Fish – fishing plan – planning   stop – stopping 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Fish – fishing plan – planning   stop – stopping



Употребляется в функции: -

ОПРЕДЕЛЕНИЯ с суффиксами -УЩ, -ЮЩ, - АЩ, - ЯЩ  перед и после существительного в настоящем времени.

The boy playing in the garden is my son. = Мальчик ираЮЩий в саду, мой сын.

The houses being built in our town now are high. = Дома строЯЩиеся сейчас в нашем городе –высокие.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА с окончанием – А, -Я, -В,- ВШИ. (сказав; идя; крича;)

Употребляется со всеми формами глагола.

Going home I met a friend of mine. = ИДЯ домой, я встретил одного из своих друзей. ( инфинитив)

Having finished my work I went home.        = ЗакончиВ работу, я отправился домой.(совершенное)

Having been discussed the book was sent to the publishing house. = После того как книга была обсуждена, она была отослана в издательство.(страдательный залог)

Причастные обороты в английском соответствуют русским деепричастиям и
 Бывают зависимые и независимые, а причастия бывают действительные и страдательные которые употребляются как в настоящем так и прошедшем времени

 

ПРИЧАСТИЯдействительные в настоящем времени:

Leaving     =     покидающий (сейчас)

The ship leaving the berth is a tanker. = Судно, отходящее от причала – танкер.

 

В прошедшем времени:

Leaving     =     покидавший (в определенный момент в прошлом)

The ship leaving the berth was a tanker. = Судно отходившее от причала было танкером.

 

ПРИЧАСТИЯ – страдательные в настоящем времени:

Being left =     покидаемый being (сейчас)

You will moor to the berth now being left by the tanker. = Вы пришвартуетесь к причалу от которого сейчас отходит танкер.

 

В прошедшем времени:

Left =     покинутый (раньше)

We moored to the berth left by tanker. = Мы пришвартовались к причалу, от которого отошел танкер.

 

ПРИЧАСТНЫЕ ОБОРОТЫ:

 

Зависимый:

- действие, одновременное с действием сказуемого:

leaving     =     отходя

Leaving the berth we gave a sound. = Отходя от причала, мы подали звуковой сигнал.

 

- действие, предшествовавшее действию сказуемого:

having left =     отойдя

Having left the berth we increased speed. = Отойдя от причала, мы увеличили ход.

 

Независимые:

- действие одновременное  с действием сказуемого:

The ship leaving the port at night, all necessary navigation lights were switched on. =

Так как судно отходило от причала ночью, все необходимые навигационные огни были включены.

 

- действие предшествовавшее действию сказуемого:

The ship having left the port under-loaded, we decided to take some more cargo at the first port of call. =

Так как судно вышло из порта недогруженным, мы решили взять еще немного груза в первом порту захода.

 

В английском языке от любого глагола можно образовать существительное путем прибавления к основе глагола суффикса – ING
(ie –y) to get = getting (получать=получение)
       to read = readings (читать = чтения)

 

 

  СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ. TO BE + PII [-ed]

Студент прочитал книгу. – действительный залог

КНИГА была прочитана студентом. – страдательный залог. Т.Е.

Если подлежащее является объектом действия (предметом или лицом на которое распространяются дейсвия)

Здесь подлежащим является книга  , но она не деятель, объект действия.

Фактическим деятелем является СТУДЕНТ, хотя формально это всего лишь дополнение, выраженное существительным в Т.п.

 

Форма СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА образуется с помощью вспомогательного глагола БЫТЬ[to be/is/was/were/will be] и СТРАДАТЕЛЬНОГО ПРИЧАСТИЯ (3-я форма глагола)  от основного глагола.

 

Every problem was solved.                   =     Каждая проблема была решена.

 

Вывод: 1) при переводе на английский анализировать, действительно ли подлежащее само совершает действие (и тогда употреблять формы действительного залога)
Или же действие совершается над подлежащим (и тогда употреблять формы страдательного залога)
           
       2) формы глагола to be обязаны быть в ЛЮБОЙ глагольной форме страдательного залога.

 

Формы страдательного залога могут употребляться в любом из известных времен!

В настоящем, прошедшем и будущем времени. В простом,длительном и совершенном.

 

 

INDEFINITE PASSIVE [TO BE /am, is,are, was,were,will be/ + P II ]:  - употребляется когда обычно повторяемое действие, которое совершается, совершалось, будет совершаться над лицом или предметом.

 

The problem is solved. (наст.простое)        = Проблема решается.    

The problem was solved. (прош.простое)    = Проблема была решена.

The problem will be solved. (буд.простое)   = Проблема будет решена.

 

CONTINUOUS PASSIV [ TO BE + being + P II]: - употребляется когда действие совершаемое над лицом или предметом в настоящий, прошедший момент или период времени.

 

The problem is being solved at present.

The problem was being solved when the director came there.

Длительные в страдательном залоге в будущем.времени НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ!!!.

 

PERFECT PASSIV [ TO HAVE BEEN + P II ]: - употребляется когда действие совершенное над лицом или предметом и уже закончившееся к определенному моменту в настоящем, прошлом и будущем времени

 

The problem has been solved

The problem had been solved  before the director came.

The problem will have been solved before the director comes

 

ПРЕДЛОГИ в Страдательном залоге как правило ставятся в конце предложения, а ПЕРЕВОДИТЬ НАДО С ПРЕДЛОГА в таких случаях:

 

The bed had been not slept in. =     В кровати не спали

The force was acted upon.        =     На эту силу воздействовали.

He was relied upon.              =     На него полагались.

She was waiting for                          =     Её ждали

 

It was done by our engineer    =     Это было сделано нашим инженером.

 

Many shops are equipped with automatic machinery.       = Многие цеха оборудованы                                                                                     автоматическими механизмами.

 

Will all these articles be translated tomorrow? = Будут все эти статьи переведены завтра.?

 

All these articles will not be translated tomorrow.   = Все эти статьи не будут переведены завтра.

 

Местоимения в страдательном залоге употреблять в объектном падеже.(КОГО)

I – me, it- it, he – him, she – her, we – us, you – you, they - them

 

 

PASSIV в пассивной форме (страдательный залог) часто употребляются:

 

А) глаголы с послелогами:

 

To account for

-act on

-agree upon

aim at

approve of

arrive at

deal with

depend on

dispose of

 

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

В английском языке есть несколько особых глаголов, у которых отсутствую почти все свойственные обычным глаголам формы. Они выражают не действие, а отношение к действию(например возможность или невозможность его совершить), и поэтому после них обязательно стоит какой-нибудь глагол, выражающий ДЕЙСТВИЕ, которые употребляются в неопределенной форме.

 

Everybody must know English =     Каждый должен знать английский.

May I ask you question?            =     Можно я задам вам вопрос?

I can learn English at home.     =     Я могу учиться английскому дома.

I can speak English.                               =     Я умею говорить по-английски.

 

Модальные глаголы:

1. must      =должен выражает необходимость

2. should  =должен,следует, должны выражает моральный долг или совет

3.shall                   =должен \ приказание, обещание

4. to have to =обязан –выражает долженствование из внешних условий (не хочется, но приходится делать)

5. to be to  =должен, но с оттенком долженствования из плана или предварительной договоренности.

6. to be obliged to =должен – означает обязательство

7.ought to             = следует,необходимо –для выражения морального долга или совета относящего к настоящему или будущему.

8. will         = только в 1 лице выражает желание совершить действие.

 

9. would    =во всех лицах ед.мн.ч.

10. can

11. may

 

СВОДНАЯ ТАБЛИЦА МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТОВ

 

Настоящее время Прошедшее время Будущее время
Я могу сделать эту работу. I can do this work Я мог сделать эту работу вчера. I could do this work yesterday. Я смогу сделать эту работу завтра. I shall be able to do this work tomorrow.
Я могу(в состоянии) I am able to do this work Я мог(был в состоянии)… I was able to do this work yesterday/ ---
Я должен сделать эту работу. I  must do this work. - -
Я должен (мне приходиться) делать эту работу. I have to do this work. Я должен(мне пришлось, обязан был) делать эту работу вчера. I had to do this work. Я должен буду сделать эту работу. I shall have to do this work…..
Я должен (по договоренности)…. I am to do this work I was to do this work yesterday. -----
Мне разрешат сделать эту работу. I may do this work Я мог бы сделать эту работу I might do this work. ------
Мне позволяют сделать эту работу. I am allowed to do this work. Мне позволили сделать эту работу. I was allowed to do this work. Мне позволят сделать эту работу. I shall be allowed to do this work.

 

 

ИНФИНИТИВ – THE INFINITIVE

 

 

Инфинитив – это неличная форма глагола, обозначающее действие или состояние без

Относительно к лицу его совершившему с “TO”

To ask -- to be asked и имеет формы Действительного залога и Страдательного залога.

Инфинитив употребляется в Простом -Indefinite, Длительном - Continuous, Свершенном –

Perfect  временах в настоящем, прошедшем и будущем и времени!

 

Инфинитив в предложениях употребляется в функции:

 

- подлежащегоTo work is everybody’s duty

 

- дополнения - He likes to speak with us on this subject

 

- составного именного сказуемого после подлежащих и переводится с помощью слов

«заключается в том, что» и «состоит в том, что»

One of the 3 rd mate’s duties is to correct charts.

 

- обстоятельства и переводится с помощью слов «для того чтобы» может быть в конце или начале предложения

To know English well you have to work hard – Для чтобы знать английский язык хорошо, вы

должны усердно работать.

To improve my knowledge of English I read English books every day. –

Для улучшения знания английского языка я ежедневно читаю английские книги.

To enter the port we took a pilot. –  Чтобы войти в порт, мы взяли лоцмана.

 

- определения и переводится с помощью слов «которая» «который»

Here is the student to complete this work. – Вот студент который закончит эту работу.

 

Если Инфинитив стоит после глаголов:

- may

- should

- ought

- hope

- intend

- think

то простой инфинитив относится к Будущему времени

He may do it today -      Он может быть сделает это сегодня. (дейст.залог).

He hoped to be sent with that expedition

Он надеялся, что его пошлют с этой экспедицией. (Страд.залог)

 

Переводится Страдательный залог Инфинитива дополнительным придаточным предложением начинающим союзами «что, чтобы»

You could have avoided the collision (Infinitive in form Perfect) –употребляется после модальных глаголов: should, would, could, ought, might для выражения действий  которое могло,но не свершилось в прошлом.

 

 INFINITIVE Действительный залог – Active voice Cтрадательный залог – Passive voice
  Indefinite Неопред.ф. (Простая)        We were to translate that article yesterday.   Мы должны были перевести эту статью вчера.       The article was to be translated yesterday.   C татью надо было перевести вчера.
  Сontinuous Длительн.ф.      He was to translating the article at that time   В это время он переводил статью.     He was to be translating that article at that time. В это время ему надо было переводить эту статью.
  Perfect Cвершенное        We are happy to have taken part in the construction of the power station on the Angara. Мы счастливы, что приняли участие в строительстве гидроэлектростанции на Ангаре.       My friend was glad to have been given such an interesting assignment. Мой друг был рад, что ему дали такое интересное задание.
  Perfect Continuous Infinitive       I am glad to have been working at the North – Western Shipping Company all this years.   Я рад, что работаю в СЗП все эти годы.      

 

Инфинитив в функции Обстоятельств Следствия стоит после наречий TOO

Now he is too tired to give us an account of his trip-

Он сейчас слишком устал, чтобы рассказывать нам о своей поездке.

 

I like to read such books – Я люблю читать такие книги.

 

                                      ГЕРУНДИЙ -  THE GERUND

                                                                 

 

- burning           -горение

- heating           -нагревание

- building          -строительство

- welding           -сварка

- refining           -перегонка

- fighting           -борьба

- loading            -погрузка

- discharging    -выгрузка

 

Герундий выполняет функции:

       - подлежащего

       -сказуемого

       -прямого дополнения

       -обстоятельства (всегда с предлогом)

       -определения (обычно с предлогом)

Имеет признаки существительного и глагола.

Не может иметь артикля;

Не имеет форму множественного числа;

Не может определяться прилагательным или указательным местоимением

Может определяться наречием

Может иметь прямое дополнение…

 

Reading is useful.                      - Чтение- полезно.

I like reading technical books. - Я нравится читать технические книги.

I think of going to London.                   - Я думаю о том, чтобы поехать в Лондон.

I like studying English.              - Мне нравится изучать английский язык.

 

I have an intention of reading the article as soon as possible.

Я намерен прочесть эту статью как можно быстрее.

 

After returning to Moscow he resumed his work.

После возвращения в Москву он возобновил работу.

 

I remember having been given some instruction.

Я помню (о том), что мне дали указания.

 

После этих глаголов стоит ТОЛЬКО герундий:

 

- to avoid - избегать -depend of- зависеть от                                          -because of – ввиду
- to enjoy - получать удовольствие -hear of – слышать о -on account of- из-за
- to like   - нравиться -insist of – настаивать на -thanks to- благодоря
- to excuse - извиняться -know of – знать о -due to – из-за
- to intend - намереваться -object to – возражать Instead of – вместо того,
- to need - нуждаться -rely on – полагаться на -for the purpose of
- to require - требовать - think of – думать о -in the event of-в случае

                          COMLEX OBJECT

Объективный инфинитивный оборот употребляется с глаголами выражающими:

       -желание и потребность;

       -предположение;

       -физическое восприятие и ощущение;

       -утверждение,осведомленность, констатация факта, сообщение о факте;

       -принуждение, приказ или запрет;

       -просьбу, позволение, или разрешение.

 

He is know to be an experienced navigator- Известно, что он опытный судоводитель.

 

I saw him cross the street- Я видел, что он перешел улицу.

 

We expected them to finish the loading- Мы ожидали, что они закончат погрузку сегодня вечером.

 

                                    COMPLEX SUBJECT

Субъективный инфинитивный оборот

 

It is said that….. – говорят,что

It is known that…..- известно, что

It seems….      - кажется

It appears …    - по-видимому

 

It is likely..

It is reported that       - Cобщается, что

It is supposed that    - Предполагается, что

 

It is said that they work much at their English – Говорят, что они много работают над английским.

It seems that he speaks English well – Кажется он хорошо говорит по английски.

It is said that the ship is of up-to-date construction. – Говорят, что судно самой совершенной конструкции.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.61.142 (0.097 с.)