для сопоставления частей речи 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

для сопоставления частей речи



Для того чтобы иметь возможность установить типологические

признаки нескольких языков на уровне частей речи, необходимо по-

постараться найти такие критерии, которые бы имели наиболее общий

характер, благодаря чему они могли бы быть приложимы к макси-

максимальному числу языков.

Поскольку части речи представляют собой большие группировки

или разряды, по которым распределяются существующие в языке

слова, то в них должны получить свое отражение обе стороны слова.

Отсюда для характеристики слова вытекают два критерия — семан-

семантический и формальный, или морфологический.

Семантический критерий предполагает отнесение данного слова

к широкой понятийной категории. Так, слова со значением пред-

предметности образуют семантический разряд существительных, слова

со значением признака, свойства предмета образуют семантический

разряд прилагательных и т. д. Этот критерий был давно установлен

и служит одним из дифференциальных признаков выделения частей

речи в языках.

Морфологический критерий используется для отнесения данного

слова к определенному разряду на основании его морфологических

признаков. Так, например, наличие парадигмы склонения свидетель-

свидетельствует о том, что слово, имеющее такую парадигму, относится к разря-

разряду существительных, если этот морфологический признак совпадает

с семантическим признаком предметности. Если же наличие пара-

парадигмы склонения совпадает с семантическим признаком качества,

свойства, то данное слово должно быть отнесено к прилагательным

и т.д.

Кроме этих основных свойств значения и формы, слово харак-

характеризуется способностью функционировать в речи, в предложении.

При этом оказывается, что не все слова в языке могут выполнять

тождественные функции в предложении. Так, слова с предметным

значением, то есть существительные, обычно лишены способности

функционировать как сказуемые предложения, то есть предициро-

вать. Из нормативного курса грамматики известно, что основной

функцией существительного-подлежащего служит управление сказуе-

сказуемым и дополнением; основной функцией глагола является предициро-

вание, то есть отнесение содержания высказывания к действительно-

действительности, выраженное в предложении. Основной функцией наречия служит

характеристика сказуемого или определения.

Типологические критерии, существенные для сопоставления 97

Поэтому в качестве третьего критерия определения части речи мы

считаем необходимым назвать функцию слова в предложении, или

функциональный критерий.

Анализируя различные разряды слов, мы можем легко убедиться

в том, что далеко не все слова могут в грамматическом отношении

сочетаться друг с другом. Так, наречия, сочетаясь с прилагательными

и глаголами, не сочетаются ни с существительными, ни с местоиме-

местоимениями. Например, наречие хорошо сочетается с глаголами (хорошо

пишет, хорошо танцует и т. д.), но совершенно не сочетается с суще-

существительными и даже с прилагательными (ср.: ^хорошо дом, ^хорошо

красный и т. д.). Английское наречие very также не сочетается с суще-

существительным — *very house и т. д.

Особенно большое значение приобретает сочетаемость слов в тех

языках, где морфологические показатели слабо развиты. Так, в китай-

китайском языке с его широко развитой омонимией слов одним из критериев

отнесения слов к разряду существительных может служить сочета-

сочетаемость с так называемыми счетными словами, которые занимают

положение между числительным и существительным; ср.: сань бэнь

шу — три книги, букв, три корень книга. Счетное существительное

бэнь — корень, показывает, что слово шу — существительное книга.

Критерий сочетаемости широко используется при выделении

двух основных частей речи индонезийского языка — существительных

и предикативов. Так, существительные в этом языке не сочетаются

с отрицательным словом tidak — не, с которым сочетаются преди-

предикативы (процессные и качественные слова). Поэтому этот критерий

следует включить в число критериев, используемых для определения

типологии частей речи.

Наконец, для каждой части речи можно выделить свойственную

только ей словообразовательную парадигму. Так, в русском языке мы

можем назвать ряд словообразовательных аффиксов, наличие кото-

которых свидетельствует о том, что данное слово относится к существи-

существительным; ср. аффикс -щик в словах ямщик, натурщик и др., не толь-

только относящий эти слова к существительным, но и сигнализирующий

06   их грамматическом роде, и -це в словах солнце, блюдце и т.д.,

относящий эти слова к разряду существительных с указанием на их

принадлежность к среднему роду.

В английском языке мы также находим словообразовательные аф-

аффиксы, относящие данное слово к разряду существительных; ср.: -ship

в словах friendship — дружба, kinship — родство; -ment в словах

arrangement — устройство, nourishment — питание и т. д.

Поэтому система словообразовательных аффиксов должна быть

также учтена как один из критериев выделения частей речи.

Из сказанного выше вытекают следующие критерии выделения

частей речи в типологическом плане: 1) семантический критерий —

7     В. Д. Аракин

98   Гл.5. Типология морфологических систем

отнесение данного слова к широкой понятийной категории; 2) морфо-

морфологический критерий — наличие материально выраженных морфоло-

морфологических категорий; 3) синтаксический критерий — функция данного

слова в речевой цепи; 4) критерий сочетаемости — способность слов

данной части речи сочетаться со словами других частей речи; 5) сло-

словообразовательный критерий — способность слов данной части речи

к образованию новых слов по определенному типу.

В качестве иллюстрации состава частей речи в языках различной

структуры мы приведем несколько схем

1. Китайский язык 1:

т тт | Существительное

I Имя { тт

Числительное

Слова-заменители

-^ „ | Прилагательное

П Предикатив < _

Глагол

Б Наречие

Из этой таблицы видно, что в китайском языке прилагательные

и глаголы обладают рядом общих морфологических признаков, поче-

почему и объединяются в одну группу предикативов.

2. Турецкий язык 2:

Знаменательные части речи Незнаменателъные части речи

Имя: Глагол

Существительное _,

т-г  Послелог

Прилагательное   „

Союз

Числительное

Частицы

Местоимение

Наречие    Звукообразоподражательные слова

Междометие

В этой схеме частей речи обращает на себя внимание наличие части

речи, именуемой «послелог», и отсутствие части речи «предлог», что

очень четко отражает типологию турецкого языка.

Возвращаясь теперь к частям речи в русском и английском языках,

мы должны отметить, что, несмотря на значительные морфологиче-

морфологические и синтаксические расхождения в структуре этих языков, состав

1 См.: Драгунов А. А. Исследования по грамматике современного китай-

китайского языка. — М.; Л., 1952. — Т. 1.: Части речи. — С. 12.

См.: Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного

языка. — М.; Л., — 1956. — С. 60.

Типологические критерии, существенные для сопоставления 99

частей речи в них оказывается в значительной степени сходным, что

можно видеть из прилагаемой ниже таблицы:

Русский язык       Английский язык

1.    Имя существительное

2.    Имя прилагательное

3.    Имя числительное

4.    Местоимение

5.    Глагол

6.    Наречие

7.    Предлог

8.    Союз

9.    Частицы

10.  Междометия

11.  Артикль

12.  Глаголы-связки

Однако, несмотря на относительную близость частей речи по со-

составу в обоих языках, более глубокое знакомство с ними свидетель-

свидетельствует о значительном различии между ними. Это различие прежде

всего заключается в расхождении в составе грамматических катего-

категорий и средств их выражения в обоих языках.

12 Имя существительное. Имя существительное в русском языке

характеризуется наличием трех грамматических категорий: 1) катего-

категории падежа, выраженной парадигмой склонения, состоящей из шести

падежей; 2) категории числа, состоящей из двух чисел — единственно-

единственного и множественного; 3) категории грамматического рода, представ-

представляющей три рода — мужской, женский и средний, имеющие соответ-

соответствующее морфологическое выражение.

В отличие от русского, имя существительное в английском языке

характеризуется наличием двух грамматических категорий: 1) кате-

категории числа, состоящей из двух чисел — единственного и множествен-

множественного; 2) категории детерминативности (определенности — неопреде-

неопределенности), выраженной артиклями в препозиции.

Имя прилагательное. Имя прилагательное в русском языке

характеризуется наличием согласования с существительным в роде,

числе и падеже и категорией степени качества.

В отличие от русского, прилагательное в английском языке не

имеет согласования с существительным и в этом плане приближается

к языкам совершенно другого типа — агглютинативным, например

тюркским, в которых отсутствие согласования с существительным

носит типологический характер.

7*

100 Гл.5. Типология морфологических систем

В то же время в английском языке, как и в русском, имеется

морфологически выраженная категория степени качества.

Глагол. Глагол в русском языке характеризуется наличием семи

грамматических категорий: 1) категории вида, выраженной морфо-

морфологическими формами несовершенного и совершенного вида; 2) кате-

категории времени, находящей свое выражение в формах пяти времен —

трех форм времени несовершенного и двух форм совершенного вида;

3)    категории залога, имеющей морфологическое выражение в виде

форм действительного, возвратно-среднего и страдательного залога;

4)    категории наклонения, представленной формами трех наклоне-

наклонений — изъявительного, повелительного и сослагательного или услов-

условно-желательного; 5) категории лица, выраженной личными окончани-

окончаниями; 6) категории числа, выраженной личными окончаниями; 7) кате-

категории грамматического рода в формах единственного числа прошед-

прошедшего времени.

В системе английского глагола представлены следующие грамма-

грамматические категории: 1) категория времени, выраженная тремя фор-

формами времени — настоящим, прошедшим и будущим; 2) категория

наклонения, представленная шестью морфологически выраженны-

выраженными формами наклонений — изъявительного, повелительного, сосла-

сослагательного I, сослагательного П, предположительного и условного;

3) категория залога, имеющая морфологическое выражение в виде

форм действительного и страдательного залога; 4) категория вида,

представленная формами двух видов — общего вида и длительного

вида; 5) категория временной отнесенности, представленная форма-

формами перфекта; 6) категория лица, выраженная в настоящем времени

морфемой -(e)s и нулевыми морфемами в других лицах; 7) категория

числа.

Типология грамматических категорий в двух

языках

Категория падежа. Под категорией падежа понимается грам-

грамматическая категория, представляющая собой единство значения

отношения обозначаемого предмета к другим предметам, действи-

действиям, признакам и средств его материального, языкового выраже-

выражения.

Реальной формой выражения этой категории служит падежная

форма, или форма падежа, представляющая собой морфему, состо-

состоящую из определенного звукоряда, которая вместе с корневой мор-

морфемой придает определенное содержание слову. Совокупность падеж-

падежных форм, составляющих определенную систему изменений, образует

склонение.

Типология грамматических категорий в двух языках 101

Количество падежей неодинаково в различных языках, и этот

факт может рассматриваться как один из критериев типологической

характеристики морфологической системы данного языка, так как

наличие или отсутствие падежей связано с наличием, отсутствием

или слабым развитием предлогов. Так, например, в финском языке,

где число падежей существительных равно 14, предлоги очень ма-

малочисленны. В английском же языке с его ограниченной системой

падежей число предлогов значительно. Существуют языки, в которых

падежная система в существительном вовсе отсутствует, как, напри-

например, в болгарском, итальянском, французском языках.

В русском языке категория падежа представлена б падежами —

именительным, родительным, дательным, винительным, творитель-

творительным и предложным.

Рассматривая значение каждого отдельного падежа как особой

грамматической категории, мы видим, что оно имеет комплексный

характер и состоит из ряда более мелких созначений, которые, однако,

не могут быть далее разложены. Например, в качестве одного из таких

созначений можно назвать предметность, поскольку категория паде-

падежа свойственна именам существительным обозначающим предметы

и явления. Другим созначением может быть названа принадлежность

существительного к определенному грамматическому роду. Третьим

созначением является выражение числа — единственного или множе-

множественного. Четвертым созначением может быть названа одушевлен-

одушевленность или неодушевленность, получающая свое выражение в той или

другой форме, и т. д.

Эти созначения мы вслед за проф. Е. И. Шендельс называем

семами. Итак, под понятием сема понимается минимальный, далее

неделимый элемент грамматического значения 1.

В русском языке категория падежа характеризуется нали-

наличием следующих сем: предметности, рода, числа, одушевленно-

одушевленности/неодушевленности. Помимо сем, характеризующих значение

падежа вообще, каждый из существующих в русском языке падежей

характеризуется рядом собственных, свойственных только ему

сем. Так, например, для винительного падежа характерна сема

«направленность действия». Одной из сем родительного падежа

является сема «принадлежность» и т. д.

Вопрос о категории падежа в английском языке до настоящего

времени носит дискуссионный характер. В зависимости от подхода

автора к этой проблеме, английский язык наделялся различным чис-

числом падежей. Так, М. Дейчбейн, допускавший понимание падежа как

1 См.: Шендельс Е.И. О грамматической полисемии // ВЯ. — 1962. —

№3. — С. 52.

102 Гл.5. Типология морфологических систем

сочетания предлога с существительным в начальной форме, полагал,

что в английском языке существует четыре падежа: именительный,

родительный, дательный и винительный 1. Однако такая трактовка

проблемы падежа представляется в корне неверной, поскольку под па-

падежом понимается словоформа, в которой имеется соответствующая

падежная морфема, в случае английского языка -'s.

Почти общепринятой считается точка зрения, согласно которой

в составе существительных имеется класс слов, изменяющихся по

двум падежам — именительному и притяжательному, оформленно-

оформленному морфемой 's. Это класс существительных одушевленных и суще-

существительных семантического поля «время». Таким образом, с точки

зрения типологической характеристики категории падежа в имени

существительном мы можем отметить, что в английском языке все

существительные делятся на два класса: слова, обозначающие пред-

предметы неживые, не имеющие категории падежа, и слова, обозначающие

предметы живые и время, имеющие два падежа — общий и при-

притяжательный. Семы притяжательного падежа следующие: предмет-

предметность, одушевленность, притяжательность, субъектность и объект-

ность.

Согласно точке зрения А. М. Мухина, в системе существительных

современного английского языка категория падежа больше не суще-

существует. Она прекратила свое существование еще в среднеанглийский

период. Сохранившаяся от древнеанглийского периода морфема — es

> 's представляет собой не что иное, как притяжательный суффикс,

который, вследствие своей однозначности (сема притяжательности)

и способности присоединяться к корневой морфеме без ее видоизме-

видоизменения, носит агглютинативный характер 2.

Если признать эту точку зрения справедливой, что вполне соот-

соответствует современному состоянию системы имени существительного

в английском языке, тогда следует сделать вывод о том, что категория

падежа в системе имени существительного фактически не существует.

В то же время в системе имени сложилась новая грамматическая

категория — категория притяжательности, имеющая свое материаль-

материальное выражение в виде морфемы 's, носящей агглютинативный ха-

характер.

Категория падежа представлена в системе личных местоимений

английского языка двумя падежами — именительным и объектным —

с основными семами предметности, числа и направленности.

1 См.: Deutschbein M. System der neuenglischen Syntax. — 1928. — S. 155 ff.

См.: Мухин А. М. О категории падежа в современном английском

языке // ВЯ. — 1957. — №2. — С. 19-30.

Типология грамматических категорий в двух языках

103

Подводя итог рассмотрению категории падежа в обоих языках, мы

можем составить сравнительную таблицу. См. с. 103.

Русский язык

1. Наличие 6 падежей в системе

имени и местоимения.

2. Согласование в категории па-

падежа в имени прилагательном,

местоимениях, кроме личных,

порядковых числительных.

3. Отсутствие категории притя-

жательности.

4. Выделение класса живых пред-

предметов при помощи формально-

формального выражения в винительном

падеже.

Английский язык

1. Отсутствие категории падежа

в системе имени и наличие двух

падежей в системе личных место-

местоимений

2. Отсутствие какого-либо согласо-

согласования существительных с други-

другими частями речи.

3. Наличие категории притяжа-

тельности, имеющей морфоло-

морфологическое выражение в виде

морфемы 's.

4. Выделение класса живых пред-

предметов с помощью суффикса при-

тяжательности.

Категория числа. Как в английском, так и в русском языке су-

существует грамматическая категория числа. Эта категория выражает

количественные отношения, существующие в реальной действитель-

действительности, отраженные в сознании носителей данного языка и имеющие

морфологическое выражение в соответствующих формах языка.

Категория числа имеет различное выражение в отдельных языках.

Так, например, существуют языки, в которых категория числа выра-

выражена не только множественным, но и двойственным и тройственным

числом; таковы некоторые папуасские языки на острове Новая Гви-

Гвинея.

В древних индоевропейских языках — санскрите, древнегреческом,

в древнегерманских языках — категория числа была представлена

тремя числами: единственным, двойственным и множественным.

Категория числа, как отражающая количественные отношения

между реальными предметами, естественно привязана к имени суще-

существительному.

В русском и в английском языках категория числа представлена

семами единичности и множественности, находящими свое выражение

в формах единственного и множественного числа.

Семы единичности выражены в русском языке как материально

выраженными морфемами (для существительных мужского рода -й,

104 Гл.5. Типология морфологических систем

например край, сарай, ручей и т.д., для существительных женского

рода -а, -я, например река, стая, для существительных среднего

рода -о, -е, -мя, например окно, море, знамя), так и нулевыми морфе-

морфемами (для большинства существительных мужского рода, например

город, дом, зверь, и некоторой части женского рода — дверь, ветвь

и т.д.).

Семы единичности также выражены в морфемах падежных сло-

словоформ, куда они входят вместе с семами падежа и рода; ср.: дома —

реки. В словоформе дома представлены семы единичности, предмет-

предметности, принадлежности, мужского рода; в форме реки представлены

семы единичности, предметности, принадлежности, женского рода.

Таким образом, сопоставляя набор сем в обеих формах дома — реки,

мы видим, что морфема -а выражает сему мужского рода, морфема

-и — сему женского рода.

Если мы возьмем словоформы городом — городами, то легко мо-

можем видеть, что в морфеме -ом представлены семы единичности,

предметности, падежа, рода; в морфеме -ами представлены семы мно-

множественности, предметности, падежа. Сопоставляя набор сем, мы ви-

видим, что в морфеме -ом представлена сема единичности, а в морфеме

-ами — сема множественности.

В отличие от русского языка, сема единичности в английском

языке представлена только нулевой морфемой, например: town, play,

foot и т. д.

Категория множественного числа в обоих языках представлена

семой множественности. В русском языке сема множественности вы-

выражена морфемами -ы, -и для существительных мужского и женского

рода (ср.: мосты, орехи, картины, песни и т.д.); морфемой -а, -а

для существительных мужского и среднего рода (ср.: города, дома,

кольца, облака и т.д.). Кроме того, сема множественности входит

вместе с семами падежа и рода в морфемы словоформ; ср.: город —

семы единичности, предметности, падежа, рода; города —семы множе-

множественности, предметности, падежа, рода. Таким образом, мы видим,

что в состав морфемы -а входит сема множественности.

В отличие от русского языка, сема множественности в английском

языке представлена морфемами числа -s[-s] и -[z], es[-iz] и в очень

ограниченном числе существительных чередованием гласных (foot —

feet, man — men и т.д.). Однако этот способ в силу своей ограни-

ограниченности не может быть отнесен к числу типологических признаков,

характеризующих категорию числа в этом языке.

В обоих языках существует довольно значительная группа суще-

существительных, у которых представлена только сема множественности,

получающая свое выражение в соответствующих морфемах числа,

о которых говорилось выше, и в формах согласования прилагатель-

прилагательных, глаголов и местоимений. Часть таких существительных совпада-

Типология грамматических категорий в двух языках 105

ет в обоих языках. Это прежде всего существительные, обозначающие

парные или составные предметы:

ножницы — scissors

трусики — trousers

клещи \

> — tongs

щипцы J

весы —   scales

кандалы — fetters

очки —   spectacles

панталоны —       drawers, knickers

Часть таких существительных не совпадает, и в одном языке бы-

бытуют существительные, в которых представлена только сема мно-

множественности, а в другом — существительные, в которых имеется

противопоставление сем единичность — множественность.

В русском языке к первой группе относятся существительные:

1.    Обозначающие парные или составные предметы:

грабли мн. ч. —   rake ед. ч.

качели мн. ч. —   swing ед. ч.

козлы мн. ч. —    box ед. ч.

ножны мн. ч. —   scabbard ед. ч.

салазки мн. ч. —  toboggan ед. ч.

сани мн. ч. —       sledge ед. ч.

часы мн. ч. —      clock ед. ч. и т. д.

2.    Обозначающие массу, вещество, материал:

дрова мн. ч. — wood ед. ч.

дрожжи мн. ч. — yeast ед. ч.

духи мн. ч. — scent ед. ч.

обои мн. ч. — wallpaper ед. ч.

чернила мн. ч. — ink ед. ч. и т. д.

3.    Обозначающие сложные действия, процессы, состояния:

выборы мн. ч. — election ед. ч.

жмурки мн. ч. — blind-man's-buff ед. ч.

похороны мн. ч. — funeral ед. ч.

В английском языке также есть ряд существительных, у которых

сема множественности утратилась и осталась только сема единично-

единичности:

barracks — казарма

news — новость, известие

works — завод

Выше мы постарались выявить сумму сходных и различных черт,

которые характеризуют категорию числа в обоих языках.

Для полной сопоставительно-типологической характеристики этой

категории нам необходимо выяснить, какое место эта категория зани-

занимает в системе того и другого языка.

106 Гл.5. Типология морфологических систем

Обращаясь к русскому языку, мы легко можем заметить харак-

характерную для него черту — наличие согласования в числе, и не только

в числе, в прилагательных, местоимениях, глаголах, порядковых чис-

числительных, например: Около полудня обыкновенно появляется мно-

множество круглых высоких облаков, золотисто-серых, с нежными бе-

белыми краями (И. С. Тургенев. Бежин луг).

Согласование в числе очень четко выражено и в глаголе. В формах

настоящего времени семы числа сочетаются с семами лица, вследствие

чего каждая из морфем, выражающих настоящее время несовершен-

несовершенного вида или будущее время совершенного вида — -ю, -у; -ешь, -

ишь, -ет, -ит; -ем, -им, -ете, -ите, -ют, -ут, -ят, -am, отчетливо

выражает категорию числа.

В форме прошедшего времени сема единственного числа сочетает-

сочетается с семами рода, что придает структуре этих форм особый характер:

в формах мужского рода — нулевая морфема; ср.: Телятев. Он

небогат или скуп; заплатил за вино и сейчас же при мне записал

в книжку в расход (А. Н. Островский. Бешеные деньги); женского

рода — морфема -а; ср.: Турусина. О чем ты еще спрашиваешь, я

не понимаю. Ты сама видела: в самых воротах нам перешла дорогу

какая-то женщина... (А. Н. Островский. На всякого мудреца доволь-

довольно простоты); среднего рода — морфема -о; ср.: Прошло светлое

лето, прошла сырая и горькая осень, но Балашов не возвращался

(К. Г. Паустовский. Кружевница Настя).

Сема множественности содержится в морфеме прошедшего вре-

времени -и; ср.: Глумов.... Вы подняли во мне всю желчь. Чем вы

обиделись в моем дневнике? Что вы нашли в нем нового для себя?..

(А. Н. Островский. На всякого мудреца довольно простоты).

Таким образом, мы можем говорить о глубоком проникновении

категории числа во все части речи в русском языке.

Совершенно иную картину мы наблюдаем в английском языке, где

категория числа представлена только в системе имени существитель-

существительного. Согласование же в числе мы находим только в указательном

местоимении, где оба местоимения this — этот и that — тот имеют

формы множественного числа these — эти и those — me, образующие

с существительными атрибутивные словосочетания с согласованием

this house — этот дом, these houses — эти дома;

that house — тот дом,      those houses — те дома.

Изучение категории числа в обоих языках позволяет сделать сле-

следующие выводы:

1.    Категория числа в английском языке носит более ограниченный

характер, чем в русском языке.

2.    В русском языке широко распространено согласование в числе,

в английском же оно практически отсутствует.

Типология грамматических категорий в двух языках 107

3. Изучение категории числа в русском языке в силу перечислен-

перечисленных характеристик представляет большие трудности для англичан,

чем изучение этой же категории в английском языке русскими сту-

студентами.

Категория рода. Для подавляющего большинства современ-

современных индоевропейских языков характерно наличие особой лексико-

грамматической категории рода. Она проявляется в способности су-

существительных уподоблять себе в выражении грамматических значе-

значений формы зависимых от них слов — прилагательных, местоимений

и т.д.

В русском языке категория грамматического рода имеет широ-

широкое распространение. Каждое существительное в составе своих сем,

определяющих его грамматическую сущность, обязательно имеет се-

сему рода — мужского, женского или среднего. Категория рода у су-

существительных русского языка носит формальный характер, кроме

существительных, обозначающих людей и животных, поскольку уже

нет возможности установить какие-либо семантические основания на-

наличия данной категории у целого класса существительных, например,

установить реальные основания того, что существительные мост,

склад, месяц относятся к мужскому роду, существительные звезда,

земля, вода — к женскому, существительные— солнце, море, яблоко —

к среднему роду. Семы рода вместе с семами падежа и числа входят

как семантические компоненты в аффиксальные морфемы имен суще-

существительных. Так, в морфему -ем в существительном месяцем входят

семы предметности, единичности, мужского рода, падежа, а в морфе-

морфему -ой в существительном звездой — семы предметности, единично-

единичности, женского рода, падежа. Из сопоставления набора сем этих двух

морфем явствует, что различие в роде выражается материальным

различием морфем — -ем для мужского рода и -ой для женского рода.

Категория грамматического рода в русском языке имеет способ-

способность сочетаться с определенными для каждой родовой разновидно-

разновидности формами согласуемых слов — прилагательных, порядковых чис-

числительных, притяжательных и указательных местоимений, образуя

с ними свободные словосочетания; ср.: Ревела, обезумев, метель, но

сквозь ее рев Филька слышал тонкий и короткий свист (К. Г. Пау-

Паустовский. Теплый хлеб). Около Спас-Клепиков проходит узкоколей-

узкоколейная железная дорога (К. Г. Паустовский. Дорожные разговоры). Вася

помолчал. «Разное есть стекло, — сказал он. — Есть грубое, буты-

бутылочное и оконное. А есть тонкое, свинцовое стекло» (К. Г. Паустов-

Паустовский. Стекольный мастер).

Как особую характеристику морфологической структуры русского

языка, отсутствующую в других языках, в том числе и в английском,

следует отметить способность существительных согласоваться в роде

с формами глагола прошедшего времени; ср.: На минуту выплы-

108 Гл.5. Типология морфологических систем

ла луна, и в ее мутном свете замаячил белый двухэтажный дом

(В. Я. Шишков. Угрюм-река).

Категория рода в русском языке имеет формальное выражение

в аффиксальных морфемах. Так, существительные мужского рода

в начальной форме характеризуются наличием нулевой морфемы по-

после конечного твердого или мягкого согласного корня (ср.: мальчик,

день, дождь, клен и т.д.) или морфемы -и после последнего гласного

корня (ср.: ручей, рой и т.д.).

Семы женского рода входят в морфемы -а,-я начальной формы

или же отражаются в нулевой морфеме после мягкого согласного

корня; ср.: туча, нога, песня, дверь, крепость и т.д.

Семы среднего рода входят в морфемы -о, -е, -мя начальной фор-

формы; ср.: лицо, сердце, стремян т.д.

Ощущение сем рода настолько сильно в русском языке, что оно

оказывает влияние на отнесение к определенному роду заимствован-

заимствованных слов, в зависимости от их оформления. Так, неодушевленные

существительные с конечным -о типа лото, кино, бюро и т. д. русским

языковым сознанием были отнесены к среднему роду.

Существительное мужского рода метрополитен в своей сокра-

сокращенной форме перешло в класс существительных среднего рода; ср.:

московский метрополитен, но московское метро.

Категория грамматического рода — мужской, женский, средний —

была некогда присуща существительным древнеанглийского периода.

Однако историческое развитие морфологической структуры англий-

английского языка привело к тому, что категория грамматического рода,

лишенная морфологических средств выражения, перестала существо-

существовать. На смену ей приходит новая категория, которую проф. В. Н. Яр-

Ярцева назвала категорией активности — пассивности 1.

Сущность этой новой грамматической категории состоит в вы-

выделении в системе существительных двух классов слов: активных

существительных и пассивных существительных.

Активные — это те существительные, которые, будучи субъектом

предложения, управляют дополнением. Сюда могут относиться как

лица, то есть люди, так и не-лица, то есть предметы, которые в си-

силу сложившейся ситуации рассматриваются говорящими как актив-

активные.

Пассивные — это те существительные, которые, будучи субъекта-

субъектами предложения, дополнения не требуют. Как отмечает В. Н. Ярце-

Ярцева, «определяющим является отношение говорящего к данному фак-

См.: Ярцева В. Н. Категория активности и пассивности в английском

языке // Труды Юбилейной сессии: Секция филол. наук. — С. 30—43.

Типология грамматических категорий в двух языках 109

ту, порождаемое конкретной ситуацией объективной действительно-

действительности» 1.

Категория активности — пассивности имеет свое материальное

выражение в языке. Существительные активной категории соотносят-

соотносятся с личными местоимениями he, she по естественному полу, с от-

относительным местоимением who — который и принимают аффикс

притяжательности -'s.

Существительные пассивной категории соотносятся только с лич-

личным местоимением it и с относительным местоимением which; ср.: She

spent a great deal of money on her clothes, which she got from the most

fashionable dressmakers in Paris... (W. S. Maugham. The Lion's Skin);

«I liked that picture», she said quietly, «I'm sorry you took it back» (H. S.

Walpole. A Picture). Они также употребляются в предложном обороте

с of; ср.: «The first gentleman detached a slip of paper and gave it to

her» (J. Galsworthy. Maid in Waiting). «The engine of his car purred into

the morning air, while his mind went back to his mother's death and his

father's» (G. Gordon. Let the Day Perish).

Подводя итог рассмотрению категории рода, мы можем отметить,

что эта категория в составе трех родов — мужского, женского и сред-

среднего — составляет типологическую черту русского языка, система-

систематически проявляясь в различных сторонах структуры языка, находя

везде свое последовательное формальное выражение.

В английском языке древняя категория грамматического рода ис-

исчезла, заменившись новой категорией — активности — пассивности,

принадлежность существительных к которой определяется отношени-

отношением говорящего к данному факту, порождаемым конкретной ситуацией

объективной действительности.

Категория рода и категория активности — пассивности несоотно-

несоотносительны друг с другом, кроме тех случаев, когда речь идет о суще-

существительных, обозначающих людей.

Категория определенности — неопределенности.

Во многих западноевропейских и некоторых восточных языках

система имени существительного характеризуется категорией

определенности — неопределенности. Эта категория имеет свое

морфологическое оформление. Чаще всего она бывает выражена

артиклем, как в английском, немецком, французском языках.

В других случаях она может получить свое выражение в виде

аффиксов, так называемых постпозитивных артиклей, морфем,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 121; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.70.157 (0.4 с.)