'ь. 2. Изменения в парадигмах изъявительного и повелительного наклонений нетематических глаголов: ДАМЬ (1 л. ед. ч.) ®?ДАМ      грамм. ДАМЪ (1 л. мн. ч.) ® ДАМ     омонимы В результате омонимического отталкивания появляется форма ДАДИМ.
3.Удвоение формы указательного местоимения ТЪ (муж. р., ед. ч., им. п.): ТЪ+ТЪ?® ТОТ.
Лексико-словообразовательные
- деэтимологизация и разрушение отдельных корневых гнёзд: дъск-: дъска - дъщанъ – дъскотьрть          ?¯   ? ¯          ?¯         доска  чан     скатерть

Таблица 14

ОГЛАВЛЕНИЕ

     страница


1. Объяснительная записка…………………………………………………….

2. Содержание дисциплины……………………………………………………

3. Рабочая программа спецпрактикума……………………………………….

4. Литература (основная, дополнительная, лигвистические справочники, научно-популярная литература)…………………………...……………….

5. Терминологический минимум……………………………………………...

6. Принципы и схема исторического комментария отрывка из классической литературы (к индивидуальному творческому заданию)…………..

7. Исторический комментарий к школьному учебнику (к индивидуальному творческому заданию)………………………………...………………...

8. Историко-лингвистический комментарий фактов современного русского языка в схемах, таблицах, алгоритмах (фонетика)…………...………..

9. Историко-лингвистический комментарий фактов современного русского языка в схемах, таблицах, алгоритмах (грамматика)………………….

 

 

3

5

7

 

8

12

 

15

 

15

 

16

 

39


 

 

ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ



Поделиться:


Читайте также:




Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 412; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.104.173 (0.202 с.)