№
| Предложение
| Проверка
| Комментарий
|
1
| Ночь приближалась и росла как грозовая туча.
| Ночь приближалась и росла, как грозовая туча.
| Сравнение
|
2
| Руки его дрожали как ртуть.
| Руки его дрожали, как ртуть.
| Сравнение
|
3
| Воздух чист и свеж как поцелуй ребенка.
| Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка.
| Сравнение
|
4
| Вокруг высокого лба как тучи чернели локоны.
| Вокруг высокого лба, как тучи, чернели локоны.
| Сравнение
|
5
| Как чайка парус там белеет в высоте.
| Как чайка, парус там белеет в высоте.
| Сравнение
|
6
| Хлынул дождь как из ведра.
| Хлынул дождь как из ведра.
| Фразеологизм
|
7
| Он такой же человек как и все.
| Он такой же человек, как и все.
| Такой же …., как
|
8
| Он оглядывался как зверек пойманный детьми.
| Он оглядывался, как зверек, пойманный детьми.
| Сравнение
|
9
| Внизу как зеркало стальное синеют озера.
| Внизу, как зеркало стальное, синеют озера.
| Сравнение
|
10
| Ей это так же необходимо как и нам.
| Ей это так же необходимо, как и нам.
| Так же….,как
|
11
| Я буду хранить тебя как зеницу ока.
| Я буду хранить тебя как зеницу ока.
| Фразеологизм
|
12
| Под ним как океан сияет степь кругом.
| Под ним, как океан, сияет степь кругом.
| Сравнение
|
13
| Она как пчела знала, в какое место больнее его ужалить.
| Она, как пчела, знала, в какое место больнее его ужалить.
| Сравнение
|
14
| Лес как бархат.
| Лес как бархат.
| Является сказуемым
|
15
| Луна взошла сильно багровая и хмурая точно больная.
| Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная.
| Сравнение
|
16
| Под ним Казбек как грань алмаза снегами вечными сиял.
| Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял.
| Сравнение
|
17
| Паша глуп как пробка.
| Паша глуп как пробка.
| Фразеологизм
|
18
| Черты лица были такие же как у сестры.
| Черты лица были такие же, как у сестры.
| Такой же ….., как
|
19
| И как немые жертвы гроба они беспечны были оба.
| И, как немые жертвы гроба, они беспечны были оба.
| Сравнение
|
20
| Что пристал словно банный лист?
| Что пристал словно банный лист?
| Фразеологизм
|
21
| И кудри их белы как утренний снег над славной главой кургана.
| И кудри их белы, как утренний снег над славной главой кургана.
| Сравнение
|
22
| Вернулся он бледный как смерть.
| Вернулся он бледный как смерть.
| Фразеологизм
|
23
| Ты будто с луны свалился.
| Ты будто с луны свалился.
| Фразеологизм
|
24
| Есенин мне нравится как поэт
| Есенин мне нравится как поэт
| Отождествление – Есенин и есть поэт (можно заменить «в качестве»)
|
25
| Ветер дул навстречу как будто силясь остановить молодую преступницу.
| Ветер дул навстречу, как будто силясь остановить молодую преступницу.
| Сравнение
|
26
| Костер перед ним расцвел как большой красно-желтый цветок.
| Костер перед ним расцвел, как большой красно-желтый цветок.
| Сравнение
|
27
| Я это говорю как врач.
| Я это говорю как врач.
| Можно заменить «в качестве»
|
28
| Как опытный врач он сразу определил причину болезни.
| Как опытный врач, он сразу определил причину болезни.
| При добавочном значении причины (почему он сразу определил причину болезни? - потому что был опытным врачом) оборот обособляется
|
29
| Не уметь ценить время так же неудобно как и не уметь читать и писать.
| Не уметь ценить время так же неудобно, как и не уметь читать и писать.
| Так же …., как
|
30
| Ничего не было видно как в подземелье и Маргарита невольно уцепилась за плащ Азазелло, опасаясь споткнуться.
| Ничего не было видно, как в подземелье, и Маргарита невольно уцепилась за плащ Азазелло, опасаясь споткнуться.
| Сравнение
|
31
| И грусть на дне старинной раны зашевелилася как змей.
| И грусть на дне старинной раны зашевелилася, как змей.
| Сравнение
|
32
| Мостовая так же как и дорога была усыпана цветами акации.
| Мостовая так же, как и дорога, была усыпана цветами акации.
| Так же …., как
|
33
| Как прославленного брата реки знают тихий Дон.
| Как прославленного брата, реки знают тихий Дон.
| Сравнение
|
34
| Как историк отец знал настоящую цену этой находки.
| Как историк, отец знал настоящую цену этой находки.
| При добавочном значении причины (почему отец знал настоящую цену этой находки? - потому что был историком) оборот обособляется.
|
35
| Маша как будущая мать не могла спокойно проходить мимо отделов
игрушек.
| Маша, как будущая мать, не могла спокойно проходить мимо отделов
игрушек.
| При добавочном значении причины (почему Маша не могла спокойно проходить?) оборот обособляется
|
36
| Я буду откровенна с вами как мать.
| Я буду откровенна с вами, как мать.
| Сравнение (матерью она не является)
|
37
| Сквозь ночную тьму словно чьи-то недремлющие очи пламенеют сигнальные огни на кораблях.
| Сквозь ночную тьму, словно чьи-то недремлющие очи, пламенеют сигнальные огни на кораблях.
| Сравнение
|
38
| Хочется говорить так же медленно и точно как он.
| Хочется говорить так же медленно и точно, как он.
| Так же …., как
|
39
| Могучий дуб словно воин в доспехах.
| Могучий дуб словно воин в доспехах.
| Сказуемое
|
40
| Этот мальчик как взрослый.
| Этот мальчик как взрослый.
| Является сказуемым
|
41
| Этот мальчик был серьёзен, как взрослый.
| Этот мальчик был серьёзен, как взрослый.
| Сравнение
|
42
| Лицо стало как мрамор.
| Лицо стало как мрамор.
| Тесно связано со сказуемым (без него не понятен смысл предложения)
|
43
| Лицо стало бледным, как мрамор.
| Лицо стало бледным, как мрамор.
| Не имеет связи со сказуемым
|
44
| Так же мощно как вверх эвкалипты растут и в толщину.
| Так же мощно, как вверх, эвкалипты растут и в толщину.
| Так же …., как
|
45
| Ее жизнь как легенда.
| Ее жизнь как легенда.
| Входит в состав сказуемого.
|
46
| Этот звук что звонок будильника.
| Этот звук что звонок будильника.
| Сказуемое
|
47
| На солнце грани стекла сверкают будто бриллиант.
| На солнце грани стекла сверкают, будто бриллиант.
| Сравнительный оборот обособляется
|
48
| В солнечном свете грани стекла как бриллиант.
| В солнечном свете грани стекла будто бриллиант.
| Входит с состав сказуемого
|
49
| Этот звук неприятен как звонок будильника.
| Этот звук неприятен, как звонок будильника.
| Обособляется, т.к. нет тесной связи со сказ.
|
50
| Наш сад как проходной двор.
| Наш сад как проходной двор.
| Сказуемое+фраз. оборот
|
51
| Жизнь её проходит словно праздник.
| Жизнь её проходит словно праздник.
| По смыслу прочно связано со сказуемым
|
52
| Вся жизнь её проходит весело как праздник.
| Вся жизнь её проходит весело, как праздник.
| Сравнение
|
53
| Через минуту он вскочил как ошпаренный.
| Через минуту он вскочил как ошпаренный.
| Фразеологизм
|
54
| Воспринимай его как неординарного человека.
| Воспринимай его как неординарного человека.
| Приравнивание/можно заменить «в качестве»
|
55
| Она как солнышко.
| Она как солнышко.
| Сказуемое
|
56
| Отец и мать ей как чужие.
| Отец и мать ей как чужие.
| Сказуемое
|
57
| Огни фонарей словно маяки.
| Огни фонарей словно маяки.
| Прочная смысловая связь со сказуемым
|
58
| Грин работал в Свердловске, где прославился среди матросов как горячий оратор.
| Грин работал в Свердловске, где прославился среди матросов как горячий оратор.
| КАК = «В качестве»
|
59
| Я смотрел как очарованный.
| Я смотрел как очарованный.
| Входит в состав сказуемого.
|
60
| В солнечном свете грани стекла как бриллиант.
| В солнечном свете грани стекла как бриллиант.
| Прочная смысловая связь со сказуемым
|
61
| Глаза у внучки что бусинки.
| Глаза у внучки что бусинки.
| Сказуемое
|
62
| Князь говорил о театре как человек,совершенно знающий сцену.
| Князь говорил о театре как человек,совершенно знающий сцену.
| Отождествление (князь и есть этот человек)
|
63
| Чайка как первый снег.
| Чайка как первый снег.
| В составе сказуемого
|
64
| Он был как безумный.
| Он был как безумный.
| Именная часть сказ.
|
65
| Снег точно мокрый сахар.
| Снег точно мокрый сахар.
| Скзуемое
|
66
| Она сама ходила как дикая.
| Она сама ходила как дикая.
| Возникает смысловое единство с глаголом, ибо он один не выражает нужного смысла: дело не в действии – а в качестве, состоянии
|
67
| Знойный воздух дрожал как в лихорадке.
| Знойный воздух дрожал как в лихорадке.
| Смысловое единство со сказуемым
|
68
| Лаптев жил теперь как в тумане.
| Лаптев жил теперь как в тумане.
| Фразеологизм
|
69
| Я отвечал ему как попало, молчал целыми месяцами.
| Я отвечал ему как попало, молчал целыми месяцами.
| Прочно связано по смыслу со сказуемым
|
70
| Брызги и волны были как в жизни.
| Брызги и волны были как в жизни.
| В составе СГС
|
71
| У тебя брошка вроде как пчелка.
| У тебя брошка вроде как пчелка.
| Сказуемое
|
72
| Его молчание было истолковано как отказ.
| Его молчание было истолковано как отказ.
| Тесно связано со сказуемым.
|
73
| Ты ведешь себя как невменяемый.
| Ты ведешь себя как невменяемый.
| Устойчивое выражение
|
74
| Может хватит смотреть на меня как на ребенка?
| Может хватит смотреть на меня как на ребенка?
| Смысловое единство со сказуемым.
|
75
| Она чувствует себя здесь как в родной стихии.
| Она чувствует себя здесь как в родной стихии.
| Смысловое единство со сказуемым
|