Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Рассказывая и выслушивая эту вечную историю – как услышал ее Начикета и как рассказал ее Смерть – разумный человек обретает славу в том мире, который есть Брахман.
Уктва, рассказывая – брахманам; ча, и; шрутва, слушая – от учителей; эту санатанам упакхйанам, вечную историю – вечную, потому что она – ведическая; (что была) начикетам, получена Начикетой; (и) мртйупроктам, рассказана Смертью; медхави, разумный человек махийате, прославляется; т.е. он становится достоин почитания, становясь тождественным Брахману; брахмалоке в мире Брахмана, который тождественен Самому Брахману. य इमं परमं गुह्यं श्रावयेद् ब्रह्मसंसदि । й a им a м̣ п a р a м a м̣ гухьям̣ ш́рāв a й e д бр a хм a с a м̣с a ди. Если кто-то, после очищения, устраивает декламацию этой высочайшей тайны перед собранием брахманов, или же во время церемоний по умершему, (то) эта (церемония) поведет к вечному результату. Если йах, кто-то; прайатах, став очищенным; идам шравайет, устраивает декламацию этого текста – слово в слово, а также с объяснением; (который есть) парамам гухйам, величайшая тайна; брахмасамсади, в собрании брахманов; шраддхакале ва, или же во время посмертных церемоний, для брахманов, усевшихся для участия в пире; (тогда) тат, это – похоронная церемония, по этому человеку; калпате, ведет; анантйайа, к вечному результату. Повторение сделано для завершения данной части. इति काठकोपनिषदि प्रथमाध्याये तृतीया वल्ली ॥ ити кāт̣х a к o п a ниш̣ a ди пр a тх a мāдхйāй e тр̣тӣйā в a ллӣ.. Часть II कठोपनिषदत्/द्वितीयोध्यायः/प्रथमवल्ली к a т̣х o п a ниш̣ a д a т/двитӣй o дхйāях̣/пр a тх a м a в a ллӣ
Песня I
Было сказано: "Он скрыт во всех существах, и поэтому Он не является, как Я (всего). Но Он виден через острый и тонкий разум" (Ка.I.III.12). Что же является препятствием для такого острого разума, вследствие чего такой разум отсутствует и Я невидимо? Данная песня начинается с демонстрации причины этого невосприятия 52. Ведь только если некая причина препятствует добру стать познанным, может быть сделано усилие для ее устранения, и не иначе:
52 Перевод соответствует варианту со словом тададаршана. Другой вариант включает слово таддаршана, что дает противоположное значение. पराञ्चि खानि व्यतृणत् स्वयम्भू- п a рāн̃чи кхāни вьятр̣н̣ a т св a ямбхӯ- 1.Самосущий Господь уничтожил идущие вовне чувства. Поэтому человек видит внешние вещи, а не внутреннее Я. Редкий распознающий человек, желающий бессмертия, отводит глаза и видит неизменное Я. Паранчи, идущие вовне; слово кхани (кха – это отверстие, полость) означает чувства, такие как слух и т.д.; оно косвенно указывает на чувства. Они, безусловно, уходят вовне, для обнаружения соответствующих объектов – звука и т.д. Он вйатрнат, ослабил, т.е. уничтожил их; поэтому их природа именно такова. Кто же это – Он, (сделавший это)? Свайамбхух, Великий Господь – который (бху) существует всегда, (свайам, Сам Собой), Сам по Себе, и не подчинен более ничему; (поскольку Он ослабил их), тасмат, поэтому; воспринимающий (индивидуум) пашйати, видит, воспринимает; парак, внешнее – звуки и т.д., то, что есть не- Я, и существует как внешние вещи; на антаратман, т.е. на антаратманам, но не (видит) внутреннее Я. Хотя природа человека такова, все же, подобно изменению направления течения реки, ках чит дхирах, некоторый (редкий) распознающий человек (видит); пратйагатманам, внутреннее Я. То, что находится пратйак, внутри, и в то же самое время есть атма, Я, есть пратйагатма. При обычном употреблении словом атма принято обозначать только индивидуальную душу, а не что-либо иное. И с точки зрения этимологии слово атма имеет тот же самый смысл. Ведь в Смрити о происхождении слова говорится так: "Поскольку оно пронизывает, впитывает (все) объекты в мире и наслаждается ими, и поскольку от Него мир получает свое существование, поэтому Оно называется атма". (Линга Пурана, I,ХХ.96). Это внутреннее Я – свою собственную истинную сущность – человек аикшат, видел, т.е. видит, поскольку в Ведах нет правильности в использовании времен. Говорится, каким образом он видит: (становясь) аврттачакшух, имеющим свои глаза закрытыми – имеющим свои глаза, т.е. группу органов, начиная с глаза, отстраненными от объектов чувств. Такой, очищенный таким образом человек, видит внутреннее Я. Ведь для одной и той же личности невозможно быть занятым мыслями об объектах чувств, и видеть в то же самое время собственное Я. Почему же должен распознающий человек с таким большим усилием сдерживать свои природные склонности, и затем постигать Я? Вот ответ: иччхан, желая – для самого себя – амртатвам, бессмертия – своей собственной неизменной природы.
पराचः कामाननुयन्ति बाला- п a рāч a х̣ кāмāн a нуянти бāлā- Неразумные люди следуют внешним желаниям. Они попадают в сети смерти, распространившейся всюду. Поэтому распознающие, познав, что истинное бессмертие находится посреди непостоянного, не просят здесь ни о чем. А природная склонность воспринимать внешние вещи, не являющиеся Я, есть причина препятствия видению Я; и это – неведение, поскольку она противоположна этому (видению). И существует жажда наслаждения этими, весьма внешними, вещами, видимыми или невидимыми, предлагаемыми неведением. Те, чье видение Я затруднено этим – неведением и жаждой – те балах, люди невысокого разума; ануйанти, следуют; только за парачах каман, внешними желанными вещами. Те, они; по этой причине: йанти, попадают в; пашам, сети – те, которыми связывается человек – состоящие в соединении или в разъединении с телом, чувствами и т.д.; витатасйа, того, что безбрежно, распространено повсюду; мртйох, смерти – сочетанию неведения, желания и действия. Смысл состоит в том, что они постоянно подвержены рождению, смерти, старости, болезни и прочим многообразным разновидностям зла. Поскольку это так, атха, поэтому; дхирах, распознающие люди; видитва, познав; амртатвам, бессмертие – состоящее в пребывании в истинном состоянии внутреннего Я; как дхрувам, несомненную вещь; поскольку бессмертие богов и прочих неустойчиво, в то время как это бессмертие, состоящее в пребывании в истинном состоянии внутреннего Я, устойчиво, что подтверждает текст: "Оно не увеличивается и не уменьшается посредством действия". (Бр.IV.IV.23). Познав постоянное и незыблемое бессмертие такого рода, найдя его адхрувешу, посреди всех непостоянных вещей; познавшие Брахман на прартхайанте, не просят – ни о чем; иха, в этом мире, который полон зла; поскольку все это противоположно видению внутреннего Я. Идея состоит в том, что они с неизбежностью поднимаются выше желаний потомства, богатства и миров (наслаждения).
Как же познается то, с осознанием чего просветленные люди не просят более ни о чем? Об этом говорится: येन रूपं रसं गन्धं शब्दान् स्पर्शाँश्च मैथुनान् । й e н a рӯп a м̣ р a с a м̣ г a ндх a м̣ ш́ a бдāн сп a рш́āм̇ш́ч a м a итхунāн. 3.Что остается здесь (неизвестным этому Я), через которое люди воспринимают цвет, вкус, запах, звук, прикосновение и удовольствия любви? Это – то (Я, о котором спрашивал Начикета). Йена, то, чем – тем Я, которое по своей природе является сознанием; все люди виджанати, ясно узнают; рупам, цвет; расам, вкус; гандхам, запах; шабдам, звук; спаршан, прикосновение; ча, и; маитхунан, приятные ощущения от любви. Возражение: Нельзя ли возразить, что идея "я знаю через Я, которое отлично от тела и т.д." не близка людям? Скорее, все люди чувствуют следующее: "Я, как сочетание физического тела и т.д., знаю". Ответ: Но это не так. Поскольку сочетание тела и т.д. по существу неотличимо от (познаваемых объектов, таких как) звук и т.д., и, следовательно, в равной степени познаваемо, его нельзя считать познающим. Если сочетание тела и т.д., хотя и образованное цветом и т.д., может воспринимать цвет и т.д., то и внешние цвет и т.д. могут познавать друг друга, а также свои собственные индивидуальные черты. Но это не согласуется с фактами. Следовательно, в точности как то, посредством чего железо обжигает (что-либо еще), является (,как можно заключить,) огнем, подобным же образом люди воспринимают цвет и прочие атрибуты, в форме тела и т.д., етена ева, только через это – через Я, которое по природе есть сознание, и которое отлично от тела и т.д. Ким, что; атра, в этом мире; паришишйате, остается, что неизвестно этому Я? Ничего не остается: безусловно, все может быть познано через Я. То Я, для которого ничто не может остаться неизвестным, является всеведущим. Етат ваи тат, это (Я), воистину есть то. Что именно – то? То, о чем спрашивал Начикета, о чем питают сомнение также и боги, что отлично от добродетели и т.д., что есть высочайшее состояние Вишну, и то, помимо чего нет чего-либо еще. Эта самая вещь, описываемая таким образом, постигается здесь. Идея такова.
Считая что Я, являющееся тонким, трудно познать, текст повторяет ту же самую идею снова и снова: स्वप्नान्तं जागरितान्तं चोभौ येनानुपश्यति । св a пнāнт a м̣ джāг a ритāнт a м̣ ч o бх a у й e нāнуп a шьяти. 4.Осознав это великое, всепроникающее Я, через которое человек воспринимает объекты во сне и наяву, мудрый не скорбит. Йена, то – то Я – через которое; человек анупашйати, воспринимает; свапнантам, содержание сна, объекты сна; подобным же образом джагаритантам, содержание состояния бодрствования, объекты, ощущаемые наяву; убхау, оба – и объекты сна, и объекты бодрствования. Все это следует объяснить, как и прежде 53. Матва, осознавая; это махантам вибхум атманам, великое и всепроникающее Я; непосредственно познав Его, как тождественное самому себе, таким образом: "Я – высшее Я "; дхирах, мудрый человек; на шочати, не скорбит. 53 На возражение, которое может быть выдвинуто в связи с тем, является ли Я действительным знающим, следует отвечать, как в II.I.3. य इमं मध्वदं वेद आत्मानं जीवमन्तिकात् । й a им a м̣ м a дхв a д a м̣ в e д a āтмāн a м̣ джӣв a м a нтикāт. 5.Всякий, непосредственно 54 знающий это Я – наслаждающееся плодами действий, поддерживающее жизнь и т.д. – как владыку прошлого и будущего, не стремится спасать (Я), вследствие этого (знания). Это – то. 54 Как неотличное от себя самого. Кроме того, йах, всякий, кто; веда, знает; антикат, непосредственно; имам, это; атманам, Я; – дживам, поддерживающее всю жизненную силу и т.д.; мадхвадам, наслаждающееся плодами действий – как ишанам, правителя; бхутабхавйасйа, прошлого и будущего – всех трех видов времени; татах, после этого – получив это знание; на виджугупсате, – не стремится спасать (себя) – поскольку он достиг бесстрашия. Человек стремится спасти Я до тех пор, пока он окружен страхом и считает Я невечным. Но когда он узнает вечное, недвойственное Я, тогда кто же мог бы стремиться спасти что-либо, и от кого? Слова етат ваи тат следует понимать так же, как и прежде.
Теперь показывается, что внутреннее Я, которое было отождествлено с Богом, есть Я всего. यः पूर्वं तपसो जातमद्भ्यः पूर्वमजायत । й a х̣ пӯрв a м̣ т a п a с o джāт a м a дбхьях̣ пӯрв a м a джāят a. 6.Тот видит описанный выше Брахман, кто видит Перворожденного (Хираньягарбху) 55 – рожденного прежде пяти элементов из Сознания (т.е.Брахмана) – существующего в пространстве сердца, в окружении тела и чувств, после вхождения туда. 55 Как украшение, сделанное из золота, продолжает быть золотом, так и Хираньягарбха есть ничто иное, как Брахман. Йах, всякий – кто, желая свободы, (вйапашйата, видит) пурвам джатам, Перворожденного – Хираньягарбху; йах, который, аджайата, был рожден; пурвам, раньше. Раньше чего? Об этом говорится: адбхйах, чем вода: идея состоит в том, что Он существовал прежде пяти элементов, один из которых – вода, а не просто прежде воды. Тапасах, (рожденного) из Брахмана, характеризуемого сознанием и т.д. Всякий, кто (видит) этого Перворожденного, который, сотворив тела богов и т.д., (и) правишйа гухам, войдя в пространство сердца, каждого существа; тиштхантам, продолжает существовать; бхутебхих, в соединении с элементами – в окружении тела и чувств, воспринимая звук и т.д.; йах вйапашйата, т.е. пашйати, всякий, кто видит таким образом, видит; етат ваи тат, то самое, что обсуждается нами. या प्राणेन संभवत्यदितिर्देवतामयी । йā прāн̣ e н a с a м̣бх a в a тьядитирд e в a тāм a йӣ. Тот видит Брахман, (кто видит) ту Адити, заключающую в себе все божества, принявшую рождение как Хираньягарбха, проявленную в соединении с элементами, восседающую в пространстве сердца, после вхождения туда. Кроме того, йа адитих, та Адити – называемая так вследствие наслаждения (адана) всеми вещами, такими как звук; которая деватамайи, содержит в себе все божества; (и) самбхавати, принимает рождение; пранена, как Хираньягарбха – из высшего Брахмана. Часть текста: "Тот, кто видит ту Адити, существующую в пространстве сердца, после вхождения туда" – следует объяснять также, как и прежде. Та Адити характеризуется так: йа, которая; бхутебхих, в соединении с элементами; вйаджайата, приняла рождение, т.е. была создана. अरण्योर्निहितो जातवेदा गर्भ इव सुभृतो गर्भिणीभिः । a р a н̣й o рнихит o джāт a в e дā г a рбх a ив a субхр̣т o г a рбхин̣ӣбхих̣. 8.Жертвенный Огонь, помещенный в два создающих огонь куска дерева, (а также Огонь, пребывающий в сердцах йогов), который хорошо защищен, в точности как плод у беременных женщин, и Огонь, почитаемый каждый день бдительными людьми с жертвоприношением (и созерцанием) – тот Огонь есть также только Брахман. Помимо этого, тот джатаведах, Огонь; который нихитах, помещен; как божество жертвоприношения, аранйох, в верхний и нижний куски дерева – (трением которых добывается огонь); в качестве поедателя всех жертвоприношений (пребывающий) в индивидуальном существе (как Вират, в сердце); и который субхртах, хорошо защищен – людьми, занятыми созерцанием; гарбха ива, в точности как плод хорошо защищается; гарбхинибхих, беременными женщинами, посредством пищи, питья и т.д. – не осуждаемых. Смысл состоит в том, что в точности как в мире плод беременных хорошо защищается, подобным же образом и он (т.е. Огонь), охраняется жрецами и медитирующими. Кроме того, тот агних, Огонь; который идйах, прославляем и почитается – совершающими жертвоприношение и медитирующими – в жертвоприношениях и в сердцах; диве диве, каждый день; джагрвадбхих, неспящими, т.е. бдительными; манушйебхих, т.е. манушйаих, людьми; хавишмадбхих, владеющими приносимым в жертву, например гхи, а также владеющими медитацией и сосредоточением; тат, этот Огонь; етат ваи – есть только это – обсуждаемый Брахман. यतश्चोदेति सूर्योऽस्तं यत्र च गच्छति । й a т a ш́ч o д e ти сӯрй o 'ст a м̣ ятр a ч a г a ччх a ти.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-26; просмотров: 113; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.114.38 (0.021 с.) |