Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.

Поиск

1. The function of a university library is to supply the students with books and necessary information about them.

2. The International Tchaikovsky Competition and the International Ballet Competition took place in Moscow.

3. This power station equipment is quite new.

1.Функцией библиотеки вуза является обеспечение студентов книгами и необходимой информацией о них. 2.Международный конкурс имени Чайковского и Международного конкурса артистов балета состоялись в Москве. 3. Данное оборудование электростанции является достаточно новым.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

1. This problem was much more important than that one.

2. Winter is the coldest season of the year.

3. The more exercises we do, the better we understand these grammar rules.

1. Эта проблема была гораздо важнее, чем та. 2. Зима самое холодное время года. 3. Чем больше упражнений, которые мы делаем, тем лучше мы понимаем эти правила грамматики.

IV. Перепишете и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. Some 20 students took part in sport competition.

2. Any result in our experiment is of great importance for the whole research.

3. Do you go anywhere this morning?

1. Около 20 студентов приняли участие в спортивных соревнованиях. 2. Любой результат в нашем эксперименте, имеет большое значение для всех исследований. 3. Вы идете в куда-нибудь сегодня утром?

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения.

1. Neither my friend nor I translated (Past Simple) this text.

2. In two years we shall become (Future Siple) specialists in the field of automation.

3. This laboratory designs (Present Simple) electrical equipment for automatic shops and plants.

1. Ни мой друг, ни я не перевел этот текст. 2. Через два года мы станем специалистами в области автоматизации. 3. Эта лаборатория разрабатывает электрооборудование для автоматических цехов и заводов.

VI. Прочитайте и устно переведите о 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 5, 6, 7 абзацы.

LODYGIN

1. The creation of the first incandescent lamp is closely connected with the name of the well-known Russian scientist and inventor, Alexander Lodygin.

2. Lodygin created the first incandescent lamp and laid the foundation for the production of the present-day incandescent lamps that are much more economical than the lamps with carbon electrodes. He was the first inventor to discover the advantages of the metal wire filaments in comparison with other filaments.

3. Lodygin was born in Tambov Province in 1847. His parents gave him a military education an they wanted him to join the army. However military service did not interest him at all. So he resigned soon and devoted all his time to the study of engineering and the solving of technical problems.

4. Young Lodygin started working out the design of a flying machine. His design was ready in 1870. At that time France was at war with Germany and the construction and testing of the flying machine had to be carried on there. But France was soon defeated and had no need for any flying machine. Thus, its construction was put off for an indefinite period of time and was never realized.

5. In 1872 Lodygin constructed a number of incandescent lamps. These first lamps consisted of a glass bulb with a carbon rod serving as a filament.

6. In 1873 he produced an improved lamp having two carbon electrodes instead of one and a longer life.

7. Lodygin's study of metal filaments having a high melting point is a work of world importance. It is he who introduced tungsten filaments in a vacuum.

8. Tungsten is still considered to be the very metal that should be used for filament production.

9. Lodygin died in 1923 at the age of 76.

Лодыгин 1. Создание первой лампы накаливания тесно связано с именем известного русского ученого и изобретателя Александра Лодыгина. 2. Лодыгин создал первую лампу накаливания и заложил основу для производства современных ламп накаливания, которые намного более экономичные, чем лампы с угольными электродами. Он был первым изобретателем который открыл преимущества покрытия нити металлической проволоки по сравнению с другими нитями. 3. Лодыгин родился в Тамбовской губернии в 1847 году. Его родители дали ему военное образование они хотели, чтобы он вступил в армию. Однако военная служба его не интересовала вообще. Таким образом, он ушел в отставку в ближайшее время и посвятил все свое время изучению инженерии и решению технических проблем. 4. Молодой Лодыгин приступил к разработке дизайна летательного аппарата. Его проект был готов в 1870 году. В то время Франция находилась в состоянии войны с Германией и изготовление и испытания летательного аппарата было перенесено туда. Но Франция вскоребыла побеждена и не было никакой необходимости в летательном аппарате. Таким образом, его строительство было отложено на неопределенный срок и никогда не было реализовано. 5. В 1872 году Лодыгин сконструировал большое количество ламп накаливания. Эти первые лампы состояли из стеклянной колбы с углеродным стержнем, выступающем в качестве нити. 6. В 1873 году он создал улучшенные лампы с двумя угольными электродами Вместо одного и более длительным сроком службы. 7. Исследование Лодыгина металлических нитей, имеющих высокую температуру плавления является произведением мирового значения. Это он ввел вольфрамовые нити в вакууме. 8. Вольфрам до сих пор считается самым подходящим металлом, который должен быть использован для производства нитей. 9. Лодыгин в 1923 году умер в возрасте 76 лет.

Вариант 5

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – s, то есть служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

1. The first mention of Minsk dates (а) back to 1067.

2. The doors(б) of the Young People's(в) Theatre are always opened to children of school age.

3. The inhabitants(б) of Minsk are fond of their city.

1 Первое упоминание о Минске относится к 1067 году. 2. Двери театра юного зрителя всегда открыты для детей школьного возраста. 3. Жители Минска любят свой ​​город.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-10-24; просмотров: 204; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.233.69 (0.007 с.)