![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Категория определенности-неопределенности существительного.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Чаще всего эта категория выражена артиклем, в некоторых случаях она может получить выражение в виде аффиксов. Содержание этой категории указывает на то, мыслится ли обозначаемый существительным предмет как относящийся к данному классу предметов (неопределенный артикль), или же как предмет известный, выделяемый из класса однородных с ним предметов (определенный артикль), или же как взятый не в своем объеме, а в некоторой своей части (партитивный или частичный артикль).
Эта категория имеет грамматикализированный характер в английском языке: определенный артикль the и неопределенный a (an).
В семантику the входят семы: 1) сема индивидуализации, существительное с артиклем выделяется из класса однородных с ним предметов, 2) сема уникальности (the sun, the earth), 3) сема указательности, 4) сема обобщения – дает возможность воспринимать данный предмет как обобщенное обозначение всех предметов данного класса.
В семантическую структуру неопределенного артикля a (an) входят: 1) сема классификации, 2) сема единичности (ед число).
В русском языке эта категория не имеет морфологического выражения и выражается лексически. 1 ) частица –то, +к существит, 2) указательные местоимения этот, эта, то, те…. – выдвигается сема индивидуализации, 3) неопределенные местоимения - какой-то, какая-то, 4 ) числительное «один», 5) инвертированный порядок, когда подлежащее находится в постпозиции к своему сказуемому. В двух языках есть существенные расхождения в этой категории – что служит причиной грамматических ошибок в речи студентов. Нет опоры на родной язык.
(17 вопрос частично) Категориальное значение глагола. Классы глаголов. Глагол выражает действие, состояние, отношение. Категориальное значение – процессуальность (современный взгляд). Не все глаголы подходят к этой категории, т.к. необходимо подобрать более широкое определение значения. Значение – динамическое/статическое состояние предмета мысли. Некоторые авторы отказываются от поиска единства категории значения, предлагают просто перечислять группы глаголов – ► глаголы действия, ► глаголы процесса, ► глаголы состояния.
Роль в структуре предложения – полнозначная (самостоятельное лексическое значение), неполнозначная (в различной степени утратили эту способность).
В английском существуют безличные глаголы –to rain, to snow, в русском часто употребление личных глаголов в безличных значениях –(сорвать-крышу сорвало).
(17 вопрос) Грамматические категории глагола. В русском языке 7 грамматических категорий: 1 ) категория вида (выраженной несовершеным и совершенным видом), 2) времени (5 времен = 3 формы времени несовершенного+2 совершенного вида), 3) залога (действительный, возвратно-средний, страдательный), 4) наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное), 5) лица (личные окончания), 6) категория грамматического рода в формах единственного числа прошедшего времени.
В английском языке: 1) категория времени (настоящее, прошедшее и будущее), 2)наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное 1 и 2, предположительное и условное), 3) залога (действительный и страдательный), 4) вид (общий и длит), 5) временная отнесенность (перфект), 6) категория лица (в настоящем времени –s,es и нулевыми морфемами в др лицах) 7) числа.
(18 вопрос) Категория модальности. Это лексико-грамматическая категория, которая выражает отношение действия к действительности, устанавливаемое говорящим лицом. В английском и русском эта категория выражается как грамматическими средствами-формами наклонений, так и лексическими – ► модальными словами «возможно»,«вероятно», «certainly» «maybe» и др., ► модальными глаголами «мочь», «уметь», «can», «may» и др, ► модальными частицами «авось», «едва» и др, и также ► интонацией. Если действие мыслится как реальное – модальность действительности, если – нереальное /невозможное/ желательное/вероятное – модальность недействительности. Основным средством выражения модальности действительности служит изъявительное наклонение. В русском модальность действительности выражается формой настоящего времени, в английском – не только Pr Ind, но и Pr Per Cont. Выражение модальности недействительности выражается в русском сослагательным наклонением.
В английском языке выражается 4 косвенными наклонениями: üсослагательное 1, ü сослагательно 2, ü предположительное и
ü условное.
В обоих языках категория модальности выражается также в формах повелительного наклонения. Это наклонение выражает волю, просьбу, приказание, побуждение. Но смысловая структура русского повелительного наклонения значительно сложнее английского: ü 2 лицо русского яз – (читай-читайте, в английском – read). ü 1 лицо мн числ –(пойдем (совершенный вид), но будем читать (несовершенный вид), английский язык- аналитичная форма let’s read), ü 3 лицо – аналитическая в обоих языках – (пусть он придет – let him come).
(19 вопрос) Категория залога. Это глагольная категория, которая выражает различные отношения м\у субъектом и объектом действия, имеет свое морфологическое выражение в форме глагола. В русском языке категорию залога имеют только переходные глаголы.
Существует 3 залога: 1) действительный - выражаемый определенным синтаксическими структурами, охватывающий переходные глаголы, обозначающие действие, направленное на прямой объект, выраженный формой Вин падежа без предлога. 2) возвратно-средний залог, морфологическим показателем которого служит суффикс –ся. а) глаголы собственно-возвратного значения (одеваться, обуваться), б) глаголы взаимовозвратного значения (обниматься), в) глаголы общевозвратного значения (обрадоваться, остановиться). 3) страдательный залог – суффикс –ся прибавляется к глаг олам действительного залога или формы страдательных причастий, образуемые от переходного от переходных глаголов с помощью суффиксов –м-, -н-, -т- в сочетании с личными формами глагола «быть». В английском языке морфологически выраженные признаки имеют 2 залога – действительный (активный) – существующий в формах индикатива и входящих в него форм времени и связанный с прямым или предложным дополнением, и страдательный (пассивный), выраженный аналитическими формами, состоящими из форм глаг to be+part 2. Формы залога представлены только у переходных глаголов. Непереходные глаголы (to go, to sit, ti lie, to swim) формы залога не имеют. Предполагаются еще 2 залога – взаимный и возвратный – но они не имеют никаких средств выражения. Функционирование залога в русском и английском языках – различно. В английском языке используется форма пассива, где подлежащее испытывает чье-то воздействие, а в русском это действительный залог с Вин падежом перед сказуемым. Русским предложениям со сказуемым в форме действительного залога соответствует в английском языке предложения со сказуемым в форме страдательного залога.
(20 вопрос) Категория времени глагола. Категория времени выражает отношение действия к моменту речи, принимаемому за точку отсчета. Категория времени глагола образуется противопоставлением форм, выражающих настоящее, прошедшее и будущее время действия. Настоящее и прошедшее в английском и русском – синтетические, форма будущего – аналитическая (буду делать – shall\will do). Позднее образовалась форма будущего времени совершенного вида (сделаю) на базе формы настоящего (делаю). Формы времени глаголов соотносят действие с каким-л моментом по признаку одновременности, предшествования или следования за ним. В английском языке есть специальные формы для выражения относительно будущего (будущее-в-прошедшем). В русском особой глагольной формы для этого нет, но форма будущего времени в подобных случаях обозначает относительное, а не абсолютное будущее. В английском и русском временные формы могут употребляться в переносных значениях. Например форма настоящего может обозначать действие в будущем или в прошлом. Существуют контексты в которых форма настоящего времени не относит действие ни к какому конкретному временному плану. Это обычно связано с наличием скрытых модальных значений.
(21 и 22 вопросы)
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 233; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.181.10 (0.009 с.) |